Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов
— А общая обстановка?
— Ох… Кто же расскажет правду нам, простым людям, дорогой Максим? Позавчера у соседки Деборы призвали в городскую самооборону мужа, а приёмный сын отправился за ним добровольцем. Теперь бедняжка не находит себе места… Но в магазинах есть еда, а в моём колодце — вода. О судьбе Андрея новостей нет. Я недавно ходила к шерифу и поняла, что это ужасное преступление так и останется нераскрытым.
Скорее всего, она права. Разве что после какого-нибудь события не вскроются новые обстоятельства. Но какого? У меня накопился уже целый том отписок и копий документов — не придерёшься, власти Батл-Крик понимают международную значимость покушения на посла и делают всё возможное. Точнее, уже сделали, что вы ещё от нас хотите? Слили дело.
Так… Многого вытащить из Молли Блюм не удастся, надо ехать в город на разведку.
Сливных бачка у нас два: «Оружие пограничья» и магазин «Милый дом».
— Конечно, в «Милый дом»! — высказался Дино, и я бы очень удивился, услышав другое предложение.
— Ну, решайте, вам виднее, а я пройдусь по двору вместе с очаровательной хозяйкой, если она не возражает, — сказал Гоблин, вставая. — Там забор покосился в трёх местах. Это же магазин хозтоваров, Макс? Возьму недостающее и поправлю этот хлам.
— Там досок не хватает, — предупредила Молли.
— Добудем, — небрежно махнул рукой Сомов. — Куплю или попрошу у соседей, они дадут… Разрешите? — учтиво прорычал сталкер, ухватывая растерявшуюся от такого напора женщину под локоток.
— Что с Ауророй? — с тревогой спросил Дино, когда они вышли за дверь.
— Да нормально там всё, сын, уж об этом-то тётушка Молли точно бы сказала.
Дино нехотя кивнул и с чувством вздохнул.
Куда ни кинь, кругом любовь.
Ребекка Линденбаум, или обманчиво хрупкая и безобидная Мышка Бекки, как её называют те, кому это позволено, — уже хорошо знакомая нам весьма привлекательная особа чуть больше сорока лет, встретила посетителей во всё том же сером хлопчатобумажном костюме, напоминающем униформу авиамеханика. В том же, да не в том. Я уже заметил, что у мадам есть минимум три таких комплекта, отличающихся мелкими деталями — этакий дресс-код, часть бренда.
Бернадино, конечно, тут же смылся.
На Гоблина богатая вдовушка отреагировала ожидаемо — обалдела от красоты этого лысого чудовища. И, конечно, вознамерилась лично его сопровождать в ходе шествия вдоль стеллажей, где сталкер начал набирать всё необходимое для ремонта. Но я её не отпустил, мы всё-таки не за гвоздями приехали.
Крошка Бетти ожидаемо знала всё. Или почти всё.
— Всё началось с короткого визита каких-то важных чинов из Вашингтона, — неохотно начала хозяйка, глядя совсем в другую сторону. — … Бог мой, неужели этот бизон тоже дипломат?
— Ещё какой! Большой авторитет и первоклассный специалист, — быстро подтвердил я. — Бекки, прошу тебя, не отвлекайся.
— Да-да… И его зовут Гоблин?
— Майкл Сомофф, а Гоблин — прозвище в министерстве, шутливое. Ребекка, ну же!
— Хотела бы я побывать в этом русском министерстве… Так вот, сначала приехали трое. Важные, пузатые, как сенаторы, рубашки белоснежные, дорогие чемоданы… Сразу видно, что демократы. А с ними было ещё трое сопровождающих видом попроще. Но у них сразу не сложились отношения с мэром города и шерифом, так мне сказали девочки из ресторана, где эти незваные гости столовались… Затем, где-то через месяц или чуть больше, в город заявилась целая делегация из столицы — на специальном заказном поезде приехали человек сорок, представляешь! Тут уж, конечно, никаких секретов и быть не могло, ты же понимаешь?
— Само собой! — хмыкнул я.
— На этот раз чиновников было с дюжину, правительственная комиссия. А все остальные — какие-то учёные и профессиональные военные в новенькой форме! С ружьями! С собой они привезли целый компактный городок: палатки, генераторы, байки и даже колючую проволоку! Конечно, нашим всё это очень не понравилось. Эти янки уже всё решили, причём без созыва городского собрания, согласования с мэрией и офисом шерифа!
— Странная история. Колючая проволока… И что же этим наглым бюрократам из Ди-Си было нужно? — как бы без особого интереса поинтересовался я, отметив, что Сомов начал искать гвозди и инструменты ближе к нам.
— Вашингтонских интересуют какие-то участки в Черных Горах, вот что! Они нагло собрались создать там секретную закрытую зону! Даже не спросив горожан! — выпалила Малышка Бекки, не глядя доставая из нарукавного кармана пакетик семян чиа — завтрак «для мозговой турбины», как она говорит.
— Девочки из ресторана? — догадался я.
— И не только из ресторана! — подмигнула мне хозяйка, тряхнув волосами цвета воронова крыла, собранными в два небрежных жгута.
— Понятно… Смотрю, от тебя ничего не скроешь.
— Конечно, это же наш город! В общем, первыми возмутились артели золотоискателей во главе с Полковником. Он сразу собрал большой отряд решительных вооруженных граждан, который, не дожидаясь указаний нашего мямли-мэра, взял всё в свои руки и выгнал пришельцев из города. Имущество реквизировали в пользу муниципалитета. Мне, между прочим, тоже кое-что перепало на реализацию. Остались две отличные большие палатки, на десять мест каждая, интересует?
— Увы, русское посольство пока не планирует ставить закрытые лагеря. Но я сообщу о твоём предложении одному сержанту из Форт-Массак.
— Спасибо! Солдат горожане разоружать не стали, просто посадили всех в вагоны. А через неделю кто-то в отместку поджёг Полковнику его любимый блокгауз, представляешь? Фитиль под самый хвост! Вашингтонские воротилы просто подкупили кого-то из местных идиотов, ведь такие всегда найдутся, да? А может быть, в этом деле не обошлось без англичан, они мастера на такие пакости.
— О, да! — поддержал я закономерное предположение хозяйки. — И что было дальше?
— Основные события начались где-то через неделю, когда северяне послали сюда карательный отряд.
— Бог мой, что же их так заинтересовало в Чёрных Горах, если они решились на войну? — я постарался разыграть самое искреннее недоумение.
— Большое месторождение самородного золота, конечно! Как ты не понимаешь⁈ — всплеснула руками Ребекка Линденбаум.
«Милая, ну конечно же, понимаю, — невесело подумалось мне. — Даже больше, чем ты думаешь… Это ты не понимаешь».
— Отряд скрытно двигался вдоль железной дороги, но наши рейнджеры-следопыты его вовремя заметили и сообщили в город. Вот с тех пор на севере и стоит пальба. Поначалу они теснили наших, пришлось мэру обращаться за помощью к южанам, ведь проклятые демократы собрались захватить единственный нейтральный город в пограничной зоне! Конечно, с обеих сторон опять есть погибшие, обстрелян паровоз. Когда же всё это кончится…
— Святые небеса, Рио Гранде 223? — разволновался я. — Из бригады никто не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дипкурьер - Вадим Владимирович Денисов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


