Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров
В кои-то веки я решил прибегнуть к переговорам, а тут этот дебил чуть всё мне не испортил. Нет, я, конечно, не мастер переговоров, как мой старый друг Дэн, но зато после меня всегда остаются живые люди, строения и миры. Ну, почти всегда. Но идею вы поняли.
В общем, моя мирная делегация состояла из нескольких этапов. Первый этап нападения Драконов успешно прошёл. Теперь в дело вступает мирная дипломатия. Ну, почти мирная. Потому что Паладинов я взял с собой не просто так.
— Прошу простить моего сына, господин Галактионов! Как вы уже поняли, он молодой. У него достаточно силы, но, к сожалению, не хватает мудрости и опыта, дабы принимать правильные решения.
— Абсолютно без проблем. Вы извините, что так получилось. Но, как вы понимаете… — развёл он руками, кивая на Катю.
— Нет, нет, нет, что вы! Я всё понимаю. Я очень благодарен вашей супруге, что мой сын остался невредим. Ну и лично вас благодарю! Не знаю, как бы я поступил на вашем месте.
Тут я понял, что обмен любезностями и извинениями несколько затянулся. А ведь пришло самое время перейти к сути. Но не тут-то было. Восток — дело тонкое.
Почти четыре следующих часа мы провели время в поедании разнообразных деликатесов. Ну, к слову, я особо не жалею, было действительно вкусно. Да и принц Абракадабра наконец присоединился где-то в середине. Весь его боевой пыл куда-то делся. Более того, по какому-то местному этикету, нас посадили через одного. Ну, только меня с жёнами моими не разделили, мы сидели сбоку.
Дальше чередовалось. Так вот, бедняга Абракадабра попал между Ратником и Волком, которые что-то тихо, но настойчиво втирали ему, убедительно жестикулируя. Учитывая, что каждый из них сильно превышал в габаритах принца, а ещё то, что они ненароком навалились на него с двух сторон, я думаю, что там воспитательная беседа была тем ещё удовольствием. Ну, для принца, я имею в виду. Два моих воина явно получали от этого удовольствие, не забывая есть и пить при этом.
И так, по прошествии четырёх часов Верховный правитель хлопнул в ладоши.
— А сейчас танцы!
— Твою мать, — прошептал я, поняв, что переговоры затягиваются.
И тут же получил в бок локтем. Пострадали оба бока, так как жён у меня тоже было две.
Под задорную музыку, с воплями «А-ча! А-ча!», залетели танцоры и танцовщицы. Танцевали они действительно здорово. И мои жёны, засидевшиеся в усадьбе у одного провинциального барона, прямо сейчас явно получали удовольствие.
Тут же внезапно встревоженный советник подбежал к правителю. Тот его выслушал и напряжённо посмотрел в мою сторону. В этот же момент у меня пиликнул телефон. Абонентом был Макс Самохвалов, он прислал он мне короткую фразу:
Всё сделали, можно уже нам тоже пожрать?
Я улыбнулся, увидев, что ко мне быстрым шагом идёт слуга Верховного Правителя, что только что донёс до него вести.
— Многоуважаемый Александр! Наш правитель хотел бы с вами переговорить наедине. Если вас не затруднит, то прямо сейчас.
— Проблемы? — абсолютно без всякого беспокойства в голосе сказала Катя, покосившись на меня одним глазом, одновременно продолжая наблюдать за представлением и хлопая в ладоши.
— Да нет, дорогая, всё по плану, — сказал я.
Мы отошли. Слуга отвёл нас с Императором в комнатку, которая явно была рассчитана для переговоров, так как внутри неё была абсолютная тишина. И когда я говорю тишина, я не имею в виду только звуки. Точно также внутри было тихо от какой-либо магической энергии.
Отличная переговорная. Надо мне тоже такую сделать. Это магические казематы. Ну, не таскать же высокопоставленных гостей в подвал с камерами, чтобы разговаривать. Да и с другой стороны, у меня не так много таких важных гостей бывает. С ними можно всего-навсего выйти на берег Байкала. И хрен там кто услышит.
— Мне только что доложили, — начал верховный правитель осторожно. Он хорошо владел эмоциями, но прямо сейчас я видел, что он в некоторой растерянности, не знает, как на это реагировать, — … что были… гхм… нейтрализованы делегации наших добрых соседей — Империи Драконов и Персидского Царства. Причём, если персы были всего-навсего нейтрализованы, то высокопоставленные чиновники Драконов мертвы. А ещё, похоже, мне нужно будет ремонт в посольстве Драконов делать.
Я широко улыбнулся, верховный правитель трактовал это по-своему и нахмурился.
— Только не говорите, что вы к этому не причастны.
— Да нет, я как раз причастен. Я просто хотел сказать, что компенсирую вам затраты. Потом подумал, что компенсирует наше государство. А ещё дальше я подумал, что скорее всего, после того, что я вам расскажу, Драконам сюда хода не будет. И, соответственно, посольство им точно не понадобится.
— Серьёзное заявление, но я вас внимательно слушаю.
— Хорошо, но сначала позвольте задать мне вопрос. Что вы думаете о Скверне, господин Верховный Правитель?
— Что я думаю? — нахмурился Верховный Правитель, и я понял по его выражению лица, что он явно это не одобряет. — Что наши союзники слишком вольготно использовали эту энергию, от чего могли пострадать и мирные люди.
— Могли? — я удивлённо приподнял бровь. — Вообще-то, они пострадали. И вы об этом знаете.
Верховный Правитель молчал, не комментируя мой вопрос, ожидая, видимо, продолжения.
— Я бы вам предложил посмотреть на камеры видеонаблюдения, но… скорее всего, они у вас не работают, так?
— Да… Всю следящую аппаратуру вырубило.
— Ну, тогда вот посмотрите сюда, — я достал телефон и показал изображение с нагрудной артефакторной камеры Макса. — Я так понимаю, что вот это — посол Драконов?
— Именно так, — кивнул Верховный Правитель. — Это глубокоуважаемый Динь Дон.
— Ага, ну тогда просто смотрите, что будет дальше.
Верховный правитель смотрел. Сначала недоумённо, потом в его взоре возникло удивление, потом отвращение.
— Что за мерзость⁈ — скривился он.
— Это верховный Лич, который скрывался под личиной человека.
— Но… Как это возможно? — нахмурился Император. — Он же проходил все проверки. Он же… — Верховный Правитель попытался сказать что-то ещё, но я его перебил.
— Основное вы увидели, но если вы глянете дальше, то вы поймёте, что несколько делегатов также были нежитью. Очень хорошо замаскированной нежитью. Если мы придём к
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

