Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло

Читать книгу Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло, Оливер Ло . Жанр: Попаданцы / Периодические издания.
Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - Оливер Ло
Название: Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4
Автор: Оливер Ло
Дата добавления: 4 сентябрь 2025
Количество просмотров: 2
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 читать книгу онлайн

Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 4 - читать онлайн , автор Оливер Ло

Первый том -
https://author.today/work/460386
Мой мир умирал под натиском демонических армий. Единственный способ спасти его — закрыть Великий Портал изнутри. И я сделал это, хотя знал, что обрекаю себя на смерть.
Но смерти не случилось. Сто лет я сражался в мире демонов, пока не собрал кровь всех их лордов для ритуала возвращения.
И я вернулся... в мир, где прошла тысяча лет. Теперь люди сражаются с монстрами из пространственных разломов, создали Гильдии Охотников, присваивают ранги. Они думают, что контролируют ситуацию.
Но то, что этот мир принимает за новую угрозу, может оказаться продолжением старой войны. Той самой, которую я думал завершить тысячу лет назад...

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И часто исчезают быстрее, чем их кто-то успевает зачистить.

— Император знал это, — продолжил Мин. — Он дал нам остров как последний шанс. Если мы сможем его удержать и очистить — честь клана будет восстановлена. Если нет…

Он не договорил, но смысл был ясен.

— Мы отправили туда наших лучших воинов, — сказала Шу Сонг, сжимая кулаки. — Тридцать Охотников А- и S-рангов. Через неделю вернулся один. Весь в ожогах, полубезумный от ужаса. Он рассказал, что на острове открылось сразу пять Разломов, и оттуда полезли твари, которых он никогда не видел… Монстры дрались не только с людьми, но и друг с другом. Остров превратился в поле бесконечной битвы. Хорошо еще, что с него они пока что не уходят.

— Мы пытались еще дважды, — добавил Мин. — Но больше никто не вернулся. Теперь остров полностью захвачен монстрами. Мы можем только сдерживать их, благо никаких плавающих монстров еще не было.

— А что с летающими? — спросил я.

— Барьер Тысячи Ветров, — ответила Шу Сонг. — Древнее заклинание, которое создает стену из бушующих ветров вокруг острова. Ни одна летающая тварь не может через него пробиться. Но поддержание барьера стоит огромных денег и сил. Двенадцать магов должны постоянно подпитывать его энергией. Это выжимает наш клан досуха.

— Значит, остров кишит монстрами, туда никто не может попасть, и вы тратите все ресурсы на сдерживание? — подытожил я.

— Именно, — кивнул Мин. — Позор клана Шу. Мы не можем выполнить приказ императора, но и отказаться не можем. Медленная смерть от истощения.

Я задумался. Остров, полный монстров из диких Разломов. Существа, которых никто не видел. Постоянные битвы. Хаос и разрушение.

Звучало как отпуск мечты.

— Слушайте, — сказал я. — А можно мне на экскурсию на этот ваш остров?

Тишина.

Шу Сонг уронила чашку с чаем. Та разбилась о камни с мелодичным звоном, но она даже не обратила на это внимание.

Шу Мин закашлялся, подавившись воздухом.

Слуги, стоявшие неподалеку, синхронно открыли рты.

— Что?.. — выдавила Шу Сонг. — Ты… ты хочешь на остров Лунного Дракона? Добровольно?

— Ну да, — кивнул я. — Звучит интересно. Новые монстры, постоянные битвы, никакой скуки. Сможете организовать?

— Это… это же самоубийство! — воскликнул Мин. — Там погибли тридцать высокоранговых Охотников!

— Ну и что? Я же не они.

— Но… но там же опасно! — Шу Сонг смотрела на меня как на сумасшедшего.

— Вот именно поэтому и хочу. Вы сможете устроить или нет? Я вполне могу пойти один, карты будет достаточно.

Брат с сестрой переглянулись. В их глазах читалось одинаковое выражение — смесь ужаса, восхищения и полной уверенности, что перед ними стоит либо величайший герой, либо полный псих. Возможно, и то и другое одновременно.

Глава 18

Завтрак с картой смерти

Следующим утром я проснулся от звука кулаков, барабанящих по двери моей комнаты. Стук был настойчивым, почти агрессивным, и, судя по ритму, принадлежал человеку, который привык добиваться своего.

— Дарион! — раздался знакомый голос Кайдена. — Открывай! У нас проблемы!

Я потянулся, чувствуя, как отлично отдохнул после недели в морской каюте. Тень лежал у изножья кровати, сонно приоткрыв один глаз. Пес явно считал, что утро — это неудачная человеческая выдумка, с которой можно было бы и не экспериментировать. Я с ним был чертовски согласен.

— Какие еще проблемы? — пробормотал я, нехотя поднимаясь. — Дом горит? Или Гелиос опять решил завести питомца?

— Хуже! К нам пришла Шу Сонг!

Это заставило меня окончательно проснуться. Я быстро натянул одежду и открыл дверь. Кайден стоял в коридоре с видом человека, которому только что сообщили о приближении апокалипсиса.

— Где она?

— В гостиной. С картами. И планами. Дарион, что ты вчера такого придумал⁈

Я направился вниз, игнорируя панику в голосе партнера. Тень вялой походкой поплелся следом, все еще не простив человечеству изобретения рассвета.

В главной гостиной Шу Сонг расположилась за большим столом с таким видом, словно полководец перед решающей битвой. Перед ней лежали развернутые карты, какие-то документы и несколько артефактов, которые я не смог идентифицировать с первого взгляда. Девушка была одета в практичную темную одежду, волосы собраны в простой коротенький хвостик. Выглядела она собранно и решительно.

— Доброе утро, — сказала она, поднимая взгляд от карт. — Надеюсь, ты хорошо выспался. Потому что твоя затея, мягко говоря, самоубийственная.

— А я думал, мы вчера договорились о туристической поездке, — я присел напротив нее.

— Я потратила всю ночь на подготовку.

Она развернула самую большую карту и ткнула пальцем в определенную точку. Остров Лунного Дракона выглядел на карте как неправильная звезда — основная масса суши в центре, от которой отходили несколько полуостровов. Весь периметр был изрезан бухтами и заливами.

— Остров разделен на три основные зоны, — начала Сонг тоном преподавателя, читающего лекцию. — Прибрежная полоса, горное кольцо и центральная вулканическая область. Каждая зона имеет свою специфическую фауну.

Я изучил карту, отмечая детали. Действительно, остров был естественным образом укреплен — горное кольцо служило барьером между побережьем и центром.

— На побережье обитают в основном земляные и водные твари, — продолжала девушка. — Гнилоползни — подземные хищники, которые атакуют снизу. Плетуны — змееобразные существа с ядовитыми шипами. Сребротелые ройники — стайные твари, охотятся массово.

Кайден подошел к столу, неодобрительно качая головой.

— Дарион, это безумие. A-ранговые монстры! Целые стаи! Мы должны организовать экспедицию, нанять профессиональных Охотников, подготовить снаряжение!

— Не должны, — отрезал я. — Большая группа только наделает шуму и привлечет больше тварей. К тому же, мне придется их всех спасать, когда дерьмо полетит в вентилятор.

— Но…

— Кайден, — я посмотрел на него с таким выражением, которое обычно заставляло разумных людей заткнуться. — Ты хочешь поспорить?

Мой партнер мудро отступил, но выражение лица у него осталось крайне недовольным.

В этот момент в гостиную вошел Леон, выглядевший значительно лучше, чем вчера. Морская болезнь отступила, и он снова походил на аристократа, а не на умирающего.

— О чем речь? — спросил он, заметив карты на столе.

— Дарион собирается на остров Лунного Дракона, — пояснил Кайден. — Один.

Глаза Леона загорелись.

— Остров Лунного Дракона? Я что-то слышал мельком, говорят, он кишит монстрами! Дарион, я должен пойти с тобой!

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)