`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ловушка для Золушки - Дита Терми

Ловушка для Золушки - Дита Терми

1 ... 71 72 73 74 75 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
А Настя знает о твоих подозрениях?

«Извини. Знает. Я не мог не поделиться с ней».

— А со мной, значит, было необязательно делиться, — горечь обиды подкралась к самому сердцу. Знала. Знала и не сказала мне. Не нашла в себе сил сообщить о самом важном для меня.

«Спокойно, Бастиан. Я взял с неё слово. Не хотел тебя втягивать раньше времени. Мы перелопатили всю библиотеку, но не нашли ничего полезного. Только артефакт, показывающий истинное лицо. Так что…».

— Ага, и тут понадобился я.

Хотелось закрыться от всего мира. Внутри разливалась злость на Гуся, который мог оказаться мне братом, на Настю, которая меня обманула… Но я смог усмирить гнев. Ведь если есть хоть малейший шанс, что Хадри отыскался, то я правда готов на всё. И лучше сосредоточиться сейчас именно на этом.

Договорились с Гусем встретиться сегодня вечером, когда все уснут, и отправиться в хранилище. Не хотел я тащить с собой Настю не в отместку за то, что не сказала о том, что узнала, а чтобы защитить от правды. Не представляю, что она испытает, если всё окажется не так. Да и не хотелось, чтобы она видела меня слабым. Неизвестно, как я сам прореагирую на истинный облик Гуся.

«И когда ты предложишь Насте стать твоей женой?».

Вопрос выводит из воспоминаний и ставит в тупик. Откуда?..

«Я видел кольцо», — поясняет Гусь, не давая мне возможности задать вопрос вслух.

Хочу пожурить фамильяра за то, что лезет не в своё дело, но передумываю. С кем мне ещё поговорить на эту тему?

Айлэй сразу же заявил, стоило мне коснуться этой темы, что это ужасная идея. Иномирянка улетит на свою планету, оставив обо мне воспоминание как о приятное романе. Не станет она менять свою жизнь, ради странного и непривычного ей мира.

Отец… готов был рассмотреть кандидатуру Насти. В конце концов, он желал подарить ей статус герцогини, если она пожелает остаться в нашем мире. За заслуги перед королевством Торэндор, так сказать. А это уже больше сближает нас в социальных статусах.

Интерес отца был понятен. Девушка с уникальным даром. Красивая. Здоровая. Хоть и не принцесса, но для обогащения королевского рода сильной магией очень неплоха. В истории уже были случаи, когда короли выбирали себе в жёны женщин с уникальными дарами.

В общем, идея поговорить о Насте с её самым близким, кажется, мне не такой уж плохой.

— На свой день рождения.

«Думаешь, она согласится?».

— Не знаю. Иногда Настя меня очень удивляет. Мечтаю, что скажет «да».

Мой голос гулко отдаётся от стен коридора, пока мы движемся к своей цели. Стараюсь говорить потише, чтобы не привлекать излишнего внимания в столько поздний час.

— Я хочу быть с ней, так что буду добиваться и дальше, если услышу «нет». Не представляю своей жизни без Насти.

«Лучше предложение делать в новолетие. Красиво будет. Хотя как ты представляешь себе вашу жизнь? Настя ведь с Земли».

— Знаю, — морщусь как от удара. Будто не думаю об этом на протяжении уже стольких дней. — Позову её переехать ко мне.

«Настя упрямая, так что я бы сильно не рассчитывал на то, что всё пройдёт спокойно и благополучно».

Приближаемся к двери в хранилище. Стражники открывают двери. В глубине слабоосвещённого помещения стоит хранитель. Ощущение, будто он ждал нас.

— Ваше высочество, — почтительно кланяется Тео.

Сильный маг-артефактор и по совместительству главный хранитель самого лучшего во всём королевстве собрания артефактов. Молодой мужчина, который добровольно возложил на себя ответственную роль.

— Доброй ночи, Тео. Нам нужен один особый артефакт… — говорю хрипло.

Нас отделяет от ответа на вопрос буквально несколько минут, которые отзываются в душе томительным нетерпением.

Ну же, Хадриан, не подведи.

Глава 61. Клочок воспоминаний

Просыпаюсь в полнейшей темноте. Жарко. Медленно выскальзываю из-под одеяла и понимаю, что я в постели одна. На ощупь изучаю пространство вокруг себя. Бастиана нет рядом.

Может быть вышел в уборную?

Жду некоторое время, смотря в черноту. Ну нет, так дело не пойдёт, я просто умру от любопытства в ожидании. Не возвращается мой принц. Может я храпела, и он ушёл спать в гостиную? Какой позор, никогда не страдала этим, ну а вдруг?

Однако, ни в уборной, ни в гостиной комнате Бастиана нет. И Гуся, кстати, тоже.

Раскрываю плотные шторы. За окном полная луна одиноко освещает безлюдный дворцовый парк. Серебрит верхушки деревьев. Длинные тёмные тени падают на аккуратные дорожки.

Никогда не отличалась терпением. Сидеть и ждать принца в его покоях? Извольте, мне нужно знать, где он пропадает. И какое-то странное чувство возникает в душе. Кажется, что мой фамильяр и Бастиан сейчас вместе, а значит… Гусь рассказал, кто он такой?

Быстро натягиваю на себя платье и лёгкие туфли. В темноте и тишине замка пробираюсь к своей комнате. Первым делом гляну Гуся там. Может быть он обиделся на что-то и решил спать в одиночестве на моей огромной кровати?

За очередным поворотом я вижу мужскую фигуру. Большой, грязный, лохматый, стоит ко мне спиной. До меня доносится запах земляной мокрый запах. В неярком свете канделябров не разобрать кто скрывается в десяти шагах от меня. Но сердце пугливо скачет к самым пяткам. Желание одно — скрыться как можно скорее, однако мужчина глубоко и шумно вздыхает и оборачивается.

— Лиам, — ошарашенно шепчу, не в силах оторвать от него свой взгляд.

— Настя, почему ты не спишь? — мой друг кривит губы, проводя рукой по… коротким волосам, которые тут же растрепанными прядями падают на его лоб.

— Лиам…

Подхожу ближе к оборотню. Его серебристые глаза горят каким-то лихорадочным блеском. Одежда слегка порвана и помята, будто парень успел поучаствовать в какой-то драке. И ухоженные длинные светлые волосы отсутствуют, обрезаны наскоро и не слишком аккуратно, но… Блин, Лиаму так даже лучше!

— Хочешь что-то сказать мне, Настя?

Смотрит так странно. Что же случилось на тех играх с гномами? Внутри всё обрывается от самых ужасных догадок.

— Лиам, что с Эйрой?

— Всё хорошо, твоя подруга не пострадала. Её забрали родители.

— А с тобой что?

Протягиваю руку, чтобы коснуться его волос, но Лиам отворачивается. С ним явно что-то произошло, но он не жаждет разговаривать со мной. Мой друг впервые, наверное, не хочет мне поведать о своих приключениях.

— Ерунда. Просто проиграл чёртовым гномам.

— А что с одеждой?

— Иногда,

1 ... 71 72 73 74 75 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка для Золушки - Дита Терми, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)