`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Аристократы улиц 1 - Александр Майерс

Аристократы улиц 1 - Александр Майерс

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на три русских буквы?

— Проблемы будут, — рыкнул Харальд.

— У кого? У меня?

— Ну не у меня же.

— Мне почему-то кажется, что как раз у тебя и возникнут проблемы, норвежец. И у всех вас. Давайте поступим следующим образом: сейчас мы все пойдём в полицию, и вы честно расскажете, что вас нанял барон Левин. После этого можете спокойно покинуть Дальнегранск.

Наёмники переглянулись и заржали. Тормуд аж по коленям начал себя хлопать. Снорри только криво улыбался, ну а я посмеялся вместе с остальными.

— Забавно, — сказал Тормуд, наигранно вытирая выступившие слёзы, а потом вдруг резко сделал серьёзное лицо. — Слышь, дворянчик, ты думаешь, мы шутим? Ты не понимаешь, кто мы такие, походу. Объясняю: мы Зимние Волки, свободный клан, у которого есть люди по всей Сибири. Наш конунг таких, как ты, на завтрак ест.

— Разевая пасть на меня, твой конунг рискует подавиться.

— Тише, млять! — рявкнул Тормуд. — Думаешь, раз кровь голубая, тебе никто ничего не сделает? Ох и ошибаешься ты, Терновский. За тобой ведь никто не стоит. У тебя ни титула, ни людей, ничего нет. Или по-хорошему, или по-плохому, всё равно работать с нами будешь. Я понятно объяснил?

— Нет, не понятно. Что будет, если я откажусь сотрудничать?

— Размажем тебя, как соплю зелёную, а тёлок твоих по кругу пустим. Дом сожжём, а домового на осиновый кол насадим. Думаешь, не сможем? — Тормуд стиснул кулаки. — Можешь проверить! Только, сука, если по-плохому захочешь — по-хорошему уже не получится.

— Ну, это всё, что я хотел услышать, — сказал я.

Я распалил Взор. Харальд резко спрыгнул со стола и выхватил из-за пазухи пистолет. Снорри нахмурился и тоже потянулся в карман. Только Тормунд продолжал сидеть как сидел, и нагло улыбаться.

— Ты что, решил нас глазками своими напугать, дворянчик?

Я в упор посмотрел на него. Лицо главаря наёмников напряглось, но Взор он выдержал. Неплохо. Сильная воля — впрочем, малодушный человек таким ремеслом заниматься не будет.

Я криво ухмыльнулся и спросил:

— А с чего ты взял, что это всё, на что я способен?

В грудь долговязого Харальда ударил поток голубого пламени. Он истошно заорал и не успел даже выстрелить. Я не пожалел энергии и ударил изо всех сил, намеренно целясь в главный узел духовных протоков.

Харальд рухнул на землю. Его глаза лопнули, и из пустых глазниц потянулся сизый дымок.

Тормуд подскочил, ошеломлённый. Снорри что-то воскликнул на своём языке и тоже выхватил пистолет. Огненная плеть хлестнула его по руке. Та безжизненно повисла, и пистолет лязгнул о пол. Ещё два удара плетью — и Снорри рухнул следом, источая дым из пустых глазниц.

— Ты раньше видел, как боевая магия действует на человека? — спросил я, вонзая взгляд в Тормуда.

— Сука! Твою мать! Ты же без магии! — орал тот, пятясь к стене.

— Жуткое зрелище, не правда ли? — идя на него, спросил я. — Магия не трогает физическое тело, но уничтожает духовное. Глаза, как ты наверняка слышал — зеркало души. Поэтому когда духовное тело погибает, они лопаются. Дым, который ты видишь — остатки жизненной энергии.

— Послушай, Терновский! Я, сука, не шутил! Зимние Волки это так не оставят! Если ты сейчас меня тронешь, то…

— Я тебя не трону, Тормуд. При условии, что мы поедем в полицию и ты признаешься в том, кто тебя нанял.

Норвежец упёрся спиной в стену. Достать оружие он и так не решился. Прекрасно понимал, что я окажусь быстрее.

— Я не знаю, кто нас нанял, — процедил он. — Не знаю, на кого работает тот перец, с которым мы встречались в гостишке. Нам такое не говорят. Слышь, я всё равно ничего не смогу сказать!

— Уверен?

— Да!

— Что ж. Тем хуже для тебя.

Через несколько мгновений в моей приёмной стало на один труп больше.

Я погасил Взор и протёр глаза. Надо же, с тех пор как я снова научился пользоваться магией, Взор стало проще использовать. Глаза почти не болят.

Осмотрев лежащие в неестественных позах тела, я цокнул языком и направился к себе в кабинет, чтобы активировать сигнальный артефакт. Надо вызвать Лучезара и его ребят, а затем — полицию, чтобы они оформили всё как положено.

На самом деле я планировал закончить разговор иначе. Но простить те угрозы, что норвежцы раздавали мне и моей семье, было нельзя.

Лучезар и остальные прибыли быстро. Собственно, они дежурили через дорогу, на всякий случай.

— Охренеть, — только и сказали они, когда увидели мёртвых.

— Они не захотели сотрудничать, — развёл руками я.

— А почему… Что у них с глазами? — бледнея, спросил Потап.

— Магия так действует. Потом расскажу. Слушайте внимательно. Лучезар, того ублюдка, которого ты вчера отпинал, по какой-то причине выпустили. Найдите его и задержите. Скорей всего, он сейчас у лекаря, вчерашние травмы заживляет. Можете опять избить, только не сильно.

— А потом что?

— Подержите его где-нибудь, не знаю. Ему предстоит дать показания в полиции. Кстати, пусть кто-нибудь из вас немедленно отправится

1 ... 67 68 69 70 71 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аристократы улиц 1 - Александр Майерс, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)