`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Сан. На чужой земле - Полина Люро

Сан. На чужой земле - Полина Люро

1 ... 61 62 63 64 65 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
люди просто не покинули такие страшные места?

Да потому, что им не позволили этого сделать. Кто и по какой причине приказал основать поселение, впоследствии разросшееся до нынешних границ, согнав в него свободных крестьян, торговцев и ремесленников ― ни в летописях, ни в других книгах не упоминалось. Конечно, это был один из Древних Повелителей, но кто именно ― почему-то держалось в тайне.

И наверняка у того, кто таким образом «осчастливил» часть граждан своей Империи, на то были свои причины, но меня это не утешало. Почему, еле выбравшись из грязи и только-только привыкнув к тому, что и безродному сыну горничной в этой жизни отмеряно немного счастья, я оказался в подобной ситуации?

Конечно, Хлою и Лиса терзали те же вопросы, но, кажется, в отличие от меня, они уже нашли виновника своих несчастий. С того самого дня, когда оба Стража позволили эмоциям взять над собой верх, они ни разу не поднимали эту тему. Но теперь, увы, я уже не мог им полностью доверять.

Поклявшись служить Ксандру, Первый Страж Селим собирался выполнить обещанное любой ценой, хотя, кажется, мог полагаться только на себя…

Что касается Ксандра, то он замкнулся в себе, словно чувствуя потерю опоры, хотя его вины в случившемся, конечно, не было. И глядя, как с грустным лицом не просто Правитель, а мой друг медленно расхаживает по кабинету, диктуя очередной указ, направленный на улучшение жизни подданных, я не знал, как облегчить его боль. И не только душевную…

Организм младшего сына нашего Господина не принял «талисман», и очень скоро его начали мучить головные боли, сопровождаемые длительным кашлем. Я пытался поговорить с Софосом, надеясь найти способ прекратить эти явления, но тот только печально разводил руками:

― Если бы мы знали, как бороться с ужасными последствиями ядовитых испарений ― давно бы выкинули «жуков», поверьте. Уже много лет учёные проводят исследования по созданию противоядия, но пока безуспешно. Единственное, что может поправить его здоровье ― немедленное возвращение на Родину…

При мысли, что вот она, возможность вернуться во дворец, сердце забилось сильнее, но я не решался поговорить об этом с Ксандром. Однако сегодня он сам внезапно сделал это ― отошёл от большого окна, за котором с высоты птичьего полёты был виден город, и, сев за стол, подозвал меня к себе. Капюшон длинного одеяния был откинут на плечи, и багровый свет, струившийся из-за высоких облаков, сделал тени на его лице ещё темнее и резче. Сейчас он казался гораздо старше своих семнадцати лет:

― Селим, ты единственный из друзей, кто, кажется, не держит зла за то, что я притащил вас троих в этот город. Спасибо… Поэтому только тебе могу доверить одно деликатное поручение, не говори о нём никому, хорошо?

Я потрясённо кивнул, и он продолжил, внезапно встав и в волнении начав ходить по кабинету:

― Дело в том, что моё недомогание никак не связано с окружающей обстановкой и заражённым воздухом… На потомков Повелителей всё это не действует когда-нибудь ты узнаешь, почему. Я уверен, кто-то меня травит, и хоть еду и напитки тщательно проверяют, это не мешает злоумышленнику продолжать своё «дело». Найди виновника и приведи сюда. Хочу с ним поговорить… Действуй, Селим, а то такими темпами скоро совсем свалюсь.

Поклонившись, я быстро вышел и долго стоял за украшенными золотом и резьбой дверями, пытаясь собраться с мыслями. Неужели под носом у Стражей, поклявшихся защищать своего Повелителя даже ценой жизни, происходит такое? Это невероятно, всё, что поступает к Ксандру на стол, трижды проверяется, а в заключение для полной уверенности я сам пробую каждое блюдо и напитки. Значит, яд добавляют уже после этого…

Меня бросило в жар, и ноги понесли взмокшее тело в небольшой, накрытый куполом сад, с таким трудом выращенный в этом бесплодном и засушливом месте. Опустившись на одну из увитых цветами скамеек, Первый Страж Селим бил себя по лбу, стараясь выбить из головы единственную и такую очевидную мысль ― Хлоя всегда сама относила блюда в покои Правителя Города…

Понадобилось время, чтобы взять себя в руки и, подозвав слугу, приказать ему передать сообщение обоим Стражам ― немедленно прийти ко мне. Мы договорились в случае опасности встречаться по первому зову любого из нас, поэтому уже скоро по каменным плитам сада простучали звонкие каблучки любимой. А ещё через несколько мгновений раздался еле слышный шорох ― высокий и упитанный Лис всегда умудрялся передвигаться неслышно, как, наверное, и полагалось настоящему шпиону.

Хлоя выглядела встревоженной и, обняв, первым делом спросила:

― Что-то случилось с Ксандром?

Я нежно поцеловал её ладонь:

― Нет, а должно было?

Брови красавицы удивлённо дёрнулись:

― Что за тон, Селим?

Прокашлявшийся Лис недовольно фыркнул:

― Ты позвал меня, чтобы я полюбовался этой «семейной» сценой? Между прочим, пришлось сбежать с тренировки местной стражи. Эти паразиты совсем обленились, пора вводить для них новое наказание ― порку для нерадивых… Не тяни, говори быстрее, времени мало.

Схватив его за плащ, заглянул в глаза:

― Да неужели, Лис? У кого мало времени, так это у Ксандра. Ну давай, признавайся, великий интриган, ты заодно с Хлоей?

Похоже первый раз в жизни мне удалось его озадачить:

― Вот, идиот, приревновал, что ли? Успокойся, бешеный, у Лиса подружка намного «солиднее» твоей, и, к тому же, не одна… ― он засмеялся, не отводя настороженного взгляда колючих глаз.

Я отпустил его, развернувшись к явно обеспокоенной Хлое:

― Отлично, тогда, дорогая, расскажи нам, мы же все тут ― друзья ― какие у нас могут быть секреты? Зачем добавляешь яд в еду Господина? Я тоже не в восторге от Мёртвого Города, но Ксандр ни в чём не виноват, он ― такая же жертва, как ты или Лис…

По тому, как изменилось лицо Второго Стража, стало ясно, что услышанное стало для него полной неожиданностью. Он переводил взгляд с меня на опустившую голову Хлою, внезапно покрывшись пунцовыми пятнами:

― Ах ты дрянь, да я тебя… ― меч мгновенно взлетел над головой Хлои, и только благодаря длительным тренировкам рука вовремя сумела перехватить смертельное оружие в опасной близости от прекрасной шейки.

― Подожди, не стоит торопиться… Я хочу услышать её ответ, но не сейчас. Пусть расскажет всё при Господине. Думаю, он давно догадался, кто так хочет его смерти, ему и решать судьбу предательницы…

Меч Лиса скользнул в ножны, а ладонь крепко сжала маленькие пальчики девушки так, что она вскрикнула:

― Отпусти, больно же…

1 ... 61 62 63 64 65 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сан. На чужой земле - Полина Люро, относящееся к жанру Попаданцы / Прочие приключения / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)