`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров

Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров

1 ... 54 55 56 57 58 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
коронный удар, который назывался «Таранный удар носорога». Этот удар не выдерживала бронированная техника, что уже говорить о жалких врагах Индиры.

Вокруг всё размылось, разгон начался… Он увидел удивлённое выражение на лицах повернувшихся к нему двух девушек: Екатерины и другой девушки в красном, видимо, второй жены Галактионова. Сам Галактионов, кажется, не успел отреагировать.

И тут весь мир потух.

* * *

Непонятно, сколько он провалялся в забытьи. До него начали доноситься далёкие звуки. Молодой голос говорил:

— Катюх, ну ты… Ну, блин, даёшь! Ты чуть принца не убила!

— А фиг ли он на нас бросился? Я, как бы, в положении, — раздался агрессивный женский голосок, в котором не было ни капли сожаления, лишь раздражение.

— А я полностью согласна с Катей. Так гостей не встречают!!! — раздался второй голос другой женщины. Эту фразу она произнесла чуть повышенным тоном, видимо апеллируя к кому-то ещё в этом зале, скорее всего, к Верховному Правителю. — А ты хорош муж, — продолжила она уже тише, — жёнам самим защищаться приходится.

Тут уверенности в голосе Галактионова немного поубавилось, и как раз у него прорезались нотки смущения:

— Да я бы успел. И успел бы раз пять… Ну, Катюха, ну ты резкая! — сейчас уже в его голосе была любовь и восхищение. — Удивляюсь, как он не сдох.

Тут мужчина на секунду сбился:

— Ой, простите, господин Верховный Правитель. Да нет, с ним всё будет в порядке. Алё!

Принц почувствовал, как по его щекам стучит чья-то ладонь, вот только каждое прикосновение добавляло ему энергию, как будто вливали её внутрь насильно. И принцу становилось легче, даже голова прояснилась.

— Абракадабра, просыпайся! Всё интересное проспишь.

— Я принц Джейендра! — такого нахальства принц выдержать уже не смог и открыл глаза.

— Да один хрен! Давай, поднимайся! — легко, как пушинку, Галактионов дёрнул его за руку и заботливо поставил на ноги, отряхнул, как будто в зале приёмов не царила стерильная чистота, а словно здесь была пыль, и принц в ней весь вымазался. — Ну вот, Верховный Правитель, ваш сынок в целости и сохранности! Чуть потрёпанный, но, уверен, гораздо более мудрый. Что-то мне подсказывает, что теперь он не будет сходу бросаться на беременных женщин. Ха-ха!

Тут Галактионов наклонился к принцу:

— Надеюсь, без обид! А Катю потом поблагодари… Ведь она могла не сдерживаться. И на одного принца в Индире стало бы меньше.

Тут он отстранился, и сказал уже весёлым голосом, хлопнув принца по плечу:

— А зря ты на нашу свадьбу не приехал. Я ж тебя приглашал, было весело. Правда, дорогая?

— Обхохочешься, — мрачно заметила Катя, рефлекторно придерживая свой большой живот и хмуро глядя на принца.

Тот машинально подумал, что надо, наверное, и спасибо сказать, а затем извинения принести.

— Отец! — он повернулся к своему Верховному Правителю, внезапно вспомнив, с каким посылом сюда пришёл. — Отец, это, это, это…

Он прям нутром чувствовал такой улыбающийся, но на самом деле, тяжёлый взгляд Александра, который следил за всем этим представлением. И почему-то все эти слова — «предательство… уничтожить мерзкий Род… растереть Галактионова…» и прочее — такие важные и необходимые посылы, которые он хотел донести до своего отца-правителя, прямо сейчас показались какими-то мелочными и неприемлемыми. И даже… он ещё раз взглянул на Екатерину и глубоко вздохнул… даже немного самоубийственными.

Он и так только что опозорился на весь Род и всю свою страну. И даже не столкнулся в сражении с великим воином — Александром Галактионовым, который как раз таковым и являлся, несмотря на всё отношение лично принца к нему. Нет, он даже не заметил, как его вырубила жена Галактионова. Беременная жена, кстати. Радужное кольцо на пальце у Екатерины Галактионовой, конечно, слегка оправдало его в собственных глазах, но всё же не такого возвращения в отеческий дом он хотел.

Верховный Правитель был всё-таки мудрым правителем. Он мгновенно понял по расстроенному сыну, что здесь что-то не так. Поэтому ласково погладил его по голове, а затем щёлкнул пальцами. И тут же две служанки возникли из ниоткуда и подхватили его под руки.

— Посадите моего сына вон там, в кабинке, — кивнул Верховный Правитель на мягкие подушки, что лежали в отдалении от главного стола. — Его путь домой был слишком тяжёлым. Ему нужно немножко отдохнуть и прийти в себя. Ну, а потом ты присоединишься к нам за столом. Хорошо?

— Как скажешь, отец! — ответил принц и позволил себя увести.

Уже усевшись на мягких подушках, в то время, как одна из служанок сняла с него туфли и начала массировать ноги, а вторая разминала плечи, принц, отпивая холодный щербет, продолжал следить за семейством Галактионовых.

Прямо сейчас он мог рассмотреть то, что не увидел сразу. Кое-кто из свиты молодого барона продолжал кидать неприязненные взгляды на принца. И он внезапно понял, как ему повезло, что остановила его именно Екатерина. Потому что, насколько он помнил, прямо за ней стоял лысый мужчина со зверским выражением на лице. Потом чуть-чуть в стороне — странные мужчина и женщина, которые ему показалось в момент, будто исчезли из этого мира. Огромный мужчина с двуручным фламбергом был около Галактионова. Да даже мохнатая зверюшка, которая сейчас грызла яблоки, и тоже периодически поглядывала в его сторону, казалась ему сейчас угрозой. Ну это, даже не говоря о самом Александре.

Принцу всегда казалось, что дворец его отца — наиболее защищённое место в Индире. А его воины — самые сильные в этом мире.

Делегация Галактионова, состоящая из беременных женщин и странных зверей, находилась сейчас в самом логове азиатского тигра. Вот только не похоже было, что это как-то их волновало.

Дурацкая мысль залезла принцу в голову: что если вдруг отец решится напасть на Галактионова, без сомнения предварительно хорошо приготовившись, то это будет самой большой ошибкой в его жизни. Ну, как самой большой? Правильнее сказать — последней…

* * *

Долбаный Абракадабра чуть не испортил мне планы. Ну, точнее, не он, а Катюха. Но вот кого бы я точно не винил, так это беременную женщину, защищавшую своего ребёнка. Нет, чтобы подождать, пока муж разберется. Гормоны, видимо…

Однако я в очередной раз убедился в том, что моя жена не только красавица, но и умница. Ударила она в полсилы. Её Теневой Удар вместо того, чтобы разнести резкого идиота на атомы, всего-навсего вызвал у него мгновенный исход

1 ... 54 55 56 57 58 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс Охотника. Книга XXVI - Юрий Винокуров, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)