Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова
Ох-ох, во что же я влипла? Сейчас ещё решит, что это я настоящую Алексию убила. Прихлопнет так, что никакой Арти не спасёт.
Мне точно следовало объяснить. Но что-то мешало, язык не слушался. Словно мы в какой-то односторонней системе — словно говорить и делать выводы может только он.
Моё жалобное «спасити…» промелькнуло лишь в мыслях, а потом…
— Я тебя не выдам. В тебе наша кровь, а душа… Душа тоже, знаешь ли, интересная. Я призн а ю тебя Алексией Рэйдс и, ввиду отсутствия других потомков, главой рода. Но ты, новая Алексия, постарайся. Я не хочу снова впасть в беспамятство. Это неприятно.
Всё сделаю! — попыталась ответить я.
Только артефакт ответа не ждал. Вместо этого весь окружающий туман стремительно метнулся ко мне и заключил в кокон. Секунда, и кокон завертелся со скоростью спятившей карусели. Я ощутила то ли боль, то ли щекотку по всему телу, а в финале что-то обожгло предплечье левой руки.
Я ахнула, но крикнуть, опять-таки, не смогла.
Зато рухнула вниз — оказалось, всё это время меня держали под потолком, а он был высоким.
Я падала спиной. Мелькнуло понимание, что развернуться не успею, сгруппироваться тем более, и что прощай позвоночник.
Но страшного не случилось, меня подхватил Дрэйк.
Высокий лорд сделал это быстро, с какой-то особой ловкостью и силой. Правда прижал так, словно облапал. Но не важно. Прямо сейчас мне было абсолютно плевать!
Я смотрела на родовой артефакт… Он не только ожил, но и изменил форму — превратился в подобие ледяного цветка, над которым мерцали искры. Мерцание было тусклым, и Эрон прокомментировал:
— Род пока слабый, это видно по состоянию артефакта. Но мы исправим.
Рука Дрэйка в этот момент, как-то не совсем в тему, прошлась по моей груди.
Вот тут я уже возмутилась, но меня вовремя поставили на пол и потребовали показать предплечье. Дрэйк знал, что в этом тумане-коконе меня что-то обожжёт?
Одарив спасителя строгим взглядом, я справилась с застёжкой манжета и подняла рукав, чтобы обнаружить на коже небольшую серебристую татуировку. Это был схематичный цветок, слишком похожий на тот, который мерцал теперь посередине родового хранилища.
— Мм-м… — подал голос подлетевший ближе Эрон. — Поздравляю.
— С чем? Что это значит?
— Артефакт признал тебя главой рода, — объяснил недовольный вмешательством деда лорд. — Отметка — дополнительное магическое подтверждение.
Только сейчас я поняла, что всё это время боялась дышать.
— Кстати, Дрэйк! — встрепенулся Эрон. — Смотри как интересно получается. Алексия активировала артефакт, причём сразу, с первой попытки. И артефакт тут же, без всяких испытаний, признал её главой. Значит она соответствует всем требованиям, и вопрос недееспособности тоже отпадает.
Новость? И да, и нет.
Высокий лорд глянул недобро, а Эрон добавил:
— Сообщишь куда следует? Ты всё равно постоянно к ним мотаешься.
Тут Дрэйк не выдержал и возмутился:
— Я у вас что, посыльный?
— Нет, конечно! Ты — правая рука императора. Лучший из лучших! Самый сильный, благородный, умный… — В дедушке снова включилась троллья жилка. — Да и лицом, скажем прямо, не урод.
Я была серьёзна, но в этот момент прыснула. Просто с таким чувством, с таким невероятным артистизмом Эрон всё это сказал.
— Конечно не урод, — парировал рыжий. — Твоя ж порода. А пошёл бы в бабку — был бы красавцем.
— Ну, это было бы слишком. В мужчине должны быть небольшие недостатки.
Насчёт небольших дедушка, конечно, загнул.
Я прекрасно помнила грубые подкаты, которым только что подверглась, но, глядя на оживший артефакт, решила не париться. Было и было. Дрэйк либо почву прощупывал, либо хотел задеть.
Да, он в некотором смысле привлекал, но я ещё не растеряла разум, чтобы впечатляться подобными экземплярами. О любовном интересе речи не шло тем более — не хочу быть очередной сохнущей по высокому лорду дурочкой.
Я в принципе сохнуть не хочу.
Я хочу жить, развиваться и цвести! Если влюбиться, то только в хорошего, подходящего по всем параметрам человека. В кого-то менее себялюбивого и брутального. Менее властного и более…
— Алексия, — выдернул из этих размышлений Дрэйк.
Я встрепенулась. Потом посмотрела вопросительно и догадалась поблагодарить:
— Лорд Дрэйк, ваша помощь бесценна.
— Именно. — Уж чем, а лишней скромностью собеседник не страдал. — Хорошо, что ты это поняла.
— Это даже я понял, — вклинился Эрон. — Но знаете, детишки, пора бы и поспать.
На последней фразе призрак очень смачно зевнул. Растянул рот так, что утратил плотность и я увидела соседнюю стену. Глаза сразу начали слипаться, на меня навалилась вся усталость мира.
Дрэйк отреагировал гораздо спокойнее. Посмотрел на деда, на активированный родовой артефакт, на меня… И приказал:
— Идём.
Мы пошли.
Едва выбрались из хранилища, стена вернулась на место, прочно запечатывая сокровищницу рода. Я порадовалась, зато там, дальше… По возвращении в основной, заполненный рассортированным хламом подвал, Дрэйк выкинул удивительный финт!
Не успела я сказать «мяу», как этот… хороший человек подошёл к панели управления нашей охранной системой и, ловко проколов палец, оставил кровавый отпечаток. У меня рот от такой наглости и скорости приоткрылся. Вот только…
Пух! Панель этот оттиск сожгла.
Вспыхнуло так ярко, так красиво! А Дрэйк…
— Надо же, действительно сжигает.
Стоп. Откуда он знает? То есть в моём доме всё же есть шпион?
Только сил разбираться прямо сейчас не было. Ещё меньше хотелось пускаться в новые разговоры с Дрэйком. В итоге я сказала прямее некуда:
— Ваша светлость, вы к двери-то проходите.
— Конечно, Алексия, — хмыкнул он. — Ведь мне ещё про твой изменившийся статус «куда надо» сообщать.
Прозвучало ехидно — кажется мы бедолагу задели.
Пришлось исправиться:
— Вы такой хороший, — перешла к неприкрытой лести я.
И опять — ни капли скромности. Видимо в словаре Дрэйка Тордваса такое понятие вообще отсутствует.
— Я действительно хороший. Очень хороший, — с нажимом сказал он.
Эрон в этот момент перешёл в невидимую форму, и мы остались как будто вдвоём. Я первой покинула подвал и, дождавшись, когда Дрэйк окажется рядом, полезла за ключами.
Тот факт, что ключи от наших стратегических помещений хранились у Майрисов, лишний раз доказывал степень низости Бертрана. Отвратительный старикашка. Я просто обязана утереть ему нос.
С этими мыслями я заперла подвал и повернулась к Дрэйку. Я была готова проводить важного гостя, но у того, совершенно внезапно, обнаружились другие планы. Вокруг нас появился этакий огромный радужный пузырь, а Дрэйк сделал хищный шаг вперёд.
Пришлось попятиться. Я оказалась прижата спиной к двери, а Дрэйк только того и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


