Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII читать книгу онлайн
Ссылка на первый том:
https://author.today/work/406190
Старик переродился в мире, где Ци не выдумка китайских философов, звери разговаривают, по небу рассекают Практики на летающих мечах, а секты ведут бесконечную борьбу за духовные травы сомнительного свойства. Вопрос один, - как тут выжить если каждый встречный хочет пустить его новое тело на пилюли?
Я кивнул. Я тоже это чувствовал. Когда-то здесь, возможно, проходили молитвы, ритуалы. Сюда приходили люди, принося дары богам и духам. Здесь жили монахи или смотрители, поддерживая порядок и чистоту.
А теперь…
Теперь это была просто груда камней и воспоминаний.
Я прошёл через главный зал, осторожно ступая по обломкам. Лисы шли за мной, принюхиваясь и настороженно оглядываясь.
— За храмом должно быть что-то ещё, — сказал я. — Жилые помещения. Или… могилы.
Мы обошли руины и оказались на задней стороне холма.
И там я их увидел.
Могилы.
Небольшая поляна за руинами храма была усеяна каменными надгробиями. Некоторые стояли ровно, другие покосились или упали. Трава вокруг них выросла по колено, сорняки оплели камни, превращая кладбище в дикие заросли.
Я медленно пошел между могилами, читая полустертые надписи. Не везде правда они были.
«Чжан Мэй, любящая мать…»
«Лю Цзиньюй, верный муж…»
«Маленький Фэн, ушедший слишком рано…»
Каждое имя — это чья-то жизнь. Чья-то история. Чья-то боль.
Лисы шли за мной молча, не решаясь нарушить тишину. Даже Ли Бо притих.
Я остановился возле одной из могил. Надгробие было разбито пополам, словно кто-то ударил по нему тяжелым предметом. Земля вокруг взрыта, образуя неглубокую яму. Справа было еще одно такое же…и еще одно. Да уж, кто-то не очень чтит, вернее, чтил память мертвых.
— Разрыли, — тихо сказала Джинг. — А зачем?
Я присел на корточки, осматривая следы. Земля была старая, утрамбованная дождями и временем. Это произошло давно.
— Искали что-то, — пожал плечами я. — Или… создавали цзянши.
Я встал и обошел остальные могилы.
Таких разрытых было четыре. Остальные остались нетронутыми.
— Почему не все? Почему разрыли именно их? — спросила Лянг, высунувшись из кувшина.
— Наверное, взяли только тех, чьи тела подходили, — предположил Ли Бо. — Для создания цзянши нужны определённые условия. Не каждое тело годится.
Я посмотрел на разрытые могилы и ощутил тяжесть на сердце.
Четыре человека. Четыре жизни, которые не закончились даже после смерти. Их тела превратили в монстров. Их души заточили в разлагающейся плоти, заставляя служить тем, кто их убил.
И один из них — Лю Вэй. Смотритель храма. Обычный человек, который просто хотел жить в мире и покое со своей семьей в этом живописном месте.
— Ван, — тихо позвала Ло-Ло. — Что будешь делать?
Улитка скользила мимо надгробий тускло мигая золотым светом.
Я задумался.
Место было заброшенным, забытым. Негативная энергия пропитала землю. Злые духи прятались в тенях.
Но я мог это изменить. Теперь это не было проблемой.
Я мог очистить это место. Вернуть ему покой. Это как раз таки не сложно. Не знаю, где именно и кто именно из этих духов семья Лю Вэя, но это и не важно. Я отпущу их всех.
— Мы останемся здесь на некоторое время, — сказал я. — Я очищу храм и кладбище. Покрою всё тут Символами, чтобы ни один гуй тут не завелся.
Я хотел было начать осмотр места, чтобы понять, с чего начать очищение, когда вдруг…
— Мяу…
Все замерли.
Тихое, протяжное мяуканье донеслось откуда-то сбоку. Из-за руин храма.
— Кот? — удивлённо переспросила Хрули. — Здесь кот? Странно, я не почувствовала никакого животного.
Я нахмурился и активировал триграммное зрение, осматривая окрестности, потому что я тоже не заметил никого живого.
Мы обошли вокруг храма и снова остановились на заднем дворе у могил.
Никого.
Никаких следов живого существа.
Но мяуканье повторилось. Теперь оно звучало ближе. И… грустнее. Словно кто-то жалобно звал на помощь. Или жаловался на жизнь.
— Не вижу никакого кота, — тихо сказал я.
— А я его слышу, — ответила Джинг, прижав уши. — Он совсем рядом.
— Ли Бо?
— Без понятия.
— Лянг?
— Мяу… мяу…
Голос был тонким, почти детским. И в нём слышалась такая тоска, что даже у меня защемило сердце.
— Может, он ранен? — предположила Хрули. — Или застрял где-то?
Я медленно пошёл в сторону звука. Лисы пошли за мной, настороженно принюхиваясь.
— Мяу…
Ближе. Ещё ближе.
В этот раз звук никуда не исчезал, как в прошлый раз.
Мы обогнули угол разрушенного храма и снова вышли к главному входу храма. К каменным ступеням, по которым поднимались сюда.
И застыли. Все вместе.
— О как… — удивленно сказал Ли Бо.
— А вот и кот. — басом сказал Лянг.
— Странный кот, — добавила Ло-Ло.
— Очень странный кот. — добавили дружно лисы и приняли боевые стойки, их хвосты встопорщились, уши прижались, и они тихо утробно зарычали.
На верхней ступеньке полуразрушенной каменной сидел кот. Обычный серый кот, на первый взгляд. Он методично вылизывал лапу, как это делают все коты. Но что-то в нем было не так. И это было понятно всем.
Во-первых, нечего тут делать обычному коту, во-вторых он…не дышал, в-третьих его шерсть словно выцвела, а глаза… глаза были пустыми, как стеклянные шарики.
Кот поднял голову и посмотрел на нас. В его пустых глазах мелькнуло что-то похожее на грусть.
— Наконец-то, — сказал он человеческим голосом. — Посетители. Как давно здесь никого не было.
Мертвый кот. — сразу стало понятно.
— Мяогуй, — тихо сказал Ли Бо. — Один из видов злых духов в обличии кота.
— Злой дух? — переспросила Хрули. — Но он такой… маленький. И как будто бы безобидный…
— Не обманывайся размером, — предупредил Бессмертный. — Мяогуи могут быть очень опасны. Особенно старые.
— Ну почему сразу злой дух? — фыркнул кот, — Просто несчастный.
А потом он зевнул и продолжил вылизываться, как будто бы не обращая на нас внимания.
Говорящим котом меня было уже не удивить, но я всё равно на пару секунд застыл, пытаясь понять, что это за существо такое. То есть слова Бессмертного я слышал, но почему-то внутренне не воспринимал этого мертвого кота как злого духа.
Я присел рядом с ним. Кот даже не дернулся.
— Давно ты здесь?
— О, очень давно, — вздохнул кот, прекращая вылизываться. — С тех пор, как здесь случилась… неприятность.
— Какая неприятность?
— Люди умерли. С ними это часто случается, но тут померли все до одного. Отравились. — Кот вздохнул, — А потом пришли другие люди. Плохие люди. Разворошили покой мертвых, забрали кости. Оскорбили память. Нехорошо это.
Вблизи он
