`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Без тормозов - Антонио Морале

Без тормозов - Антонио Морале

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или так… пива попить? — с шумом усевшись рядом со мной и сделав несколько жадных глотков, хмыкнул байкер.

— По делу, Джимми…

— Ну давай, говори. Я весь во внимании.

— Нужна информация по трём людям, — я проследил взглядом за меланхолично попивающим и смотрящим на океан байкером, подворовывающим солёные крекеры из моей тарелки, и осторожно продолжил: — Борис Иваньков — худой, метр восемьдесят, золотые зубы, лет сорок пять, лицо в оспинах. Игорь, Гарик… Фамилию не знаю. Перебитый нос, под глазом небольшой шрам. Лет тридцать. И Семён Могилевич — лет пятьдесят, молчаливый, хмурый, но, как мне кажется, старший в этой троице. Не знаешь таких?

— Русские? — удивлённо глянул на меня Джимми.

— Да.

— Где ты с ними пересёкся? Это по нашему делу?

— Нет, — покачал я головой. — Личное.

— Хм… Личное… Неожиданно, — хмыкнул байкер. — Не знал, что у тебя есть что-то личное с русскими.

— Так ты знаешь что-то о них или нет? — не сдержался я.

— Русские, говоришь?.. — Джимми тяжело вздохнул, потёр подбородок и посмотрел на меня. — Не знаю, но могу узнать… Но мне хотя бы примерно понимать, зачем это тебе?

— Помнишь юристку, которая тебе помогала?

— Блондиночку? — удивлённо хмыкнул бармен. — Такую забудешь!

— Русские похитили её кузин. Девочкам нет и десяти лет.

— Похитили… Хм… — нахмурился Джимми. — Неправильно это… Семён Могилевич, говоришь… — задумчиво пробормотал он.

— Угу.

— По кличке Сэм…

— Сэм? — удивился я. — Ты знаешь его?

— Знаю… Слышал…

— А минуту назад ты сказал — не знаю, но могу узнать… — заметил я.

— Минуту назад ты не говорил мне, для чего тебе эта информация.

— Хм… Справедливо, — признал я. — Так что ты ещё о нём знаешь?

— Что это какой-то крутой русский хер. Приехал к нам пару недель назад. Ходили слухи, что он прибыл наводить порядки по заданию своей… Сходки… Сходняка… Не знаю, что это значит.

— Я знаю.

— Да? — удивлённо посмотрел на меня Джимми.

— Да…

— Хм… Ясно.

— Что ещё?

— Слушай, брат… Это не наш уровень. Они играют в свою лигу, по своим правилам. Это серьёзные люди. Что-то типа главарей их мафии. С ними лучше не связываться и даже не смотреть в их сторону.

— Девчонок тоже оставить им? — язвительно произнёс я.

— Девчонок не нужно… — признал Джимми. — Но они же не просто так их забрали? Пусть их отец, или кто там за них отвечает, даст русским то, что они хотят — и всё.

— Может так и поступят. Но пока я хочу просто иметь на руках план «Б», если что-то пойдёт не так.

— Разумно… — задумчиво покивал Джимми, сделав два больших глотка из бокала.

— Есть что-то ещё, что ты можешь мне дать?

— Сэм… Я слышал, что он, вернее, для него купили дом за городом. У латиносов…

— Дом? — переспросил я.

— Угу.

— Но не факт, что он сейчас там…

— Факт! — хмыкнул Джимми. — Где ему ещё быть? Это неплохое место, чтобы отсидеться как раз на такой случай, и об этом доме никто не знает.

— Ты знаешь.

— Ну… Я — это я! — пожал Джимми плечами. — Я много чего знаю. Люди в баре иногда о многом говорят…

— Чёрт! А я ведь предлагал поспрашивать людей…

— Кому предлагал?

— Да там… Начальнику охраны…

— Бывший коп? — усмехнулся Джимми.

— Военный.

— Один хер! Они бы всё равно ничего не узнали. Таким ничего не говорят.

— Ладно. Дашь мне адрес?

— Дам, — кивнул бармен. — Когда узнаю. Нужно поспрашивать людей. Аккуратно…

— Хорошо. Спасибо, Джимми!

Я поднялся с места и пожал на прощание протянутую руку байкера.

— Пока не за что, — усмехнулся он, отпуская мою ладонь. — А, да! Ты же помнишь, что у тебя сегодня встреча с нашим другом?

— С другом? — нахмурился я.

— Из мэрии.

— Чёрт! Точно! В восемь?

— Угу.

— Теперь помню, — вздохнул я.

— Ну и славно. Возьми с собой Бака и Джо, пусть проветрятся. А то они засиделись без дела.

— Окей. Зайду в бар через час, пусть ждут меня здесь.

— Отлично, передам. Ну давай тогда, малой!

— Бывай, Джимми… — попрощался я с байкером и двинулся на выход из бара.

Нужно зайти домой, освежиться, переодеться и смотаться на встречу с целым заместителем мэра! Интересно, что ему нужно? Хотя, чего гадать — через пару часов всё узнаю и так…

Глава 19. Адрес

В 19:15 я забрал Бака и Джо из бара, мы взяли с парковки пикап Джимми и втроём двинули в центр. Парни были в приподнятом настроении, видно оттого, что появился законный повод сбежать от подружек. Перекидывались подколками, обсуждали новости и последнюю игру гангстерского Los Angeles Raiders.

Джо вертел в руках упаковку мятных конфет, закидываясь ими одна за одной, Бак попивал кофе из огромного термоса с нарисованной на боку голой девицей на байке. А я молча рулил в потоке машин, пытаясь вспомнить, куда сворачивать на следующем светофоре — налево или направо…

Через двадцать пять минут мы подъехали к гостинице, располагавшейся в одном из небоскрёбов в центре, из тех, где вестибюль выглядит дороже моей квартиры. Хотя, любой вестибюль любой гостиницы так выглядит…

Я припарковал авто на гостевой парковке, и мы с парнями двинулись внутрь.

Кондиционер дохнул в лицо прохладой и легким запахом альпийских гор. Мы прошли по просторному фойе к кабинкам лифта, поднялись на нужный этаж и через минуту вышли в широком коридоре.

Я повертел головой в поисках номера с табличкой «2315» и уверенно повернул налево…

За поворотом, у нужной нам двери стояла парочка суровых, молчаливых громил. Хмурые, в одинаковых чёрных пиджаках, с одинаковыми стрижками, словно с одного конвейера, и выражением лиц, которое обычно бывает у людей, у которых под рукой всегда есть пистолет.

— Мы от Джимми, — буркнул Джо, замерев напротив одного из охранников.

— Кто из вас Джимми? — равнодушно произнёс тот, что слева.

— Никто, — пожал плечами Джо. — Я же сказал, мы от Джимми! — с нажимом на предпоследнем слове повторил он.

— Тогда кто старший? — просканировал нас взглядом охранник, и Джо молча кивнул на меня.

Второй охранник зашевелился. Отлип от стены, подошёл ко мне, аккуратно и профессионально обыскал, похлопав по карманам, проверив пояс, брюки и ботинки, выпрямился и кивнул головой в сторону двери.

— Проходи. Остальные побудут здесь, — сухим голосом произнёс он и через секунду вернулся на своё место.

Я сделал шаг вперёд, толкнула ручку от себя и вошёл в номер, успев услышать за спиной весёлый голос Джо:

— Парни, а вы за какую команду болеете?

— Kansas City Chiefs…

— В смысле, Kansas City? — возмутился Бак. — Парни, а вы что, не местные?..

Номер оказался просторным, с большим панорамным окном, за

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без тормозов - Антонио Морале, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)