`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова

Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова

Перейти на страницу:
на глубокую ночь, в особняке отреагировали быстро, не прошло и минуты. Хотя, учитывая нашу защиту, дверь могли вообще не запирать.

Сонный слуга отодвинулся, пропуская в холл, и резко взбодрился, опознав в моём сопровождающем Дрэйка. А высокий лорд сказал насмешливо:

— Ну, что? Снова в твою спальню?

— А куда ещё? — обречённо вздохнула я.

Нет, варианты-то были, но мне обещали разнос, а в спальне подвергаться экзекуции удобнее. К тому же там шкаф с бриллиантами. Ясное дело, что при Дрэйке тайник не проверишь, но можно я хотя бы издали посмотрю?

В общем, мы пошли.

Слуга смотрел вслед с великим изумлением.

— Вы так часто бываете в моих покоях… Лорд Дрэйк, если поползут какие-то слухи, то вы сами будете виноваты.

— Переживу. — Даже не отмахнулся, а уведомил он.

Помолчал и добавил:

— Не я это начал, Алексия.

Я не собиралась сердиться, но всё равно нахмурилась. Да, в первый раз он оказался в спальне по моему приглашению, но обязательно было подчёркивать?

Очень хотелось пошутить про безвыходность — мол, а что делать если вы сами, лорд Дрэйк, абсолютно безынициативный? Но я сдержалась.

Это было слишком, и до добра такие шутки не доводят. Особенно в свете недавних размышлений про обнимашки. Ещё пристанет. А оно мне надо?

“Женская логика во всей своей противоречивой красе,” — хмыкнул ключевой артефакт.

Сказал и замолчал. К этому моменту мы как раз добрались до нужного этажа, и моё настроение, в отличие от настроя Дрэйка, стало совсем уж хмурым.

В спальню я вошла первая. Потом Дрэйк прикрыл за собой дверь и, привалившись к этой самой двери спиной, спросил:

— И что ты скажешь?

— О чём? — “удивилась” я.

Мы замерли. В момент нашего появления по стенам вспыхнули бра, и света оказалось слишком много, от этого стало неуютно.

— Вы с Эпикуром совершили преступление, — подтолкнул Дрэйк.

Так-то оно так, но открыто признавать вину я не собиралась. Я выбрала примирительно-оптимистичную формулировку:

— Надеюсь, что это было в первый и последний раз.

Дрэйка пусть слегка, но подбросило.

— Надеюсь? — возмутился он. — Ты хоть понимаешь, чем эта история могла закончиться?

Я понимала, но что теперь? Кто не рискует, тот, как известно, дорогих и вредных напитков не пьёт.

По губам второго человека в империи пробежала очередная улыбка, и я услышала вопрос, который подсознательно ожидала:

— Ладно. Как будешь расплачиваться?

— Простите? — Я сделала очень большие, очень честные глаза.

Собеседник ухмыльнулся и качнулся вперёд. Отлепился от двери, чтобы приблизиться ко мне и нависнуть этакой рыжеволосой скалою.

От него по-прежнему пахло парфюмом и скрытым гневом — к счастью, в этот раз я на огненную смесь не повелась.

— Как будешь расплачиваться за своё спасение, Алексия? — мягко, с насмешкой, повторил Дрэйк.

Короткий вдох, и момент истины:

— А разве я вам что-то должна?

Дрэйк застыл, а Арти в голове хмыкнул. Кинжал тоже дёрнулся, а я отступила и принялась объяснять:

— Дрэйк, простите, мы, видимо, не так друг друга поняли. Я очень благодарна вам за помощь, но я, если вспомните, ни о чём не просила. А вы сами ни слова не сказали, что ваши услуги потребуют какой-то оплаты. Скажи вы такое, я бы, вероятно, предпочла остаться в хранилище и дождаться какого-нибудь ещё.

— Что-что? — словно не расслышал он.

Я промолчала, а лорд…

— Подожди. То есть ты…

— Я вообще думала, что вы помогаете мне как студентке пурпурного факультета, — перебила я. — Разве нет?

Уж чего, а такого в мужских мыслях точно не было. Но прямо сейчас появилось:

— И это, разумеется, тоже.

Дрэйк сказал как припечатал, а в глазах читалось: “ты офигела?”

— Ну вот и замечательно!

Я попыталась зафиналить эту стычку, но Дрэйк отрицательно качнул головой.

— Ну, допустим, — произнёс он. — Твои аргументы ясны. Но ты понимаешь, что уровень помощи несопоставим? Вы с Эпикуром застряли в ловушке. Вы влипли, а я вытащил.

— И теперь я ваша должница?

По лицу Дрэйка читалось, что я не просто должница, а задолжала очень и очень много. Моя совесть была до определённой степени согласна, и я действительно испытывала огромную благодарность. Только имелось во всей этой ситуации одно жирнющее “но”.

— Я не воровала. Я возвращала законное имущество своего рода. От этого артефакта, — тут я, не выдержав, потрясла мешком, — зависит моя безопасность и сама жизнь. Бертран завладел им незаконно, благодаря своей подлости и попустительству правящих. Разве осиротевшая девчонка виновата, что кто-то из предков насолил императору? Разве я виновата? А если б в такой ситуации оказался ваш ребёнок, лорд Дрэйк?

Если раньше я отступала, то теперь сделала угрожающий шаг вперёд. Но оппонент не испугался.

Зато взгляд стал ну очень задумчивым. На меня смотрели так, словно видят в первый раз.

— Я считаю, что помощь в побеге из хранилища — это наименьшее, что вы могли сделать, — добавила тихо.

Сказала, и поняла, что перегнула. Здесь не демократия. Сейчас меня, в лучшем случае, прихлопнут.

Я даже зажмурилась, готовясь к какой-то сокрушительной агрессии, но тут прозвучал голос “досточтимого предка”:

— Знаешь, а Алексия права.

Я приоткрыла один глаз, чтобы обнаружить удивительное — Дрэйк и без вмешательства деда не злился. Высокий лорд был спокоен и задумчиво взирал на меня.

Сам Эрон сидел на моём письменном столе и беззаботно болтал ногой. Выглядел так, что захотелось надеть на него 3д-очки и вручить ведро попкорна.

Он действительно наслаждался зрелищем!

Но дальше — больше:

— Пора забыть про вражду с родом Рэйдс, это глупо. И раз уж ты всё равно здесь, помоги девочке активировать родовой артефакт.

Активировать? У меня сердце застучало быстрее. Я не сомневалась, что и сама справлюсь, но идти в подвал прямо сейчас была не готова. А если с Дрэйком, то могу!

Он, конечно, тот ещё гад, но в какой-то степени надёжный.

— Это, как понимаю, тоже бесплатно? — съехидничал Дрэйк. Обращался к деду.

— Зачем бесплатно? — удивился тот. — В уплату морального долга перед леди Алексией.

Шах и, как говорится, мат.

Лицо Дрэйка пусть на миг, но вытянулось, а я едва не рассмеялась в голос. Ключевой артефакт тоже развеселился — зафыркал и прокомментировал:

“А дедушка тот ещё тролль!”

Впрочем, троллизм Эрона — не новость. Зато покорность себялюбивого рыжеволосого лорда была в новинку…

— Ну ладно, — дёрнув плечом, сказал он. — В уплату, так в уплату.

Потом нахмурился и добавил:

— Но на этом долг правящих будет исчерпан!

— Посмотрим, — компромиссно произнёс дедушка.

В момент попадания в меня гневного взгляда я развела руками. Мол, извините, ваша светлость, но переговорщик в данный момент не я.

Дрэйк сделал ну очень

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бриллиантовый холостяк. Трилогия - Анна Сергеевна Гаврилова, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)