`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Благословенный. Книга 6 (СИ) - Коллингвуд Виктор

Благословенный. Книга 6 (СИ) - Коллингвуд Виктор

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И тут Ротшильду все стало ясно. Император Александр за него не заступится. Более того — он использовал всю эту историю в свою пользу! Каким-то образом ему стало известно, что деньги курфюрста, якобы закопанные где-то в Франкфурте, в действительности находятся у Ротшильда и используются им в оборотах. Выяснив, где в действительности находятся эти средства, император Александр приобрёл эти активы у курфюрста, причём вернее всего, с большим дисконтом, а возможно, и в рассрочку. И однажды он действительно вернет ему эти деньги; но произойдёт это лишь когда Его Императорское величество посчитает это нужным, и выплаты пойдут по графику, который царь сочтёт для себя необременительным. А бедолага курфюрст — бундеспрезидент Северо-Германского союза — всё это время будет вынужден теперь плясать под его дудку, ведь иначе он не получит своих денег! А если учесть влияние, которым посол Российской Империи Колычов пользуется среди депутатов Конгресса, то становится ясно — Германия теперь плотно сидит на крючке у русского царя.

Проклятье! Ротшильд вдруг почувствовал нечто совершенно для себя необычное: ощущение, что его облапошили. Да, он действительно решил попользоваться средствами курфюрста; но ведь за это было честно заплачено французскому генералу! Ну что хорошего в том, чтобы огромная сумма лежала где-то под землей в сундуках, не принося никому решительно никакой пользы? Ведь много лучше, когда они участвуют в оборотах, принося прибыли предприимчивому гешефтмахеру; ну а когда французы, наконец-то, уберутся из Гессена, Мейер честно вернул бы эти ценности курфюрсту — ну, может быть, за вычетом некоторых неизбежных потерь. И все были бы довольны, даже сам Вильгельм! И вот, пожалуйста: все планы теперь насмарку! И ничего нельзя сделать: все евреи Германии ждут от него результатов, а ценные бумаги находятся под арестом!

В который раз уже Мейер испытал это чувство — смесь бессилия, обиды и…одиночества. В который уже раз на протяжении своей долгой жизни он почувствовал себя чужаком, изгоем в этом мире громких титулов и корон. Увы, гои есть гои, а князья — есть князья, и они никогда не признают Мейера Амшеля Ротшильда, еврея и плебея, равным себе….

После недолгих печальных раздумий Мейер Амшель Ротшильд решил пойти на условия Румянцева и внести в русскую казну все причитающиеся деньги.

Но русскому царю он это еще припомнит…

* * *

Я известный адвокат. Не спецназовец, не киллер, даже не физрук. Ну какой из меня попаданец?… Ладно, черт с вами, в мире магии тоже нужны хорошие адвокаты. https://author.today/reader/313052

Глава 25

Я встретил супругу недалеко от границы кантона Цюрих и Тургау. Она выпорхнула из кареты, вся в облаке роскошного песцового меха, так легко, будто и не было тяжелого тысячемильного пути по скверным зимним дорогам, и тотчас же оказалась в моих объятиях.

— Боже, ты не представляешь, как я рад тебя видеть!

— Простите меня, — тихо произнёс я. — Со всеми этими конгрессами я погрузился в политику, что забыл о самом главном. О вас!

Наташа обвила руками мою шею. Нежны мех её шубки щекотал мне лицо.

— Ты делаешь важное дело, Саша. Никто на всем свете не способен на подобные свершения! Я всегда буду рядом, и, что бы не случилось, буду по мере своих ничтожных женских сил помогать и поддерживать тебя. Однакож да, ты прав: мы очень нуждаемся в тебе!

Я уже готов был сесть в карету, когда ко мне подъехал адъютант Волконский. Он выглядел встревоженным:

— Ваше Величество! У Боденского озера мы встретили французский разъезд! Они осведомились, кто едет в карете, и очень любезно пропустили нас, но кто знает, что может случиться в другой раз?

Эта новость заставила меня нахмуриться. Похоже, после громкой победы Моро французы оккупируют всю Баварию; а ведь отношения с этой страной последнее время сильно ухудшились.

— Пётр Михайлович, передайте приказ нашей гвардии в Швейцарии покинуть зимние квартиры и приготовиться к походу. Мы скоро покидаем Швейцарию, и раз дела обстоят таким образом, нам понадобится сильный эскорт!

— Папенька! — вдруг раздался нежный детский голосок, и я вновь забыл обо всем на свете. Маленький Сашенька стоял на пороге кареты, поддерживаемый за ручку мисс Гесслер.

— Папенька! — повторил он, недоверчиво вглядываясь в меня.

Волна нежности нахлынула на меня, накрыв с головой. Когда я уезжал, Саша еще не умел говорить и лишь только учился ходить; теперь же он сильно подрос и, похоже, уже не нуждался в помочах.

— Это что тут за малыш? Что за славный господинчик? — воскликнул я, подхватывая легонькое тело сына на руки. Тот весело захохотал, заливаясь здоровым детским румянцем. И тут я заметил на руках у Гесслер закутанного в толстенное меховое одеяло младенца.

— А это что за куколка? — наигранно изображая изумление, спросил я.

— Ваше Величество, разрешите представить вам цесаревича Михаила! — улыбаясь своими лучистыми глазами, произнесла Прасковья Ивановна, преподнося мне сверток.

Я взял на руки второго сына. Крохотное тельце казалось почти невесомым; курносый носик малыша намекал на его несомненное сходство с дядей и дедом. Взглянув на улыбавшуюся Наташу, я обнял ее одною рукою, поцеловал в висок, затем в подставленные с готовностью губы:

— Спасибо тебе, милая!

Мы проболтали всю дорогу до Цюриха. Сын перестал меня дичиться и весело лепетал на разных языках сразу, вызывая неудовольствие гувернантки: мисс Гесслер постоянно поправляла его, добиваясь чтобы ребенок говорил на правильном немецком, французском или русском, а не на хаотичной смеси этих языков. Мишенька мирно спал всю дорогу; Наташа, не переставая, рассказывала об отце, о том, как шло его выздоровление в Кенигсберге, о рождении сына, о долгой дороге через всю Германию, и, наконец, про свои благотворительные дела в Германии.

— Мы устроили четыре госпиталя для наших солдат, во Франкфурте-на-Одере, в Берлине, в Потсдаме и Лейпциге. Занимались родильными домами — здесь это ужасно устроено!

— Прекрасно, прекрасно! Знаешь — я вновь поцеловал супругу, крепко прижав ее к себе — я очень рад, что ты приехала!

* * *

На следующее утро я отменил все дела и встречи. Сашенька разбудил меня на рассвете, тыча в бок игрушечным солдатиком:

— Папа, вставай уже! Мы замок строить будем!

Дождавшись, пока мадам Гесслер накормит сына, мы отправились на задний двор гостиницы, в заснеженный сад, где под смех Наташи возводили крепость из небогатого швейцарского снега.

— Вот здесь пушка будет! — и сын с деловым видом водрузил на башню найденную где-то длинную пихтовую шишку. — Бах! Всех плохих прогоним!

— А плохие — это кто? — спросил я, подкидывая его вверх.

— Кто маму грустит! Ой! — испуганно воскликнул он, когда я закинул его особенно высоко. Наташа, наблюдавшая за нами с террасы, рассмеялась. В ее серебряном смехе звенело то самое, за что я когда-то полюбил ее — упрямая радость, пробивающееся сквозь любые преграды суворовское жизнелюбие.

Затем мы отправились на прогулку по окрестностям Цюриха. Город, присыпанный рыхлым, пушистым декабрьским снегом, казался ещё прекраснее, когда рядом в карете сидит супруга, а напротив — мадам Гесслер возится с сыновьями.

— Ах, отчего же они так громко кричат! — с неудовольствием произнесла Прасковья Ивановна, оглядываясь на окно кареты, из которого то и дело доносилось восторженное «Es lebe der Kaiser». Это добрые цюрихцы, видя экипаж с императорским вензелем и гербом, приветствовали нас радостными возгласами. Надо сказать, что за эти месяцы в Швейцарии я приобрёл некоторую популярность: местные жители, гордые оказанной честью, всегда встречали русскую делегацию овациями; теперь же, узнав меня и зная о приезде моей семьи, приветствовали нас поклонами и улыбками. Дети, особенно маленький Александр, были в восторге от этого внимания и новых впечатлений. Он перестал меня дичиться и теперь весело играл, прыгая с одного дивана кареты на другой. Мисс Гесслер пыталась его урезонить, но я пресек ее педагогические строгости:

1 ... 61 62 63 64 65 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Благословенный. Книга 6 (СИ) - Коллингвуд Виктор, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)