"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Кипчаков Александр Заид Массани

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) читать книгу онлайн
Очередной, 60-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
НЕ РАЙСКИЙ ГРУЗ:
1. Ascold Flow: Мертвецкий круиз
2. Ascold Flow: Карибский защитник
3. Ascold Flow: Реконструктор
4. Ascold Flow: Бастион
5. Ascold Flow: Мертвецкий круиз 5: Маршируя в ад
ДАЛЁКИЕ МИРЫ:
1. Александр Кипчаков: Время героев
2. Александр Кипчаков: Наёмник
3. Александр Кипчаков: Терион. Сага о чести и долге
ИМПЕРСКИЙ ЦИКЛ:
1. Александр Кипчаков: Палач Императора
2. Александр Кипчаков: Сила освобождённая
3. Александр Кипчаков: Посланники хаоса, или Жетор-же Юн-Юужань!
ХРОНИКИ ГАЛАКТИЧЕСКОГО ИМПЕРИУМА:
1. Александр Кипчаков: Багровый прилив
2. Александр Кипчаков: Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда
3. Александр Кипчаков: Мятеж на галактической окраине
ПАНКИ_ПОПАДАНЦЫ:
1. Иван Калиничев: Изгои
2. Иван Калиничев: Изгои. Часть вторая
ТЕРРИТОРИЯ СЕРЫХ:
1. Кира Уайт: Бастион – N
2. Кира Уайт: Алькор
ЧЁРНАЯ ТРАВА:
1. Козёл Альпийский: Чёрная Госпожа
2. Козёл Альпийский: Чёрная Наследница
3. Козёл Альпийский: Чёрная Дочь
БРАТСТВО РОХА:
1. Юрий Стерх: Братство Роха
2. Юрий Стерх: Путь Роха
3. Юрий Стерх: Месть Роха
- Наша задача – разузнать, что за фраг тут творится, а не разносить посёлок вдребезги. Разнести его мы всегда успеем, вон, Мико только дай возможность пострелять… Выходим. Максимальная осторожность, нанокамуфляж держать включённым, щиты на половину мощности пока что. Мико – опускай аппарель.
- Вы там поосторожнее, - проворчал пилот штурмовика, сидящий в кабине «Гепарда». - У меня какое-то нехорошее предчувствие относительно всего этого.
- Не у тебя одного, Мико, - проворчал Стерн, ступая на опущенную десантную аппарель и отдавая мысленную команду зарастить боевой шлем.
Конечно, густой, но невысокий кустарник не мог полностью скрыть от посторонних глаз космический штурмовик, но инквизиторы справедливо полагали, что вряд ли кто будет здесь болтаться без дела и натыкаться на спрятанные корабли Инквизиции. Разумеется, существовала вероятность того, что какая-нибудь влюблённая парочка, ищущая место для романтического уединения, может залезть в это довольно глухое место, но для таких случаев на борту «Гепарда» имелся генератор преломляющего поля. Напоминать Мико о том, что маскировку необходимо активировать, Лаймон не стал – Кендалл служил с фарадейцем не первый год и прекрасно знал, что и когда ему надлежит делать.
Отойдя от космоплана на десяток метров, Стерн оглянулся и удовлетворённо хмыкнул. «Гепард» был абсолютно невидим среди растительности и обнаружить его сейчас можно было, только натолкнувшись на его корпус.
Инквизиторы, углубившись в заросли кустарника, двинулись в сторону посёлка, но уже через минуту Стерн остро пожалел о том, что взял с собой гражданское лицо. Алиса Беланова на поверку оказалась очень уж неуклюжей особой. Впрочем, иного от неё никто и не ожидал. Каким бы превосходным не был гражданский специалист, он всё равно остаётся гражданским специалистом, не приспособленным к выполнению секретных разведмиссий. Бывали, конечно, исключения из правила, но они встречались слишком уж нечасто. К тому же, боевой костюм Белановой никто и не собирался давать – туриста, желающего немного понырять на каком-нибудь водном курорте, и то обучают какое-то время пользоваться довольно простыми средствами для погружения под воду, а здесь речь шла о высокотехнологичном боевом бронекостюме с системой пси-подключения и прочими премудростями.
Поначалу ксенолог никак не могла взять в толк, как надо правильно передвигаться с включённой системой маскировки, благодаря которой любой, её использующий, становился фактически невидимым из-за специального активного голокамуфляжа, которое не только особым образом преломляло падающий на него солнечный свет, но и подстраивало окраску бронекостюма под цвета окружающей местности. Никто не смог бы увидеть разумного с такой маскировочной системой, даже пройди он в метре от него в самый солнечный полдень, если только не имел при себе гравитационный сканер, фиксирующий возмущения поля тяготения. Беланова то и дело сбивалась с пути, теряя из виду своих спутников, так как пользоваться гравитационным визором необученному гражданскому лицу было довольно непросто. Один раз она даже умудрилась врезаться в Брекетта и сбить меркурианца с ног, в результате чего все узнали от Брекетта немало новых и интересных слов. После этого Стерн, которому вся эта ситуация уже начала надоедать, приказал Шораку привязать Беланову тросом к своему бронекостюму и вести её за собой.
До окраины посёлка добрались без каких-либо происшествий. Ничего угрожающего по-прежнему не наблюдалось, но это не было поводом для расслабления. Тихий и спокойный населённый пункт фактически в зоне боевых действий как-то не вписывался в общепринятую картину. Но никто пока не мог понять, что именно здесь не так.
Периферийные улочки посёлка в этот час были почти пусты, лишь редкие наземные машины нарушали тишину окраины. Прохожих практически не было видно, что было и неудивительно – посёлок был небольшим и всё его трудоспособное население должно было в этот час находиться при делах.
- Пока не вижу ничего подозрительного, - сказала Брекенридж, разглядывая в электронный стереобинокль уходящую вглубь посёлка улицу с тротуарами из пластбетона и дорожным дасфальтовым покрытием. – Обычный фермерский посёлок… только мне почему-то как-то не по себе. И я не могу объяснить это.
- Субъективное ощущение опасности? – понимающе кивнула Беланова.
- А? А, да. Что-то в этом роде. Но здесь нет никаких ворзидов, - сидонийка передёрнула плечами, - однако меня не покидает стойкое ощущение, что тут что-то не так. Причём весьма.
- Надо бы разжиться информацией, - Ансел Шорак многозначительно кашлянул, покосившись при этом на фарадейца.
- Да, информации нам как раз и не хватает… - Стерн задумчиво оглядел пустую улицу. – Местного, что ли, в оборот взять?
- Логически рассуждая, у местных жителей не должно быть какого-либо предубеждения против Инквизиции, - сказала Брекенридж, - если только в этом медвежьем углу не пустил корни какой-нибудь культ Хаоса. Хотя ничего подозрительного я не вижу. Но, с другой стороны, еретики всё-таки не поголовные идиоты и вряд ли они станут вывешивать плакаты с символами своего культа.
- Хорошо, - кивнул фарадеец, - давайте с кем-нибудь поговорим.
- Найти бы ещё этого «кого-нибудь»! – усмехнулся Брекетт, оглядывая пустую улицу.
- Сидя на месте, этого не добьёшься, Ли. Движемся вперёд, к центру. Маскировку не снимать, щиты держать включёнными. Док – не отставайте.
- Сложно это сделать, когда тебя тащат на буксире, - съязвила Беланова.
Стерн в ответ не сказал ничего.
Используя в качестве укрытий тянущиеся вдоль проезжей части улицы местные кусты, инквизиторы преодолели около полукилометра, приблизившись к перекрёстку, на котором эту улицу под прямым углом пересекала другая, менее широкая. И по ней в данную минуту двигался наземный грузовик, в открытом кузове которого находились какие-то цилиндрические контейнеры, поставленные на попа и перетянутые страховочными тросами. В кабине находились двое – водитель и, скорее всего, сопровождающий. Куда двигался грузовик, инквизиторы не знали, но их это и не интересовало. Гораздо больше их интересовали находящиеся в кабине.
- На ловца и зверь бежит! – довольно произнёс Стерн, деактивируя маскировку и выходя на проезжую часть с бластером в руке. Так, на всякий случай. Мало ли что может произойти…
Глава 12.
Всегда прямо, отсюда никто не выйдет живым.
Движение только прямо, ни налево, ни направо.
Всегда вперед, отсюда никто не выйдет живым.
Движение только прямо, только прямо, только прямо
В скором поезде.
(Из песни группы Eisbrecher «D-Zug»)
Однако того, что последовало затем, никто из инквизиторов не ожидал. Со стороны кабины грузовика, едва лишь находящиеся в ней заметили вышедшего на проезжую часть улицы человека с бластером в руке и облачённого в боевой бронекостюм с эмблемой Имперской Инквизиции, раздалась длинная очередь – стреляли из стаббера. Если бы не включённый щит, инквизитору могло бы не поздоровиться – пробить броню пули стаббера вряд ли бы смогли, но причинить контузию или лёгкие ушибы/травмы они были в состоянии.
- Что за фраг?! – просипел Стерн, бросаясь в перекате на дасфальт и открывая ответный огонь из бластера, целясь чуть выше голов сидящих в кабине грузовика. Инквизиторам нужна была информация, а мертвецы вряд ли что смогли бы рассказать о происходящем в поселении. Бластер – не иглопистолет, выстрел из него убивает ничуть не хуже пули снайпера в голову. – Живьём брать, живьём!
По грузовику ударили ещё три бластера, дырявя кабину и борта машины. Стаббер заткнулся – то ли стрелок сообразил, что дело может завершиться для него весьма плачевно, то ли один из зарядов вывел его из строя. Проверять, так это или нет, Стерн не стал.
