`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Да придёт взрыватель! - Михаил Сурин

Да придёт взрыватель! - Михаил Сурин

1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
особых проблем не будет. Или у нас уже запрещены эксцентричные причуды, вроде прогулок знатных особ по канализации? — Карл развёл руками, — Увы, плохо подготовились, но ничьей вины, кроме нашей тут нет.

— Я не об этом. Меня волнует, кто забрал вашего личного помощника. Думаю, это или коллеги или начальство. Если начальство, то плохо, потому что они могут действовать по личному поручению самого, — он неопределённо ткнул пальцем вверх.

— Забрали беднягу Джорджа?

— Да. И похоже, по официальным документам.

— А где вещи? Ну, те, которые были с нами, — забеспокоился я.

— Я приказал принять всё по описи.

— Там есть ведро с грязью?

— Вроде было. Не волнуйтесь, как только лорд Карл полностью выздоровеет, ему всё вернут.

— И предупредите, пусть возвращают в том же виде. Знаю я этих подхалимов, всё вымоют, вычистят. И потом снова туда лезть. — приказал Карл.

— Я так и знал, что дело непростое. Вы опять занимаетесь очередной научной теорией?

— Вроде того.

— Ох, самая хлопотная часть работы. Впрочем, мне грех жаловаться, именно так я и получил своё звание.

— Значит, по-твоему, лучше если бы я как Вильгельм пьянствовал, дебоширил, да по девкам шатался?

— Как ни странно, да, лучше. По крайней мере, такое для всех привычнее. Все улыбнутся, возьмут деньги и не будут задаваться лишними вопросами. Обычное поведение богатого аристократа.

— А я, значит, необычный.

Стэрк развёл руками.

— Значит так, командор. Вы можете проверить, куда забрали Джорджа.

— Конечно, я попытаюсь. Узнать-то узнаю наверняка, а вот вытащить…

— Сделайте одолжение, передайте мне то самое ведёрко вместе с содержимым, и как можно скорее.

— Понятно.

— И ещё. В каком статусе сейчас Артур?

— Его задержали до выяснения личности и подозрению в покушении. Но раз вы её удостоверили и, более того, утверждаете, что покушения не было, а даже, наоборот, он вас спас, то я могу его освободить прямо сейчас. Нужно только подписать пару бумажек.

— Не торопитесь. Артур не совсем тут освоился, может привлечь слишком много внимания, если останется без присмотра. Ты можешь определить его, скажем в соседнюю палату?

— Думаю смогу.

— Вот и хорошо. Артур, если вдруг и за вами придёт кто-то, кроме меня или Стэрка, поднимите шум. Ну там громко говорите, стучите в стенку. Я попытаюсь вмешаться. Не хватает ещё, чтобы вы пропали без вести в дворцовых подвалах. Расспрашивать они умеют, а вот сделать правильные выводы у них ума не хватит. Сами догадываетесь, что они вам могут приписать.

Я догадывался. Шпионаж и терроризм стояли во главе списка. И ничего хорошего они мне не сулили.

— Хорошо, буду колотить изо всех сил.

Карл кивнул и зажав рот ладонью вновь скрылся за дверкой. Судя по звукам, его рвало. Дожидаться его возвращения мы не стали.

Мы вернулись в фойе, подошли к сидевшей за столом девушке и Стрэк махнул у неё перед носом жетоном. У него такой универсальный пропуск что-ли?

— Можете определить место в палате для этого человека?

Девушка тяжело вздохнула и закатила глаза.

— Вам что, не хватает здания охранки? Вы сюда все переехать собрались?

В каком смысле все?

— Не понял! — Стрэк включил «плохого полицейского», сейчас начнёт на неё орать, — Да как ты!..

Но девушка оказалась не робкого десятка, ответила, даже не дожидаясь конца фразы:

— Не понял он! — голос громкий и строгий, — Тебя когда-нибудь ранят, и ты сюда попадёшь. А я тебе скажу: «Иди помирай на улице, тут все палаты охранка под свои кабинеты забрала.» Что ты мне ответишь? А?

Ох, ты ж! Гром-баба! такая не пропадёт, даже если все её родные уйдут воевать и не вернутся.

Гром-баба тем временем отчитала представителя силовых структур и, увидев, как тот невольно поёжился под её напором, сжалилась и неопределённо махнула рукой вдоль коридора:

— Ведите его туда же, где определили первого. Там всего три места, все три будут ваши на пару дней, — тут она стукнула кулачком по разложенным на столе бумагам, — а койку, из которой вы вытащили этого… — она попыталась покопаться в бумагах, но тут же передумала, — короче первого, я займу другим пациентом.

Стрэк так и стоял, офигев от такой наглости, поэтому говорить пришлось мне:

— А номер палаты напомните.

— Вы что там даже между собой договориться не можете? — Гром-баба снова начала заводиться.

— Нет-нет, — я всплеснул руками, я номер забыл, а ломиться в каждую дверь, сами понимаете…

— Шестая, — её улыбка больше походила на смешок, чем на участие, но да ладно, главное, у нас есть куда примоститься.

В палате номер шесть нас ждали три койки, две из которых были уже заняты. На одной, вальяжно, по-домашнему, лежал Джордж, подложив руку под затылок и читая записи в своём блокноте. Рядом с другой деловито выкладывал вещи субтильного вида молодой человек, Сртэк сразу подошёл к нему.

— Капрал Пауэрс, — молодой человек развернулся и стал по стойке смирно, — можете быть свободны, я лично займусь этим человеком.

— Но командор, моё начальство…

— Я переговорю с командором Мэлори, — перебил его Стрэк, — Займитесь другими делами, а эту койку займу я.

Парнишка немного помялся, но послушался старшего по званию и стал неспешно складывать свой скарб обратно в сумку, при этом кидая косые взгляды на Джорджа.

Тот натянуто улыбнулся и сухо кивнул Пауэрсу, мне и командору. После чего встал и спрятал блокнот за пазуху.

— Лорд меня, наверное, потерял, — сказал он, — Я пойду, покажусь ему и спрошу не надо ли чего.

Когда он вышел, капрал быстренько сгрёб вещи и почти выбежал из палаты.

— Располагайтесь, — сказал мне Стрэк, — а у меня ещё есть дела в ведомстве. Ночевать я тут не буду, но вечером, скорее всего, загляну, проверю всё ли у вас в порядке.

Мы пожали друг другу руки, и я остался в палате один.

Довольно унылое место, хорошо, что нам не пришлось долго там париться. Вечером Стрэк так и не появился, а наутро мы уже собирались домой.

Карл выглядел всё ещё помятым, но вёл себя вполне бодро и мог отойти от туалета дальше, чем на два метра.

— Вы в порядке, лорд? — как непривычно называть человека по титулу, но ощущения прикольные, — У вас лицо всё ещё бледное.

— Нормально всё, — отмахнулся Карл, — Я хорошо себя чувствую. А чтобы лицо приобрело цвет, врачи рекомендуют попить красного вина.

— А это как раз в тему, — перешёл я к делам, — мне нужны сахар и уксус. И то и другое, как я понимаю, можно найти на винодельне, — я глянул ему прямо в глаза и повторил, — На винодельне, Карл.

Глава 5

В

1 ... 6 7 8 9 10 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Да придёт взрыватель! - Михаил Сурин, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)