Волчий клан 2 - Валерий Муллагалеев
Прочитав дату, я выругался. Игорь уже побывал в приказе, он здесь уже два дня! Я ему, блин, отправлюсь на войну!
В письме он сообщил, что, скорее всего, остановится в трактире «Шмелиный мед». Именно в трактире, не в гостинице, так как столичные гостиницы, с его слов, по карману только всяким важным жопам. Я усмехнулся.
Пришел черед писем Инессы. Если письмо Игоря было на грубой сероватой бумаге, то эти у этих бумага была плотная, с легким кремовым оттенком. Они пахли духами, витиеватый почерк почему-то напоминал мне кружевное белье.
Письма Инессы напоминали выдержки из личного дневника, с которым она делится тем, как тяжко меня ждать. Настроение менялось от письма к письму — от слез к оптимизму, от готовности прождать еще десять лет и такой же готовности вот-вот отправиться в Бездну.
Все это сподвигло меня не слать никаких известий Рюминым, а сразу заявиться лично. А то официальные запрос на визит затянется.
Но сначала — к брату.
* * *
Трактир «Шмелиный мед» находился далеко от центра Вельграда. Вернее сказать, на самой ее окраине, причем не у главной дороги, а в каких-то глухих предместьях. Здесь даже были в ходу кареты и брички с обычными лошадьми.
Тем не менее, место было бойкое — известное в узких кругах.
Когда я приблизился к двери под вывеской с явно нетрезвым шмелем, дверь распахнулась, на улицу вылетел мужик в стеганом жилете. Несколько сбивчивых шагов не хватило, чтобы погасить инерцию, и он упал на землю.
Я протянул руку и помог ему подняться. Руки у него были мускулистые, он не походил на пьянчугу. Обоняние подсказало мне, что он совершенно трезв.
— Вышибала выгнал? — спросил я.
Он зыркнул на меня, отряхнул пыль со штанов.
— И я есть вышибала, — недовольно сказал он. — А вы, я погляжу, служилый. Пойдите уймите своего, пока наряд полиции не прибыл.
Чуйка подсказала, что я вовремя.
Вместе с вышибалой я прошел внутрь трактира.
Это был зал, наполненный густым запахом еды, алкогольных испарений и табачного дыма. В центре стояли узкие крепкие столы, за которыми распивали пиво, по краям были столики для небольших компаний.
Вышибала кивнул на один из таких.
— Вон.
Чуйка не подвела меня. За столом в одиночестве сидел Игорь. Сейчас он плеснул из рюмки на окровавленные костяшки кулака и уставился в окно.
— И чего ты квасишь средь бела дня? — сказал я. — Привет!
Увидев меня, он вскочил. Мы обнялись. Похлопывая его по спине, я заметил, что мундир на нем с капитанскими знаками отличия — такой же, как был у меня.
— Здорова, Георг, здорова! — проговорил Игорь.
— Обмываешь повышение?
— Да какое там… А, да, я же после тебя капитанов стал, принял командование ротой. Но я ж уволился. Читал письмо?
— Читал… — сказал я, усаживаясь за стол. — О, «Имперская».
— Ну не буду же я самогоном травиться!
Игорь бухнулся напротив. Его лицо напоминало мое собственное, разве что он был без гусарских усов, гладко выбрит, черные волосы уложены на пробор, а не зачесаны назад, как у меня. Ну и глаза не желтые, а синие.
Я перевел взгляд на его кулак с ободранными костяшками, кивнул.
— Балагуришь?
— Повздорил тут с одним… Он как увидел, что я в форме Черного Полка, так давай выделываться, мол тоже на волколаков охотился. А я ж про тебя как раз расспрашивал. Он и говорит, что ты пропал не просто так, а это его рук дело.
— Брешет, — сказал я. — Не знаю я таких.
— А он прям достоверно тебя описал. Вот я и наподдал ему.
— Ну и правильно, — сказал я. — За встречу!
Мы выпили, закусили ядреным соленым рыжиком.
— Сдается мне, тот тип побежал за городовым, — сказал Игорь.
— Так это не вышибала?
— Нет. Прохор хотел выгнать меня. А у меня тут своего рода дежурство — жду когда ты объявишься. Ну как ты? Рассказывай! Мне тут про Арену, про магов заливают черт-те что, я уж и не знаю кому верить. Решить не верить никому.
Я удовлетворил его любопытство, а потом спросил:
— Как ты в Разрядный приказ сходил?
— А никак. Я потому и злой. Отказывают мне в переводе из полка. Дескать, послужной список у меня слишком хороший, чтобы из элитной части меня переводить.
Я усмехнулся.
— Не смешно, — сказал Игорь.
— Полк оставить — это разумно. Но не хочу я, чтобы ты на войну шел.
— Да какая там война? С Карубом-то? После волколачьих лесов это санаторий. Зато если я с полка переведусь, мне сразу майора дадут. А дальше я уже там поднимусь. Мы ж хотели род возродить, забыл?
Я задумался. В этом действительно был смысл. Тем более я сам это говорил.
— Я поговорю с графом Рюминым. У него в Разрядном приказе хорошие связи.
— Ого! — опешил Игорь, но тут же слегка сник. — Он даже сына своего не пристроил.
— Это такая особая отцовская любовь, — покачал я головой. — Кстати. Самая главная новость — я получаю баронство. Через две недели бал.
Игорь уронил вилку, на которую насадил соленый огурчик.
— Охренеть, — проговорил он. — Как⁈
— Я тебе еще не все успел рассказать…
Дверь распахнулась, в нашу сторону направился плотный мужчина в сопровождении двух полицейских.
— Ну вот… — процедил Игорь.
Мужчина подошел к нам и указал пальцем на Игоря.
— Господа, вот он…
Он увидел меня и узнал. Я тоже его узнал. Кожа на его лбу была собрана горизонтальными складками и нависала над глазами, придавая черепу неуловимое сходство то ли с улиткой, то ли с моллюском. И звали его соответствующе — Слизень. Официальный псевдоним охотника за головами.
— А вот я, — сказал я. — У вас какие-то проблемы, господин Слизень? Я припоминаю, что у нас с вами была некая договоренность… Волчий клан — помните? Мой сотрапезник тоже оттуда.
Слизень переменился в лице, одернул сюртук, прокашлялся. Голос его был исполнен достоинства, прозвучал твердо и уверенно. Лишь ужас в глазах выдавал его истинные чувства.
— Господа офицеры, господа полицейские. Произошло недоразумение. Претензий ни к кому не


