Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 9 - Сергей Алексеевич Евтушенко

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 9 читать книгу онлайн
Стал хозяином замка в другом мире.
Ожидания: богатство, придворные, слуги, пиры, девушки.
Реальность: монстры, ловушки, сражения, драконы, древние боги, девушки-монстры.
Вчерашние враги становятся союзниками, но из глубины веков готовы вернуться те, кому не место среди живых. Само существование вечных замков стоит под угрозой, но отступать нельзя. Если взялся за дело, надо довести его до конца.
— Мы не знаем, как проникнуть в Закат, — продолжала Зури. — В архивах Полудня есть древние записи об его оборонительных системах, но они устарели на тысячу лет минимум. Но даже если в самом замке ничего не изменилось, остаётся факт лорда Конрада…
— Анна, — негромко сказал я. — Ты работала с силой Пожирателя много лет. Как думаешь, Конрад мог воспользоваться ей, чтобы оградить себя от сюрпризов?
— Он был бы идиотом, если бы этого не сделал, — хмыкнула Анна, но быстро помрачнела. — Мы видели своими глазами, какую тактику он использует. Готова поклясться, что сейчас Закат представляет из себя нечто более ужасное, чем самые глубинные кластеры кошмара.
— Что насчёт устранения самого Конрада? Так, чтобы он не воскрес и не сбежал?
— У леди Мелинды есть ряд идей, — серьёзно сказала Зури. — Но для этого надо сперва к нему прорваться.
Если судить по уцелевшим записям в библиотеке Полуночи, мой замок исторически тоже предпочитал оперировать армиями, а не оперативными отрядами. С другой стороны, моя личная тактика пока что упиралась в тот самый точечный подход, и раз за разом приносила успех. Допустим, я присоединюсь к ударной группе Мелинды, да ещё и притащу с собой пару братьев-рыцарей. В своё время отряда из Авалона хватило, чтобы уничтожить один вечный замок, нам же всего лишь надо добраться до охреневшего хозяина. Пара пустяков, верно?
Только вот Конрад купается в океане силы, находится в центре своего домена и явно ожидает атаки. Это будет даже тяжелее, чем расправиться с Бертрамом — без драконов, без чёткого знания территории и полных возможностей врага, без эффекта неожиданности. Ян и Ава с радостью бы вызвались на помощь, но для телепортации в другой мир им требовалось подрасти ещё год-другой. Мелинда невероятно сильна и наверняка захватит с собой грамотных союзников, но хватит ли наших возможностей, чтобы переломить ситуацию?
Что-то мне подсказывало, что вряд ли.
— Вик? Виктор?
Я слегка вздрогнул, выныривая из мыслей от слегка непривычного обращения — сейчас так называла меня только Анна. Не каждый раз, иногда.
— Можешь звать меня просто «Вик», серьёзно. Ты, Зури, тоже.
— Как насчёт «любовь моя»? — нежно спросила Анна, и перья на лице Зури, кажется, слегка порозовели.
— Возражать не буду, но степень уместности определяй сама.
— Тогда только наедине, — легко согласилась она. — Скажите, эта… проблема с Закатом — единственная на горизонте?
— Смешно, — невесело усмехнулся я. — Ты же знаешь, беда не приходит одна, а в Полуночи они перемещаются исключительно косяками. На Торвельде исчезли двои моих старых союзников-цвергов. Через четыре месяца уже нас атакует Князь, а Асфар упорно не выходит на связь. Наблюдатель фактически натравил на нас лорда Бертрама, и наверняка захочет отыграться в ближайшем будущем.
И это не считая «мелочей» вроде неоконченного суда, всё ещё тотально загрязнённого замка, вечной нехватки ресурсов, которые едва успевали накопиться к очередному кризису. Илюхи, застрявшего в Заре, нерешённого проклятья нежити, необходимости восстанавливать эмиссаров и договариваться с цвергскими концернами…
— Вик, послушайте, — мягко сказала Анна. — Возможно, у меня есть решение. Точнее, курс действий, который к нему приведёт.
— Всех проблем?
— Самых назревших. Но мне понадобится какое-то время, чтобы сделать расчёты и убедиться в их точности.
— Сколько?
— Не более двух суток. После этого я либо скажу вам ответ, либо покаюсь в его отсутствии.
— Спасибо, Анна, — сказал я. — Я рад, что ты с нами.
— Я счастлива вернуться к вам, Вик.
Стол рабочего кабинета избежал угрозы быть применённым не по назначению. Со слегка насмешливого одобрения Кас пострадал стол в одной из гостевых комнат. Путешествие сквозь кошмар и Авалон не сделало моих женщин, на дух не переносящих друг друга, близкими подругами, но примирило их в достаточной степени. Я не мог пожелать исхода лучше.
— Лорд Виктор, — мрачно сказал стоящий передо мной молодой цверг, в лице которого с лёгкостью угадывались черты отца. — Мы с сестрой вынуждены прекратить работы по восстановлению вашей сокровищницы.
— Мы увольняемся, но тут же пришлём замену, — подхватила Хельга слова брата. — Опытных руководителей, настоящих профессионалов своего дела. И лично выплатим вам неустойку за нарушение контракта.
— Прошу вас, если доброе имя Смелтстоунов для вас неравнодушно, не держите зла.
— Мы просим прощения, и…
— Стоп, — негромко сказал я, поднимая ладонь. — Ни слова больше.
Эдвард и Хельга запнулись на полуслове и заметно побледнели — судя по всему, они решили, что всё-таки прогневили ужасного владыку ночи. Краем глаза я заметил, что Анна еле сдерживает хихиканье, и тяжело вздохнул.
— Для начала, никаких неустоек и штрафов, я отпущу вас под честное слово и надёжную замену. Далее, вы слышали, что Восточный Концерн обещал помощь с поиском вашего отца и дяди?
— Слышали, лорд Виктор, — тихо сказала Хельга. — Только вот старая поговорка Вольных Городов гласит: «в золоте есть душа, но нет её в монетах». Простите, концерны никогда не будут на нашей стороне.
— Если они вообще не главные виновники. — проворчал Эдвард.
— Эд! У лорда Виктора с ними сделка!
— Я просто говорю, что веры им никакой, вот и всё…
— Нет, сделки пока нет, — задумчиво сказал я. — И не будет, если они на самом деле не помогут с поисками Эрика и Элгрида. Как насчёт такого — я отпущу вас послезавтра, не с пустыми руками, снабжу артефактами и драгестолом. Но с одним условием.
— Каким же, лорд Виктор? — осторожно спросил Эдвард.
— Я отправлюсь вместе с вами.
Ритуал смены слуги я проводил лишь однажды — когда потребовалось подлечить Надзирателя и временно передать его обязанности Орриссу. Только тогда магический круг чертила Лита, а сегодня и она, и Альжалид сами стояли в центре двух кругов. На сей раз — в тронном зале, поскольку речь шла об очищенной территории библиотеки и должности библиотекаря. Чертили круги и расставляли свечи, соответственно, Фахар и Лаахиза, наблюдали — я, Кас, Анна и Терра. Паучишка слегка нервничала, марид и вовсе застыла не шевелясь, кажется. вовсе не веря своему счастью. Она мечтала об этой роли очень давно и до конца не верила, что хозяин Полуночи решился на такую смену.
На сей