Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 9 - Сергей Алексеевич Евтушенко

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 9 читать книгу онлайн
Стал хозяином замка в другом мире.
Ожидания: богатство, придворные, слуги, пиры, девушки.
Реальность: монстры, ловушки, сражения, драконы, древние боги, девушки-монстры.
Вчерашние враги становятся союзниками, но из глубины веков готовы вернуться те, кому не место среди живых. Само существование вечных замков стоит под угрозой, но отступать нельзя. Если взялся за дело, надо довести его до конца.
— Уважаемые гости, — сказал я. — Не буду спрашивать, как вы узнали про драконью кузню, я в курсе о её статусе и ценности. Но вы несколько опоздали — у Полуночи уже подписан контракт с благородным семейством Смелтстоунов.
Представители концерна переглянулись, оценщик финансов отступил, возвращая место Бальдуру.
— Прошу прощения, лорд Виктор, — вкрадчиво сказал канцлер по внешним связям. — Но по нашей информации ваш контракт со Смелтстоунами касательно драконьей кузни был подписан всего на месяц, и с тех пор прошло тридцать шесть суток. Без своевременного продления документ можно считать недействительным, сделку — аннулированной.
— Откуда у вас эта информация? — нахмурился я.
— Простите, но Концерн не раскрывает своих источников…
— Кажется, вы не понимаете, уважаемый Бальдур, — мрачно перебил его я. — Эрик и Элгрид — друзья и давние финансовые партнёры Полуночи. Их отсутствие на сегодняшнем приёме — повод для беспокойства. А ваше предложение, сколь бы щедрым оно ни было, уж слишком своевременное.
Цверги вновь переглянулись — кажется, слегка побледнев, что было хорошо заметно на их тёмных лицах. Бальдур отступил, пропуская другого коллегу вперёд.
— Корд Гримхайд, — проворчал широкоплечий цверг с тяжёлым взглядом. — Отдел безопасности. К вашим услугам, лорд Виктор. Исчезновение Смелтстоунов беспокоит Концерн столь же сильно, как и Полночь, если не сильнее. Мы уже предприняли ряд мер для организации поисковых предприятий и готовы поделиться с вами всеми данными. В рамках подготовки к большой сделке, как демонстрацию доброй воли Концерна.
— Кас, посмотришь, что у них есть? — вполголоса спросил я.
— Конечно, Вик.
Тем временем, действующие лица перед троном вновь сменились. Вперёд вышла леди-цверг с серебристыми волосами и мерцающими рунами на манжетах мундира.
— Ингрид Димхуд, к вашим услугам, лорд Виктор. Техномант первого разряда. Если вы позволите оценить состояние драконьей кузни до заключения сделки, Концерн готов предоставить немедленное частичное обслуживание и подробную инструкцию об использовании для вашего мастера-кузнеца.
— Луна, заинтересована?
— К сожалению, да, — вздохнула оружейница. — Ещё как заинтересована. Работать приходится в основном по наитию, с технической литературой в библиотеке — полный провал. Сами видите, результаты есть, но процесс ползёт, а не летит.
— Уважаемая Ингрид, перед вами Луна — мастер-кузнец Полуночи. Она покажет вам дорогу к драконьей кузне.
Переговоры с цвергами продолжались не меньше часа. Теоретически они не могли лгать, но я держал в голове, что у представителей сверхбогатого объединения могли быть любые артефакты для «улучшения» переговорной позиции. Восточный Концерн ожидаемо занимался всеми видами металлургии, приняв под своё крыло крупные кланы кузнецов, литейщиков, рудокопов и многих других. Смелтстоуны в число счастливчиков не входили, но и вражды между ними и Концерном не водилось. Цверги уважали здоровую конкуренцию в торговле и ремесле, и если ставили конкурентам палки в колёса, то хорошенько заметали следы. Эрик и Элгрид же натурально пропали — практически посреди бела дня, подняв на уши своё семейство и добрую четверть металлургов Вольных Городов. Не в курсе были только их дети, работающие в Полуночи — «спасибо» недавнему запрету на телепортацию.
Учитывая то, что мои друзья-цверги отправились на поиски мастеров по драгестолу, которые скорее считались местной легендой, никто не удивился слишком уж сильно. Но поиски в самом деле велись, столь же активно, сколько и безрезультатно. Из плюсов — случилось всё лишь три дня назад, сравнительно недавно. Оставалась небольшая надежда на положительный исход.
Нахождение братьев-Смелтстоунов, желательно живых, было поставлено как одно из главных условий сделки с Концерном. Что-то подсказывало мне, что тайминг появления его представителей всё-таки уж слишком хорош для простого совпадения. Пусть Кас изучит предоставленные материалы, а дальше надо будет думать, насколько глубоко погружаться в это дело.
Ещё и сообщать новости Хельге с Эдвардом…
Бальдур вручил приличную сумму в драгестоле в качестве невозвратного залога сделки, Ингрид честно осмотрела драконью кузню, поделилась инструкцией и дала Луне несколько ценных советов. Как минимум с этим Полночь уже была в выигрыше, но встреча в целом оставила скверное послевкусие.
Моё настроение лишь ухудшилось за оставшееся время приёма. Наёмники все как один выглядели головорезами со скудным набором принципов, просители и инноваторы казались мошенниками различных сортов. Завидев мою мрачную рожу, некоторые посетители попросту разворачивались и уходили, не рискуя навлечь на себя гнев хозяина Полуночи. А ведь я даже никого не убил — только приказал выставить из зала пару совсем уж наглых дельцов.
Асфар не пришёл. Таким образом, с момента нашей прошлой встречи прошло больше трёх месяцев. Он пробудил танцовщиц от дрёмы Йхтилла, предупредил меня об угрозе Князя в измерении кошмаров — и больше не выходил на связь. Причём, если я мог лично отправиться на Торвельд, чтобы возглавить поиски Смелтстоунов, с Риидом такой фокус не пройдёт. Будь я хоть трижды союзник Высокого дома, тот мир — враждебная территория. Выжить я там скорее всего выживу, а вот информацию будет собрать крайне затруднительно. «Простите, вы не подскажете, в какой стороне искать господина Высокого дома и шести тысяч душ? Нет-нет, Князя звать необязательно, и его уродов — тоже. К нему я напрошусь на приём через пару месяцев, тогда снова спрошу у вас дорогу, а пока — только Высокий дом».
Если, конечно, Высокий дом всё ещё стоял, а Асфар остался жив.
Погружённый в невесёлые мысли, я не сразу заметил, как оставшиеся гости вдруг замедлились почти до полной остановки. Какой-то крылатый купец, нахваливающий свой набор артефактов, замолчал на полуслове, открывая клюв словно в густом меду. Замедление подействовало на всех, девушек, а также гвардейцев, Арчибальда и Мордреда. Не сработало только на меня — в чём я немедленно убедился, сжав и разжав ладонь перед глазами.
Это ещё что за новости? К Райнигуну я даже не притрагивался, и уж тем более не опустошал барабан!
Прежде чем я успел вскочить на ноги и приготовиться к неизвестной опасности, мою голову нежно обхватили две женские ладони, прикрыв мне глаза. А над левым ухом раздался шёпот — знакомый и соблазнительный.
— Угадайте кто. Соскучились по мне?
Впервые за сегодняшний приём я вдруг почувствовал, что сжатая до предела пружина внутри начала потихоньку разжиматься. Ночь была тяжёлой, и кому угодно другому я бы не спустил