`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тактик.5 - Тимофей Кулабухов

Тактик.5 - Тимофей Кулабухов

1 ... 66 67 68 69 70 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своей колдовской башни.

Он был в патовой ситуации, начать со мной официальное разбирательство — получить огласку и опорочить Орден. А уж маги за свой авторитет держались крепко, к тому же он его наверняка проиграет. Денег, чтобы отсыпать мне золотом, у него нет или они нужны ему для других целей. Но и запрошенные мной артефакты не так просты.

— Давайте, герцог Рос, предположим, что Плащи существуют. На кой они Вам? Мне нужно знать, я один из шести Высших Хранителей магического баланса Маэна.

— Само собой, ими я инициирую простых смертных в магов. Мне нужны солдаты для войны, а маг это… С моей точки зрения — просто усиленный солдат.

— Вы очень вульгаризируете природу мага, к тому же просто инициация ничего Вам не даст, Вы получите просто двадцать семь дурачков с проснувшимся навыком, а это прямая угроза магическим порядкам Маэна. Понимаете, куда я клоню?

— Мои маги будут под моим колпаком, Тарольд. Это не Ваша проблема. Вы же загнали меня на проклятые болота? Вот тут я и сижу. И их навыки, и знания — тоже не Ваша проблема.

— Это не так просто, моя проблема, Ваша проблема… Юноша, маги несут ответственность за знания и дар. Впрочем, знаний у Вас нет. И тем не менее! Да Вы с такой численностью даже слабых магов можете учредить собственную магическую гильдию, а мне конкуренция в моей сфере совершенно не нужна, как и другим гильдиям королевства.

— Давайте обговорим особенности использования Плащей. То есть, Вы передаёте мне их не в собственность, без права продать на Чёрном рынке и так далее. Какие условия, магистр?

Я шёл ему навстречу, потому что видел, что его позиция закачалась, стала ближе к нужной мне.

— Хорошо, — выплюнул он, и в этом слове было больше яда, чем в укусе скорпиона. — Допустим, Вы их получите. Тридцать штук. Никакого золота, крутитесь дальше сами, просто Плащи. Но взамен Вы обязуетесь истратить их на своих подручных, до единого, в течение трёх месяцев, не продавать на сторону и даже сам факт их существования держать в тайне. А полученные в итоге маги, которых Вы нарожаете с помощью этих артефактов, покинут пределы королевства Маэн с началом войны и никогда не вернутся назад. Иначе каждый из них будет вне закона и подлежать уничтожению силами любой из шести магических гильдий королевства.

Это была его попытка удержать ситуацию под контролем, и она меня полностью устраивала.

— Согласен, — без колебаний сказал я. — Сделка! Моя миссия и так лежит за пределами этого королевства.

— Я составлю магический контракт. И прямо сегодня вечером я лично доставлю их на Ваши болота, — прошипел Тарольд. — И я надеюсь, Голицын, что мы с Вами больше никогда не увидимся.

Изображение в зеркале погасло.

Я победил. Я получил то, что хотел и довольно много. Да, каждый из нас обманывал другого. Магистр знал, что шанс без особой подготовки инициировать кого-то в мага примерно 50 на 50. То есть, у меня будут не тридцать магов, а пятнадцать и самых нестабильных, без теоретической подготовки. Я утаил от него существование Фомира и древних трактатов. Он тоже наверняка многое от меня утаил.

Это не честная сделка, но я начал получить отдачу от утерянного пленника Альшерио.

Другое дело, что я только что обидел старину Тарольда, начав выкатывать претензии, а не нижайше просить или покупать. Так что я не только заключил сделку, но ещё и развязал тихую, подковёрную войну. И магистр Тарольд будет точить на меня зуб. Большой и полный яда зуб.

Глава 25

Сопровождение

Вечер опустился на наш лагерь быстро, словно кто-то накрыл болота тёмным одеялом. Воздух стал холодным и влажным, а туман, поднимавшийся от воды, делал руины похожими на скелеты доисторических чудовищ. Мои солдаты сидели у костров и их тихие разговоры и негромкий смех были единственным, что нарушало зловещую тишину.

Маги появились из тумана беззвучно, как призраки. Три фигуры в тёмно-синих мантиях. Впереди, с лицом, застывшим в маске надменной злости, шёл сам магистр Тарольд.

По бокам от него, чуть позади, следовали два боевых мага. Их лица были скрыты глубокими капюшонами, но я чувствовал их силу — острую, напряжённую, как у бочки с гексогеном.

Мурранг и Хрегонн мгновенно оказались рядом со мной с топорами наперевес, а из тени штабного барака на секунду бесшумно проявился Фаэн, сжимающий в руках свой лук.

Мы тут чужаков не любим.

«Спокойно, — сдержанно сказал я своей команде. — Этогости».

Тарольд остановился в десяти шагах от меня. Его глаза тщательно обшаривали лагерь, и в них читалось неприкрытое презрение к нашему примитивному убранству, к моим людям, ко мне.

— Герцог Рос, — холодно бросил он, и его голос был лишён всяких эмоций. — Вот контракт. Если всё наши соглашения действительны и будут подтверждены, то я отдам требуемое.

Он протянул мне контракт. Точнее сказать, контракт повис в воздухе перед моим лицом, а его буквы светились на защищённом магией пергаменте. Маги любят фокусы и показуху.

Я прочёл… Ну, в целом всё верно, я принимаю оплату в качестве компенсации за «более недоступного в результате магических мероприятий» пленника Альшерио, которого считаю своим законным трофеем. Ни слова, ни намёка, что маги признают свою вину. И перечислены ограничения использования «магического артефакта №62» в количестве тридцать штук.

В воздухе передо мной появилось магическое перо и как только я подписал пером контракт, тот раздвоился, один из экземпляров сам себя засунул мне в карман в свёрнутом виде и мне это не понравилось. Хотя бы просто потому, что штука, которая умеет влетать в карман, умеет так же и вылетать оттуда без моей воли.

Один из боевых магов шагнул вперёд, неся в руках обитый бархатом ларец и приоткрыл его.

Внутри, на мягкой подкладке, лежали тридцать предметов, похожих на большие, гладкие яйца из камня красно-пунцового цвета. Они слабо светились изнутри, и от них исходила едва уловимая аура силы. «Плащи новичка» физически не выглядел как плащ, вероятно их название не более чем метафора.

Вот он — мой путь к созданию моей собственной магической роты. Пусть формально это и взвод, но по мощи не должен роте уступать.

— Я выполнил свою часть сделки, — продолжил Тарольд. — Теперь Ваша очередь. Принесите клятву.

Я шагнул вперёд, глядя ему прямо в глаза.

— Я, сэр Ростислав Голицын, герцог

1 ... 66 67 68 69 70 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тактик.5 - Тимофей Кулабухов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)