`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кадровик 6.0 - Валерий Листратов

Кадровик 6.0 - Валерий Листратов

Перейти на страницу:
очень ценим твоё отношение. Но еды, правда, слишком много, — пытаюсь образумить хозяина.

— Не переживай, дорогой, вы славные гости, — отвечает он. — Я буду только рад, если вы подкрепитесь перед дорогой. Я всё слышу. Что съедите, то съедите. Не переживай, дорогой, — машет рукой Муха.

— Хоть один разумный человек, — вздыхает Феофан, уминая репу за обе щеки.

Тавернщик оставляет нас. Его помощница приносит на стол ещё пару кувшинов морса и стаканы. Мы еле находим место, чтобы их поставить.

Обед очень плотный. Феофан периодически заворачивает еду и прячет в сумку. Я просто пробую всего понемногу и осматриваю таверну.

Судя по обновкам, дела у мужика идут отлично. Муха успевает заказать магические светильники, а это не так уж дёшево для таверны. За время обеда в заведение несколько раз заходят небольшие компании. Мужчины и женщины одеты в форму чиновников ратуши. Заведение Мухаммеда становится популярным у служащих, а это хороший знак. Постоянные гости — залог успеха.

Сколько бы мы ни ели, еда на столе не заканчивается. Съесть больше ничего не получается. Феи сосредоточенно выбирают, что нужно забрать с собой.

— Репу удобнее перевозить. И у нас в столице такую не найти! — приводит аргументы Вася. — А в таверну мы в любой день сходим.

Феофан с трудом соглашается, но убирает репу обратно в сумку.

— А вот и десерты! — объявляет женщина и расставляет тарелки с пирожными.

У всех за присутствующих вырывается протяжный стон. Только Алена берет тарелку и втягивает запах.

— Орехи? — спрашивает она. — Мне кажется, я отдаленно почувствовала запах.

Феофан с Василисой переглядываются и меняют в сумке очередную еду на десерты. Всё остальное банально не влезает. Как ни странно, сегодня мы нашли предел безразмерной сумки феи. Даже боюсь представить, сколько там у него всего.

После такого обеда идти тяжело, но дела никто не отменял.

— Заходите ещё! — по-доброму провожает нас Муха. — И тебе, Витя, и твоим друзьям — всегда здесь рады. Помни об этом.

— Помню, помню, — киваю. — Спасибо, очень ценю.

— Как тебе? — спрашиваю Алёну, когда мы отходим от таверны.

— Очень интересно, — отвечает девушка.

Вижу, как она всё время наблюдает за нашим общением с Мухой.

— Я немного грущу, потому что не могу вспомнить вкусы этих блюд, — делится своими эмоциями Алёна. — Не чувствую их, но очень стараюсь понять. Да и энергия на вкус совершенно разная. Милый Виктор, ты знал?

— Да ну, откуда? — смеюсь такому открытию.

Девушка тоже грустно улыбается и продолжает:

— Может быть, Андрей прав, и те ограничения, что у меня сейчас есть, — тоже имеют свои хорошие стороны, — начинает сомневаться Алёна. — В общем, я пока не знаю, что делать.

Она делает шаг в тень и исчезает. Браслет слегка вибрирует. Моральные скитания нежити можно понять. Она только что вспомнила, кем была. Понемногу разрешает себе чувствовать этот мир. Лезть не хочется.

Садимся на байк. Феи с довольными лицами устраиваются спереди. Феофан догрызает кусок пирога, утянутый со стола.

— Ну что, Андрей, попробуем договориться в порту по поводу дирижабля, — предлагаю.

Байк добрасывает нас до порта за считаные минуты — Крайний всё-таки в разы меньше столицы. Оставляем байк возле дирижабля Беннинга, который начинает готовиться к отлёту. Идём в портовое управление, где успеваем застать чиновника.

— У нас обед! — сообщает мужик и демонстративно отодвигает вещи на столе. — Но у вас еще есть буквально полчаса.

Повезло, что уж тут сказать.

Организация рейсового дирижабля в столицу занимает меньше получаса. На самом деле, могло бы быть и хуже. Но как только я показываю Андрею королевский перстень, обязательство по оплате сразу настраивает чиновника на деловой лад.

— Вспомнил! Есть у нас грузовик. Идеально вам подойдет, — отзывается чиновник, поправляя очки.

Получается, к завтрашнему дню в столицу приедут первые поставки гидрятины, а всё остальное будет доставлено полностью зафрахтованным дирижаблем.

— А дирижабль? — спрашивает иллитид.

— Будет-будет, вы не волнуйтесь, — уверенно кивает мужик.

— Точно? — Андрей постоянно переспрашивает, но видно, что к концу разговора с чиновником, сам начинает понимать, что и зачем нужно в разговоре.

В поселении у них с договоренностями куда проще: Михай сказал — все выполнили. А на охоте слушают Андрее — ему виднее. В разговоре с чиновником иллитид познает искусство переговоров во всей красе. Он сам договаривается до конечного результата и выгодных условий.

Наблюдать за Андреем — одно удовольствие. Постепенно он все больше становится человеком. Его возможность залезать в мысли, конечно, нехило помогает ему ориентироваться. Только он нечасто прибегает именно к ней. Все больше отслеживает эмоции и реакции собеседника, чтобы точно знать, когда он лукавит, а когда говорит правду. Это огромный бонус в переговорах.

Судя по довольному виду Андрея и по реакциям начальника порта, договариваются они на неплохих условиях и для одного, и для другого. Перстень приходится показывать только один раз. Я был готов работать и без него, просто с перстнем получилось гораздо проще зафрахтовать второй дирижабль.

— Отличная идея, — говорит Андрей, когда мы поднимаемся на дирижабль Беннинга. — Человек пошёл нам навстречу, и в столицу мы доставим всё необходимое за смешные деньги.

— Здорово. Рад, что у тебя получается, — соглашаюсь с ним.

— Только прилетели, опять улетать, — вздыхает Феофан. — Благо, хоть не зазря сходили, — поглаживает поясную сумку фей.

— Господин маг, — обращается ко мне капитан, как только мы заходим на борт. — Корабль готов ко взлёту, когда дадите распоряжение?

— Да, собственно, хоть сейчас, — отвечаю ему. — У нас сегодня больше нет никаких важных дел в городке.

— Вот это хорошо, Витя. Это правильно, — говорит фей. — Поспим нормально. Отдохнем. Где наша каюта?

— Фео, не торопись, — прошу напарника. — Лучше узнай, что там опять с Василисой.

Фейка садится на диван со стеклянными глазами. Периодами у нее такое случается. Васе отдохнуть нужно больше, чем остальным.

Капитан получает распоряжение о вылете и выбегает. Мы остаёмся в кают-компании. Корабль медленно набирает высоту, делает круг над городком и разворачивается в сторону столицы.

Устраиваюсь поудобнее на диване. Пока не наберем высоту, в каюту не пойду. Хочется наблюдать в иллюминатор. Феофан успокаивает Васю, и та без сил засыпает на мягком сидении.

— Ей опять чудится, что мы на войне,

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кадровик 6.0 - Валерий Листратов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)