Лана Тихомирова - Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ]
Сцена 5 Великий Магистр
Массивные ворота из ясеня открылись перед нами при первых звуках имени Ев-Га. Трубадур смущенно улыбнулся и шепнул:
— Ничему не удивляйтесь, нигде не останавливайтесь. Идем как можно быстрее. Налюбуемся городом потом, когда закончим, наконец, все дела.
Мы шли по городу долго, я держалась, не смотрела по сторонам, но боковым зрением улавливала обилие зелени и уютный вид домиков.
Наконец перед нами предстало жилище магистра. Оно, как мне не показалось, ничем не отличалось от домиков других жителей. Большой деревянный сруб, покатая крыша, крытая дерном.
У входа стояли двое дюжих молодцов с алебардами. Они поклонились Ев-Ган, и осторожно улыбнулись нам.
В зале приемов, который трудно было назвать залом (это была вполне просторная комната уютно и со вкусом обставленная), за столом из дуба сидел Магистр. Он произвел на меня впечатление не самое серьезное. Со слов Ев-Ган получалось, что Магистр одного с ним возраста. Но на самом деле магистр выглядел, гораздо моложе. Передо мной сидел мальчишка лет семнадцати, с мудрыми карими глазами. Он встал, когда мы вошли: оказался невысокого роста, вежливо, даже учтиво поздоровался с нами и предложил сесть.
— Рассказывай мой молочный брат, что случилось с Ма-Киар-ранх, почему вы расстались? Почему Пату не пришел с вами? Ма-Ши не все смогла увидеть.
Я, Ранх-ба и Ши были удивлены такой осведомленностью Магистра. Ев-Ган даже бровью не повел, видимо, привычный к такой осведомленности.
— Ане-Тион, — начал трубадур, — мой друг, Ма-Киар, хотел жениться на дочери легендарного Ю-Рий-ранх, но он хотел сделать это здесь. Возможность убежать была более чем велика, но в условленное время он не пришел, боюсь, его схватили "стражи"
Магистр задумался, встали, подошел к окну, потом вернулся и посмотрев пристально на Ев-Ган сказал:
— Иди к нашей сестре, может быть, она скажет тебе, что произошло. Жаль, что она не предупредила меня о гостях, — Магистр посмотрел на Ранх-ба, Ши и задержал свой взгляд на мне. По спине пробежали мурашки.
— Они знают, о нашем брате гораздо больше Ма-Ши.
Ев-Ган обнялся с Магистром, подмигнул нам и вышел из залы.
Магистр внимательно посмотрел на каждого из нас и каждому улыбнулся.
— Прошу прощения у дам, но я для начала хотел бы поговорить с Ти-Му-ранх.
Магистр посмотрел на меня потом на Ши.
Мы вышли и сели в секретарской пред залой. Я не разговаривала с Ши, она была слишком задумчива, то и дело она поглядывала на дверь в секретарскую, видимо, ждала вестей от Ев-Ган.
Я думала о Магистре, мальчишка с глазами мудрого старца и мягким, властным голосом короля, таких людей мне видеть не приходилось, да и смотрела я на Магистра мало. Перед ним на меня накатывала робость и страх, взгляд его ложился на плечи тяжким бременем. Однако про себя я решила, что, во что бы то ни стало, буду смотреть Магистру в глаза при встрече тет-а-тет.
В секретарскую вышел Ранх-ба, он был подавлен и мрачен.
— Ши, тебя, — сказал он, и устало опустился на стул рядом со мной.
Я ни о чем не спрашивала, зная, как он этого не любит, если надо он все расскажет сам.
— Пату сослан на вечное поселение в черный город. Магистр просил тебе этого не говорить, но всем четверым придется спасать его.
— Ничего страшного не вижу, — ответила я.
— Для того чтобы попасть в Чэно-Куа, надо умереть, если ты не забыла. Я и Ев-Ган пойдем в Э-Ма-Куа за телом. А тебе и Ши придется спуститься в Черный город. Магистр рассудил, что это зло для вас будет меньшим.
— Почему мы?
— Я тоже задал этот вопрос. Магистр ответил, что мы в принципе не обязаны исправлять ошибки других, и можем отказаться. Но людей лучше ознакомленных с этим вопросом нет. После таких слов, я не имею права отказываться.
— Я тоже.
— Тебе предстоит смерть.
— Она рано или поздно настигнет всех нас. А умереть и воскреснуть это не многим удавалось.
— Это опасно Сиэт-ту.
— Именно поэтому я и иду.
Ранх-ба посмотрел на меня удивленно.
— Теперь я по-настоящему свободна, меня ничего не держит. Мне хочется именно этого приключения.
Ранх-ба покачал головой.
— И потом, если ты подвергаешь себя опасности, почему я должна сидеть, сложа руки. Ты слишком хорошо меня знаешь, я не смогу, — продолжила я.
— Ты ещё ребенок Сиэт-ту, — грустно сказал Ранх-ба.
— И ты прекрасно знаешь, это, — тихо сказала я, — если что-то с тобой случится, я не переживу.
— Все будет хорошо. Ты ребенок, а ребенку всегда нужна нянька.
Мы обнялись и просидели так долго, пока не вышла Ши.
Она была бледна, ни слова не сказав, она села на стул.
Я вошла, подумав, что пришло время.
Магистр стоял у окна и на звук моих шагов обернулся.
— Ваш друг все рассказал вам? — спросил он.
— Да.
— Садитесь, Сиэт-Лаа-Н-га, можно звать просто Сиэт?
— Да, сир, — присев на стул, сказала я.
Магистр поморщился и сказал:
— Меня зовут Ане-Тион, но можно просто Тион.
Я собралась с духом и посмотрела на Магистра.
— Не бойся меня, — рассмеялся он, — я не страшный, и человечиной не питаюсь.
Я открыто рассматривала Магистра без всякого стеснения. Сходство его и Пату мог не заметить только слепой.
— Будем на "ты", — сказал Магистр и посерьезнел, — Тебе, Сиэт, предстоит одна из самых сложных задач. Пока Ев-Ган и Ти-ранх, будут искать тело моего брата, тебе и Ши предстоит найти его душу. Вы пойдете не одни, а с проводником. Если честно, я не стал бы желать тебе такой доли, но это не мое желание, а желание Ши, и решать тебе, я не могу приказывать. Она любит моего брата, как своего родного, и я готов назвать её своей сестрой, — Магистр сел за стол и разглядывал меня.
— Тион, — собравшись с духом, сказала я, — Ев-Ган сказал, что я и Ранх-ба… как это… Леко-И-Вес-Та, — я задумалась, формулируя следующую фразу, но магистр опередил мой вопрос:
— Ты хочешь найти путь в Вес-та?
— Нет, я не этого хочу. Я не могу поверить, что моя семья, где я выросла, больше не является таковой. Мои сестры в Чэно-Куа, могла бы я разыскать их?
— Хочешь их вернуть? — поднял брови Магистр, — Они были сосланы?
— Нет.
— Репрессированы?
— Они стали Чэно-Леко и исчезли.
— Я не могу запретить тебе искать их, но, найдя, посмотри, нуждаются ли они в возвращении к свету и жизни, — голос Тиона дрогнул сочувствием.
Я кивнула и встала, чтобы поблагодарить его и распрощаться.
— Сядь, — он мягко удержал меня за руку, по телу снова прошлись стада мурашек, я села.
— Запомни только одно, — задушевным тоном начал Магистр, — Вы уходите в Чэно-Куа сейчас же. Этот мир чуждый нам. С собой вы понесете живой огонь, он будет питать вас. Чэно-Куа мир звуков, но не света. Чтобы сойти с ума, не сломаться там смотрите на огонь. А если он погаснет питайтесь светом своих душ. Там нет света, но можно прожить и без него. С вами пойдет проводник, он сможет правильно совершить обряд воскрешения. Идите и ничего не бойтесь, ибо страх подобен тьме. Мужайтесь, — он встал, — Я лично провожу вас к месту обряда.
Мы вышли из кабинета. Ши все так же бледная сидела, уставившись в одну точку, щеки её были мокры от слез. Ранх-ба не было.
— Ши, — позвала я, но она не откликнулась.
Я села перед ней на корточки и старалась поймать её взгляд, но она смотрела и ничего вокруг себя не видела.
Магистр мягко отстранил меня, коснулся её лба рукой, легко похлопал по мокрым от слез щекам.
— Она в шоке, Сиэт, следуй за мной, — он подхватил Ши на руки.
Я семенила за Магистром. Он шел вперед широким уверенным шагом. Вскоре мы вошли в комнату, в которой в обилии были подушки из голубого бархата, по краям вышитые золотой тесьмой. У меня возникло ощущение, что я попала на облако, настолько все было легко и воздушно в комнате.
К нам быстрым шагом вышла хозяйка комнаты. Невысокого роста девушка, с роскошными светлыми волосами, лицом удивительно походившая на Магистра.
— Это моя сестра, Ма-Ши, провидица и лекарь, — кратко рекомендовал Тион.
Мы пожали друг другу руки. Она выглядела никак не старше двенадцати лет, если бы не глаза зрелой рассудительной женщины и мягкий, вовсе не детский голос.
— Ма, у этой девушки шок, — сказал Тион.
Ма-Ши быстро склонилась к Ши, внимательно посмотрела на подругу и спокойно сказала:
— Ты сильно напугал её, брат. Она не в шоке.
Я перехватила их встревоженные взгляды.
— Сядь, — властно сказала мне Ма-Ши, — я не знаю что с ней. Я читала, что убитые горем люди могут уходить от реальности. Лекарства от этого нет, но я постараюсь его найти.
— Летаргия, — тихо прошептала я.
— Вечный сон, ты права, — сказала Ма-Ши.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лана Тихомирова - Работа над ошибками, или Грустная грустная сказка [СИ], относящееся к жанру Разное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


