Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

1 ... 71 72 73 74 75 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Нет, не один — трое, не меньше. Быстрые, решительные, уверенные. Стража. Они шли за нами.

— Быстрее, — прошипела я. — Вон туда!

Мы бросились в сторону, где чаща казалась плотнее. Деревья тут стояли ближе друг к другу, как будто сами стремились укрыть нас от опасности. Снег нещадно слепил глаза, а под ногами предательски поскрипывали корни.

— Там! — донеслось позади.

Я знала: ещё немного — и нас догонят. Джи Мин уже еле держался, тяжело дышал, рана явно мешала двигаться. Его пальцы сжимали ткань на моей спине, будто боялся отстать и исчезнуть. Как тогда. Как раньше.

Перед нами внезапно открылась впадина — неглубокий овраг, вырытый водой и временем. Вон Ён и Дама Хон подошли сзади и с силой толкнули нас вперёд.

— Прыгайте! — крикнула одна из них. Или обе сразу.

И мы упали, больно ударившись о камни и проскользив по снегу. Я прижалась к земле, затаив дыхание. Сверху ещё доносились крики и шум — топот, треск веток, гортанные команды. Служанки убежали. Их шаги быстро удалялись, и вместе с ними — шум погони.

Я не смела поднять голову. Джи Мин дышал рядом. Всё было слишком быстро, слишком страшно. Как в детстве, когда впервые оказалась под ледяной водой и не могла понять — утону ли или выплыву. Сейчас было то же самое. Мы упали, и тишина оврага стала новым миром — глухим, закрытым, полным ожидания.

— Они... — хрипло выдохнул Джи Мин. — Они отвлекли их.

Я молчала. Не могла говорить. Только теперь осознала, что мои руки дрожат, а сердце колотится, как у загнанного зверя. Страх прошёл по телу волной, оставляя за собой тяжесть.

Вон Ён. Дама Хон.

Я видела, как они исчезли в зарослях, как нарочно, громко ступали, привлекая на себя внимание. Как не обернулись.

Они знали. И всё равно сделали это.

— Мы не могли остановить их, — пробормотал Джи Мин. — Даже не успели ничего сказать.

Я стиснула зубы. Сердце болезненно сжалось, и только теперь я поняла, что ощущаю пустоту. Огромную. Как если бы меня вырвали из мира и бросили обратно, только уже в другом теле. Забавно, правда? В прошлый раз подобное ощущение несло за собой только крайнюю степень удивления и отголоски радости.

— Думаешь… они справятся? — спросил он.

Я не ответила. Не могла. Потому что знала — шансов было слишком мало. Никто не уходит от стражи просто так. А уж тем более простые служанки.

— Нам нужно... — начала я, но замолчала.

Что? Идти? Прятаться? Ждать? Я не знала.

Но знала одно: если мы вылезем сейчас — нас найдут. Если побежим — они услышат. Единственное, что оставалось, — затаиться. Как звери. Как духи леса, если они вообще существуют.

Я прикрыла глаза, позволив снегу падать на веки. Пока мы живы. Пока не услышали последние шаги. Мы должны ждать.

Пока они не уйдут.

ГЛАВА 32: Не оглядывайся

Мён Су

Время тянулось бесконечно долго.

Уже в первые секунды тишины я была готова вылезти, однако Джи Мин удержал меня, не позволяя двинуться дальше. Он был прав, ведь кто-то из этих прихлебателей левого советника мог затаиться.

К тому же старик любил прибегать к помощи наёмников, так что один из них вполне мог ошиваться где-то неподалёку. Деревья скрывали луну, погружая нас в кромешный мрак. В какой-то степени это было нам на пользу, проще скрыться, однако и не видно ничего. Совершенно.

Как только тишина достигла своего апогея, мы выбрались из своего укрытия и аккуратно начали продвигаться в сторону Драконьего Гребня. Чем дальше мы шли, тем сложнее нам было. Его Величество знал, где спрятать мятежников, бесспорно. Всё больше огромных камней и крутых подъёмов встречалось нам на пути.

Мы почти не разговаривали. Лишь дыхание, скрип снега и стук сердца в ушах.

И вдруг — снова. Шаги. Щелчки поломанных веток. Чужие голоса.

— Чёрт... — выдохнула я. — Как им удалось?

Мы прижались к склону, затаились. Сколько их? Трое? Пятеро? Больше? Я не могла различить.

— Нужно уходить, — прошептал Джи Мин. — Сейчас.

— Мы не успеем.

Но мы всё равно побежали. Сквозь ветви, через буреломы, вниз по склону и вверх — по камням, где скользили ноги, где воздух резал лёгкие. Я слышала их сзади. Всё ближе. Они знали, что мы здесь. И теперь не собирались останавливаться.

Сначала мы бежали вслепую.

Под ногами хрустел не снег — ломался воздух, трещал лёд, скользили листья, рвались кусты. Ноги застревали между корнями, соскальзывали с камней. Мы не видели дороги — не потому, что её не было, а потому, что бежали не по ней.

Каждый шаг был рывком вперёд. Каждое дерево — врагом, пытавшимся задержать. Лес шептал, шипел, срывался на вой, когда сквозь него пробегали чужаки, лишённые благословения духов. Он был недоволен. Но хуже его были только те, кто остался позади.

Голоса преследователей то замирали, то вновь поднимались волной. Иногда я ловила обрывки слов — угрозы, команды, бессмысленную ругань. Значит, они были рядом. Слишком рядом.

Я не думала. Только чувствовала.

Мой плащ порвался. Одежда промокла насквозь. Щёки горели от холода и ветра, но я не смела остановиться ни на миг.

Рядом, нога в ногу, бежал Джи Мин. Его дыхание был тяжёлым, резким. Он не отставал. Не говорил ни слова. Только бежал.

В какой-то момент впереди мелькнул просвет — небольшой склон, покрытый снегом. Мы взобрались на него, хватаясь за корни, за ветви. Сверху открылся вид на ущелье — крутое, зажатое каменными зубьями.

— Сюда! — прошипела я.

Мы свернули в сторону, по узкой тропе, извивавшейся между елей и валунов. Там можно было хотя бы ненадолго затеряться. Хотя бы на пару минут.

Пара минут — иногда это всё, что нужно, чтобы выжить.

Хотя лучше бы они потерялись. Каким-то неведомым образом стражники выслеживали нас, хотя мы не могли их даже разглядеть.

Мы слышали их. С каждым шагом — ближе. Теперь не кричали. Лишь иногда раздавался свист — короткий, режущий, вроде сигнала. Они координировались. Значит, преследование шло по плану.

Я почувствовала, как страх сгущается в горле, словно дым. И поняла — это конец.

— Джи Мин… — я остановилась, опершись на дерево. — Мы не можем так дальше.

Он поднял голову. На лице — испарина. Глаза яркие, решительные. И в них — понимание.

— Я знаю.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)