Идеальный мир для Химеролога 3 - Олег Сапфир
— Хозяин! Тревога! ЧП! — заверещал он, пытаясь вырваться. — Код красный, или какой там у нас… короче, всё плохо!
Я с сомнением посмотрел на него, потом на часы. Четыре утра.
— Какие у тебя могут быть проблемы в четыре утра? Опять с воробьями территорию не поделил?
— Не, я с новостями! У дедов твоих… ЧП маленькое произошло.
Я отпустил его. Кеша тут же взлетел на спинку дивана, отряхнулся и с важным видом поправил перо на голове.
— Боевых дедов, на минуточку, — поправил я, снова укладываясь и натягивая одеяло. — И что там у них? Старость не радость, радикулит прихватил?
— Ну, так один хрен разница, — авторитетно заявил Кеша. — Как деда ни называй, основа не меняется. В общем, там их какая-то банда пришла грабить.
Я отмахнулся, поворачиваясь к стене.
— Сами справятся.
Я не просто так выбрал именно этих людей. Списанные, забытые, покалеченные… но не сломленные. Каждый из них был легендой. И даже сейчас, в свои шестьдесят с лишним, любой из них в одиночку стоил десятка молодых гвардейцев. Они не разучились убивать. Они просто забыли, каково это — быть нужными.
— Не, ну там всё-таки, может, подмога нужна? — не унимался Кеша. — Они же старенькие!
— Кеша, ты знаешь, сколько они всего в жизни прошли? Я не думаю, что шайка каких-то гопников им помешает. Всё, дай поспать.
Я натянул одеяло на голову. Кеша что-то ещё побухтел, но, поняв, что дальнейшие переговоры бесполезны, улетел.
Утром, сказав Валерии, что беру короткий отгул, я уже ехал на новеньком «Тушканчике» к своей новой «базе».
В подвале меня встретила картина, достойная криминальной хроники про какого-нибудь маньяка. Четырнадцать трупов, аккуратно сложенных в углу. Мои ветераны сидели за большим столом, на котором был разложен детальный макет района, и с невозмутимым видом пили чай.
— А я смотрю, вы тут не скучали, — сказал я, оглядывая следы ночного веселья.
— Так точно, командир, — поднялся Семён Петрович. — Были гости. Мы тут, значит, прикидывали возможное построение этого района, чтобы понимать, в случае чего, где что находится. Продумывали тактические манёвры на местности… А тут эти ворвались. С добрыми намерениями они точно не шли.
— Вижу, — кивнул я.
— Однако, есть что сообщить, — продолжил Беркут.
— Ну давайте, сообщайте.
— Нужно с трупами что-то решить. Если мы сейчас вызовем легавых, то вопросов будет больше, чем ответов. Начнут копать, кто мы, откуда… А мы все, как на подбор, списанные. Повесят на нас этих отморозков — и не отмажемся. Скажут, старая гвардия решила тряхнуть стариной, банду сколотила. Так что тут, пятьдесят на пятьдесят, как повезёт…
— Не надо нам никакого везения.
Я просто приложил ладонь к холодному бетону пола. Слабенькая вибрация прокатилась по подвалу.
Через пару минут из-за старых труб в углу показалась первая усатая морда.
Затем со скрежетом сдвинулась тяжёлая чугунная крышка канализационного люка в углу подвала. И оттуда хлынул серый живой поток.
Крысы облепили трупы, и те, подхваченные копошащейся массой, поплыли в сторону открытого люка. Через несколько минут в подвале не осталось ни одного тела.
— Очуметь, — выдохнул Костыль. — А это вообще нормально?
Затем из люка снова полезли крысы. Но теперь у каждой в зубах была зажата мокрая тряпочка. Они, как крошечные уборщики, принялись методично оттирать с пола кровавые пятна.
— Ну, так я химеролог же, — пожал я плечами. — Да и удобно.
В этот момент одна из крыс подбежала ко мне. Она аккуратно положила к моим ногам золотой перстень, снятый с пальца одного из бандитов, и пискнула. Мол, принимай работу, хозяин.
— Ого, — присвистнул Костыль. — Они у тебя ещё и лут собирают? Командир, это гениально!
— Правда, удобно, — согласился Беркут, глядя на дисциплинированных грызунов.
— А тёщу мою так смогут утащить? — с надеждой в голосе спросил Кабан. — Я даже перстень свой отдам, если надо.
— Боюсь, твоя тёща им не по зубам, — хмыкнул Седой. — Они крысы, а не бессмертные существа. Вера Агафьевна и церберу головы открутит. Что уж говорить об этих милых крысюках.
Ветераны, как оказалось, не просто нейтрализовали угрозу, но ещё и провели экспресс-допрос.
— В общем, командир, расклад такой, — доложил Семён Петрович, пока крысы заканчивали свою работу. — Главаря звали Горыныч. Банда — «Поджигатели». Мелкая шушера, в основном промышляли рэкетом, крышевали пару местных лавок и, как следует из названия, устраивали поджоги по заказу.
Я кивнул. Классический набор уличной шпаны, возомнившей себя королями района.
— Откуда инфа?
— Так один из них разговорчивым оказался, — хмыкнул Беркут. — Перед смертью, знаешь ли, люди становятся очень откровенными. Особенно когда им задаёшь правильные вопросы.
«Правильные вопросы», — мысленно усмехнулся я. Представляю, что это были за вопросы. У этих дедов за плечами столько боевых выходов, что их «вежливое общение» заставило бы расколоться даже булыжник.
— Они увидели дорогую машину, решили, что мы тут все при бабле. Ну и пошли на дело. Простой гоп-стоп, только в особо крупных размерах, с фатальными последствиями.
— Понятно. Жадность фраера сгубила. Классика.
— Именно, — согласился Беркут. — Но это ещё не всё. Пошли, командир. Ещё кое-что тебе показать надо.
Я с интересом последовал за ним. Мы вышли из особняка, прошли к соседнему дому и остановились перед обшарпанной дверью.
— Вот, — сказал Беркут, распахивая дверь. — Их берлога.
Внутри царил предсказуемый хаос: грязные матрасы на полу, горы пустых бутылок, засаленные игральные карты на столе…
— Ну вот, — Семён Петрович обвёл рукой это убожество. — Теперь это твоё.
Я удивлённо поднял бровь.
— В смысле?
— Ну, мы же на тебя работаем. А это — трофей. По законам войны, всё, что принадлежало поверженному врагу, переходит победителю. Так что забирай. Можешь тут склад устроить. Или ещё один дом престарелых открыть.
Я хмыкнул. Ещё один дом… Замечательно. Скоро у меня недвижимости будет больше, чем у иного барона.
— Спасибо, конечно, — сказал я, оглядывая помещение. — Но, боюсь, тут сначала придётся провести дезинфекцию. И, возможно, обряд экзорцизма.
Пока я размышлял, что делать с этим внезапно свалившимся на меня «наследством», Беркут и его люди уже хозяйничали,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Идеальный мир для Химеролога 3 - Олег Сапфир, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


