Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин
Доменико уселся прямо на землю и уставился куда-то в бесконечность.
— Да, дорогой брат, тридцать тысяч. Почти в десять раз больше, чем мы потратили на всю организацию нынешнего дела. Фрахт кораблей, покупка земель, закупка провизии и семенного фонда, траты, заложенные на плату работникам до получения и реализации первого урожая. И триста ослепительно красивых кушиток, каждая из которых стоит по меньшей мере сто сестерциев. — Доменико говорил все тише и быстрее. — Объяснить, что в рабстве их никто не держит, положить хорошую, — действительно достойную, — оплату труда в день, и регулярно выдавать ее на руки. Кормежка, кров и лечение, естественно, обеспечиваются работодателем и идут отдельной статьей, чтобы никто не мог нас упрекнуть… Срочно строить отдельные дома… Насилия у нас и так нет, за этим парни строго следят, да и желающих нет. По крайней мере, пока спиртного не завезли… Может получиться. Когда за ними придут, им просто нечего будет нам предъявить — мы их даже не покупали. Освободили из рабства, дали работу… Нужно срочно объявить им условия. Диего, я должен отлучиться в Анфу. Или даже, скорее не в Анфу а в Тингис, здесь я просто не найду…
— Доменико! — потряс я за плечо ушедшего в себя кузена. — Я окончательно перестаю тебя понимать. Зачем тебе в Тингис?
— Все просто, Диего, — посмотрел на меня ясными глазами брат. — Ты, конечно, хорошо все придумал. Правда, ты просто невероятно удачлив, и, главное, умеешь ухватить представившуюся возможность. Одного ты не учел — ни одна из этих кушиток не говорит на латыни. И на языке окрестных племен — тоже. То, что им от твоего имени объявили охранники, эти женщины просто не поняли. Поэтому мне срочно нужно найти переводчика с кушитского, а в Анфе такого найти просто невозможно.
Охренеть. Других слов у меня просто нет. Они же, вроде бы, реагировали на команды… кивали, по крайней мере. Некоторые. Я сам видел.
— Слушай, Доменико, — спросил я. — Я кушитского не знаю, но, по-моему, небезызвестная тебе домина Улисса в твоем присутствии совсем недавно разговаривала с человеком, который ни слова не понимает по латыни. И утверждала, что она так может с любым разумным, независимо от того, на каком языке он говорит. Да и с некоторыми неразумными — тоже. Почему бы не дождаться ее возвращения? Насколько я знаю, это счастливое событие должно состояться со дня на день!
Доменико еще ненадолго замер, после чего посмотрел на меня уже более-менее разумным взглядом.
— Ты ведь знаешь, где лежит запас бренди? Принеси, пожалуйста. Мне, по-моему, просто необходимо выпить. И отцу написать, а то я в последние дни не решался, чтобы не расстраивать!
Однако ничего из своего прекрасного плана Доменико воплотить не успел, потому что наблюдатели доложили о приближении небольшого каравана. Мы с Доменико одновременно рванули навстречу, и оба одинаково облегченно выдохнули — то возвращалась Кера и охотники.
Узнать о результатах проверки камней сразу же мне, к сожалению, не довелось — Доменико перехватил богиню и принялся старательно нашептывать ей на ухо, что именно она должна донести до кушиток.
Кера с задачей просвещения освобожденных рабынь справилась отлично. С недовольным лицом, четко и коротко она переводила за Доменико каждую фразу. Когда закончила, женщины все разом простерлись ниц. Некоторые с достойным лучшего применения энтузиазмом попытались облобызать руки сначала Кере, потом и нам с Доменико. Пришлось уклоняться, а потом мы и вовсе сбежали. Мужчинам же Доменико повторил то, что уже говорил раньше:
— Запомните, никакого принуждения. Для непонятливых повторю еще раз — это не рабыни. И не наложницы. Кто сможет заслужить благосклонность одной из дам — милости прошу. Но никаких гаремов! Сложившиеся пары будем женить по законам республики, ясно?
Вопросов не последовало. Некоторое разочарование на лицах парней я все-таки разглядел, но в целом все к объявлению отнеслись нейтрально, с пониманием.
Пока Доменико распинался я, наконец, смог добиться от Керы внятного ответа — да, все три камня теперь работают одинаково, и очень эффективно отражают магию чистых. Потерь среди испытателей нет, как и ранений, по поводу чистых монахов она не уверена. Однако то, что их потеряли — это богиня гарантирует. Очень хотелось расспросить подробнее, но нас прервала Агния:
— С ума сойти, как у вас тут весело! — прокомментировала рыжая. — Мне уже нравится!
«Точно, еще вас же разместить», — вспомнил я. Лишней жилплощади у нас пока нет, тем более в связи с наплывом бывших рабынь, так что отвел пока охотников в свою хижину. Сам переночую у Доменико, думаю, он переживет мое соседство пару ночей.
Прихватил бутылку бренди и направился к брату. Кузен уже немного успокоился, а уж после того, как залил в себя полстакана огненной воды, и вовсе пришел в благодушное настроение.
— Ладно, я готов, — сказал брат, — Вываливай.
— Что вываливать?
— У нас по поселку ходит команда охотников, один из которых — северный кинокефал, второй, если не ошибаюсь, берендей, третий — мифический блемий, ну и две очень странных дамы. Тоже вряд ли принадлежащие к человеческому роду. Персонажи интересные, но просто так ты бы их не привез. Значит, вместе с ними ты привез какие-то проблемы.
— Берендей — это медведь-оборотень? — уточнил я.
— Он самый, — кивнул Доменико. Редкий гость в этих местах. Как и кинокефалы. Как ты их найти ухитрился?
— Из тюрьмы помог сбежать, — признался я. — Двоим из них.
Пересказ всей истории много времени не занял, кузен слушал не перебивая.
— Только один вопрос. С чего ты взял, что мы найдем эти камни на юге? — спросил брат, когда я закончил.
— Реки, — пояснил я. — Ты ведь не станешь отрицать, что у местного царька не могло быть камней, добытых где-то слишком далеко. Значит, они есть здесь, на континенте. И достаточно распространены, раз нашлись у мелкого властителя сотни человек. А где можно найти камни, если не по берегам местных рек? Сомневаюсь, что кто-нибудь из аборигенов станет копать шахты. Реки, как ты знаешь, в Африке есть, и ближайшие — как раз на юге. Поэтому и хочу там побывать.
— Авантюра, практически обреченная на неудачу, — отрезал брат. — Даже если эти охотники тебе не солгали о том, откуда у них перстни. На юге, за пустыней, не случайно отсутствуют хоть какие-то города. Ни республиканцы, ни прочие цивилизованные люди уже больше двух тысяч лет практически не пытаются приставать к тем берегам, потому что почти каждая попытка оказывается неудачной. Собственно, девяносто процентов оттуда просто не возвращаются, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Авантюрист - Матвей Геннадьевич Курилкин, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


