`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Плюшевый: кулак - Сергей Александрович Плотников

Плюшевый: кулак - Сергей Александрович Плотников

1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же отреагировал я. — Это что такое?

— Вершина мастерства… своего рода, — задумчиво проговорил Орис. — Ужасная техника, мало кто ее знает. Все главы Школ еще лет триста назад договорились о том, что использовать ее нельзя… по крайней мере, там, где вокруг не глушь лесная, а дома с людьми!

— И госпожа Боней ее применяла?

Это что, местный аналог атомного оружия? Да нет, вряд ли, скорее, нечто вроде фугасного снаряда.

— Да, и не где-нибудь, а посреди людного города! — Орис неодобрительно покачал головой. — Что и ждать от такой, как она! Хотел бы я знать, как она вышла сухой из воды после такого!

— Дорогой, давай об этом как-нибудь в другой раз, — твердым тоном сказала Тильда.

— Да, давай, — кивнул Орис. — В любом случае, Лису нужно подняться хотя бы ранга до первого, прежде чем я покажу ему движения…

— Ты тоже умеешь? — еще заинтересованнее спросил я. — То есть это не только на Пути Цапли так можно?

Тильда неодобрительно поджала губы, но не сочла нужным дальше влезать в разговор о боевых искусствах. Я уже заметил, что она всегда оставляла эти темы строго на откуп Орису или Фиену. Очень похвальное знание границ своей компетенции!

Орис усмехнулся.

— Это полезное умение на тот случай, если тебя зажмут в угол, и будет уже плевать на последствия! Имей в виду, сын, что я не собираюсь его применять, пока вы с Гертом живы, — он поглядел на меня очень тяжелым взором.

— А?.. — меня так-то дрожь не пробрала, но я счел за лучшее изобразить оробение. — Это… потому что если ты вдруг его применишь, у всей Школы будет плохая репутация?

— Именно, — веско кивнул Орис. — Видно, старой Цапле уже на самом деле нечего было терять!

— Ясно, — сказал я. — Папочка… а когда я поправлюсь, ты ведь примешь у меня экзамен на четвертый ранг?

— Приму, — кивнул Орис.

— И будешь сам со мной заниматься? Чтобы не только мастер Фиен?

Орис кивнул снова.

— Но смотри, — жестко сказал он, — если не будешь стараться, не стану с тобой возиться!

— Ты же уже видишь, что я стараюсь! — сказал я слегка обиженным тоном.

Орис тут же растаял, вздохнул, снова сжал мою руку.

— Да, конечно, сын, вижу… Переведу тебя в старшую группу…

— Нет, пап! А наш уговор⁈ — возмутился я. — Мои ребята будут готовы сдать на шестой, вот увидишь! Сейчас середина августа, ты дал срок до осени…

— До середины сентября, ладно, — сказал Орис, нахмурясь, — мы обычно именно тогда проверяем детей на ранг. Вот только последний месяц тренировок у вас пропадает…

— Почему? Я буду с ними заниматься! Сам напрягаться не стану, а их тренировками руководить смогу! Главное ведь — на ногу не наступать.

— Лис! — воскликнула Тильда. — Это слишком много усилий! Даже не думай!

— Я иначе с ума сойду со скуки, — возразил я. — Тем более, что папа много читать не разрешает…

Орис и Тильда переглянулись.

— Можешь читать любые книги, сколько хочешь, — сдался Орис. — Вижу, тебе не мешает. Но смотри, всякими глупыми романами не увлекайся!

— Хорошо, пап, — я тут же решил ковать железо, пока горячо. — Мам, а ведь у графа Флитлина есть библиотека? Можно, чтобы мне что-нибудь принесли оттуда?

— Лекарь Иэррей велел тебе не напрягать глаза три дня, — сурово сказала Тильда. — Так что нет, нельзя. А через три дня мы уже поедем домой.

Облом, увы. А было бы неплохо расширить кругозор еще и таким образом!

* * *

Вечером того же дня меня навестили дед и бабка — граф и графиня Флитлины. Графиня, тоже рыжеволосая, как и Тильда, слегка походила на дочь внешностью, однако отличалась изрядной полнотой и обрюзглостью. Я, как внук, явно не вызывал у нее особенно теплых чувств, но она проговорила обязательную мантру насчет того, какой я смелый и храбрый, как они с графом мною гордятся и попросила поскорее поправляться. Граф тоже прогудел что-то в этом роде, добавив, что мы можем оставаться тут сколько захотим, хоть весь месяц, пока я буду выздоравливать.

— Спасибо, батюшка, но мастера Коннаха ожидают в школе, так что мы двинемся в путь три дня спустя, — мягко проговорила Тильда.

— Ну, вы можете и вдвоем задержаться… — заметила ее мать. — А Орис пусть едет.

— Простите, матушка, батюшка, но есть дела по подготовке к турниру, которые требуют женского пригляда…

Я знал, что дело не только в турнире: он предполагался всего-навсего трехдневным, сколько там можно готовиться? Не Олимпийские игры! Однако Тильде предстояла еще инспекция по деревням в компании Ориса или Фиена — то, что она хотела сделать еще в начале лета, но перенесла из-за отъезда Ориса на потенциально опасную миссию. Последствия многолетнего самоуправства Тейна были отложены в долгий ящик как сравнительно менее приоритетные по сравнению с выживанием школы.

— Да, этот турнир уже весной! — сочувственно «вспомнила» графиня. — Всего полгода на подготовку — бедная моя девочка, как же ты справишься? Хочешь, я отправлю с тобой моего секретаря, он поможет? Слышала, вы лишились управляющего…

— О, это очень бы мне помогло! Вот только, боюсь, мастера не допустят к организации священного для них события посторонних… Придется самой до всего доглядывать.

Графиня поджала губы и явно собиралась что-то сказать, но граф коснулся ее локтя.

— Оставь, Силия. Бойцовские школы — это бойцовские школы. Не нужно лезть в их внутренние дела! Они наши союзники и решают дела между собой для того, чтобы наши земли были в безопасности.

Я расшифровал это совершенно однозначно: турнир — действительно дело прибыльное, и графиня пыталась «откусить кусок пирога» у дочери, а граф ее удержал: мол, можно, конечно, настоять на своем, но как тогда обеспечить лояльность мощного боевого клана, если обкрадывать его по мелочи? Интересная динамика, однако.

И все это они не стеснялись вот так проговаривать у постели израненного внука. Тоже интересно.

Теперь, когда я «пообщался» — если это можно так называть — с родителями Тильды, у меня больше не вызывала вопросов ее способность лишь с умеренными сожалениями травить детей и подростков. Скорее, удивляло, что она выросла адекватным человеком, способным на бескорыстную доброту к членам семьи и кооперацию в рамках договора, а не патентованной змеищей подколодной.

Три дня в гостях у графа Флитлина я в основном спал. Пил отвар, спал, ел, снова пил отвар… Уже на второй день мне это растительное существование обрыдло до такой степени, что я выторговал у Дира, приставленного ко мне в качестве сиделки, разрешения хотя бы перебраться на подоконник, чтобы посидеть немного и поглазеть в окно.

— Что ты там увидишь? — проворчал

1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плюшевый: кулак - Сергей Александрович Плотников, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)