`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Идеальный мир для Химеролога 3 - Олег Сапфир

Идеальный мир для Химеролога 3 - Олег Сапфир

1 ... 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
засаленных карт.

— Чего разорался, как резаный? Новость у него. Император отрёкся от престола, что ли?

По комнате прокатился дружный гогот. Остальные члены банды, развалившиеся на прожжённых диванах, с удовольствием поддержали шутку своего лидера.

— Хуже! — Шкет подбежал к столу, смахнув на пол пустую бутылку. — Соседний дом… ну тот, что пустовал… его, кажется, продали!

— И что? — Горыныч пожал своими широченными плечами. — Нам-то какое дело? Пусть хоть сам чёрт там поселится. Главное, чтобы дань платил вовремя.

— Так в том-то и дело! — Шкет понизил голос до шёпота. — Там какие-то старпёры поселились! Я видел, мебель им завозили. Человек десять их там, не меньше.

— И ты прибежал сюда, чтобы сообщить, что по соседству с нами открывается дом престарелых? — Горыныч начал терять терпение. — Шкет, я тебя сейчас самого на пенсию отправлю. Досрочную.

— Да погоди ты! — он вытащил из кармана телефон и показал размытую фотографию, сделанную из-за угла. На ней был запечатлён дорогой бронированный автомобиль и выходящий из него молодой человек. — Я видел, как к ним сегодня аристократ заезжал! Явно при бабле.

Горыныч взял телефон, приблизил изображение.

— Как ты понял, что он аристократ?

— Да по нему видно! — затараторил Шкет. — Я видел, как он заходил, как он спину держит, как на всех свысока смотрит. Может, это вообще его слуги, эти старики. Поселил их тут, чтобы под ногами не мешались.

Гогот прекратился. В воздухе запахло деньгами.

— Старики… — задумчиво протянул Горыныч, возвращая телефон. — Аристократ…

План родился в его голове мгновенно. Простой, как удар кастетом, и такой же эффективный.

— Значит, так, — он обвёл взглядом своих подельников. — План простой. Ночью идём на дело. Старпёров этих завалим по-тихому. У них стопудово есть деньги, раз они дом купили. Если не деньгами возьмём, то просто дом ограбим и спалим.

Вопросов не было. План был гениален в своей наглости.

— А если у них сиделка? Или медбрат молодой? — подал голос Хмырь, здоровенный детина с лицом, по которому явно не раз проехались кулаками. — С теми что делать?

— Что-что… Тоже на пенсию отправим! — рявкнул Горыныч, и банда снова заржала.

— А жечь-то обязательно? — встрял другой, по кличке Копчёный, который питал особую страсть к огню. — Может, сначала всё ценное вынесем, а потом уже… для души?

— Обязательно! — отрезал Горыныч. — Чтобы следов не осталось. И для души, само собой. Всё, базар закончили. Готовьтесь.

Ночью четырнадцать человек, вооружённых ножами, кастетами и своим врождённым даром к пирокинезу, бесшумно подошли к старому особняку. Замок на двери вскрыли за пару минут.

Они вошли внутрь.

В доме было чисто. До тошноты. Пахло не пылью и старостью, а свежим воском для паркета и каким-то еловым освежителем.

— Ни хрена себе, дедули убираются, — присвистнул кто-то.

Они двинулись вглубь, освещая себе путь фонариками. В гостиной, вдоль стен, стояли запечатанные ящики. На них красовались логотипы дорогих фирм. Телевизоры, холодильники, какая-то непонятная аппаратура…

— Глянь, Горыныч! — один из членов банды ткнул пальцем в длинный матово-чёрный кейс. — Наверное, музыкальный центр.

Горыныч хмыкнул, посветив на маркировку. Какие-то непонятные буквы и цифры. «СВД ГРАУ-6В1». Что за фирма такая?

— А это что за тостеры? — другой бандит пнул ногой ещё один ящик.

— Главное, что всё дорогое, — авторитетно заявил Горыныч, обводя лучом фонаря гору техники. — После нас тут точно ничего не останется. Ни техники, ни дома. Деньги здесь точно водятся. Но сначала надо убрать хозяев.

Но стариков нигде не было.

— Где же они прячутся, падлы старые? — прошипел один из бандитов, заглядывая за диван.

И тут снизу донёсся какой-то шум. Приглушённые голоса, шорохи…

— Походу, там, — Горыныч кивнул на неприметную дверь, ведущую в подвал. — Удобно. Можно в подвале их сразу всех и завалить. И убирать далеко не придётся.

Они гуськом, стараясь не шуметь, начали спускаться по скрипучим деревянным ступеням. Внизу горел свет. Голоса стали громче. Они доносились из-за массивной железной двери в конце коридора.

— Готовы? — прошептал Горыныч.

Получив в ответ решительные кивки, он с разбегу ударил ногой в дверь.

Та с грохотом распахнулась.

— А ну, всем лежать, пердуны старые! — заорал он, врываясь внутрь с ножом наготове.

И застыл.

В просторном, идеально вычищенном подвальном помещении за огромным столом, на котором была расстелена карта района, стояло двенадцать человек.

Те самые «старпёры».

Только сейчас они выглядели совсем иначе. Все как один одеты с иголочки в одинаковую тактическую форму без опознавательных знаков. У каждого на поясе — боевой нож и дубинка.

Они не испугались. Даже не вздрогнули. Просто медленно подняли головы и посмотрели на ворвавшихся бандитов. Спокойно, с лёгким оттенком скуки.

Горыныч и его люди стояли в дверях, как идиоты, с кастетами и ножами.

— Чего вылупились? — только и смог выдавить из себя Горыныч.

Один из стариков, с седой бородой и шрамом над бровью, лениво повернулся к своему соседу.

— Это ещё кто такие?

— Что, не видишь? — так же лениво ответил второй, передвигая флажок на карте. — Отморозки грабить нас пришли.

— Понятно, — первый старик усмехнулся, разминая шею так, что хрустнули позвонки. — Ну, давайте хоть не дадим себя ограбить, что ли.

Четырнадцать отморозков-поджигателей против двенадцати «немощных» стариков. Расклад, казалось бы, в пользу первых.

Но только казалось.

То, что произошло дальше, было быстрым, жестоким и до унизительного односторонним избиением.

Ветераны работали как единый механизм. Ни одного лишнего движения. Только быстрые, короткие удары, хруст ломаемых костей и сдавленные вскрики.

Они были старыми. Но их тела помнили сотни боёв и тысячи часов тренировок. Они не были быстрыми, как молодые. Но они были точными и смертоносными.

Через две минуты всё было кончено. На полу лежали четырнадцать тел. Ни один из ветеранов не получил даже царапины.

— Ну вот, — вздохнул тот, что со шрамом. — Опять уборку делать. Я же только полы помыл.

* * *

Тук.

Тук-тук.

Что-то настойчиво, с упорством дятла, долбило мне прямо в лоб. Я недовольно поморщился, не открывая глаз.

— Да чтоб тебя… Валерия, я же просил не будить…

Тук-ТУК-ТУК!

На этот раз удары были ощутимее. Я рывком сел на диване, инстинктивно хватая то, что меня разбудило. В руке забилось что-то тёплое и пернатое.

— Всё!

1 ... 63 64 65 66 67 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Идеальный мир для Химеролога 3 - Олег Сапфир, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)