Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина - Мид Наит

Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина читать книгу онлайн
Попаданец в дневник Тома Реддла, которому хочется жить, желательно человеком, лучше магом, а в идеале снова стать мужчиной. Но так ли просто перестать быть волшебным дневником и стать волшебником? А как на это отреагирует хозяин дневника?
Читайте о приключениях героя в мире Гарри Поттера в моём новом романе.
Примечания автора:
Автор благодарит всех бусти-подписчиков. Именно благодаря вам я могу творить и заниматься любимым делом. Спасибо вам огромное!
Ссылка на мой бусти: https://boosty.to/midnait
(Там больше глав)
П.С.
Группа дискорда, где собираются читатели и различные авторы. (да я там тоже есть):
— Это не справедливо! — воскликнул незнакомый мне член сборной Слизерина. — Они начали драку! Мы ничего не сделали!
— С вашей стороны ярко прослеживается провокация, непристойное слово и неспортивное поведение. Как спортсмены, вы должны были решить вопрос за игрой в квиддич, а не провоцировать драку. Ваши деканы донесут до вас время место и суть наказания. Свободны, — я холодно припечатал мальчишку, дав понять, что разговор окончен.
— До свидания профессор, — дерзко и язвительно ответил старшекурсник.
«Расслабились детишки на Слизерине. Дерзить профессору? Неслыханная дерзость. Снейп к ним слишком благосклонен. Подобное никогда и никого не приводило ни к чему хорошему», — промелькнуло понимание пока глаза провожали уходящую сборную Слизерина.
Решив проблему с тем, кого наказывать, а кого нет, присутствие преподавателей в больничном крыле потеряла всякую необходимость. Поэтому мы с коллегами поспешили удалиться чтобы не мешать работе мадам Помфри. Впрочем, ушли мы недалеко.
— Осталось выбрать наказание для провинившихся, — заговорила Минерва, пройдя один коридор и остановившись чтобы вновь поднять тему с утренним инцидентом.
— Верно, — холодно и беспристрастно ответил Снейп.
— Позвольте высказать предложение, коллеги. Дабы избежать милосердия к знакомым и полюбившимся сердцу детям, пусть Минерва выберет наказание для провинившихся с факультета Слизерин, а Северус для гриффиндорцев,
— Это… — медленно протянул Снейп, раздумывая над предложением, — вполне справедливо.
— Меня полностью устраивает данное предложение, — ровным голосом согласилась Макгонагалл.
— Вот и хорошо, — улыбнулся я небольшой победе. — Полагаю, раз моя помощь здесь больше не требуется, я пойду. Всего хорошего, профессор Снейп, профессор Макгонагалл.
На этом небольшая история с утренним переполохом закончилась. И не желая делать что-либо ещё я удалился в собственные апартаменты, где благополучно отдался во власть сновидениям. Даже великим героям необходимо время на отдых. Все эти дела и планы не слабо так выпили из меня сил. Поэтому стоило только моей голове коснуться подушки, как разум просто отключился.
* * *
Солнце медленно тонуло за горизонтом окрашивая небо в красные оттенки. Мелкие капли дождя снисходили с малинового неба, пока легкий ветер теребил волосы. Свежий воздух был приятен, он наполнял меня бодростью прогоняя всякую сонливость.
Хогсмид встретил меня пустынными улицами. Несмотря на выходной, большинство студентов уже давно покинули территорию волшебного городка, отправившись обратно в школу. Местные волшебники после рабочего дня проводили свободное время дома, или же в пабах с друзьями и знакомыми. Поэтому в пустынных улицах не было ничего удивительного. Порой мои глаза могли разглядеть редких волшебников, но занятый своими мыслями, я не обращал внимание.
Начало положено: созданная благодаря трансфигурации лисичка уже задрала первого петуха.
Идею подсказал сам Хагрид, когда я в очередной раз заскочил к лесничему на рюмочку огневиски. В последнее время желание приложиться к бутылке всё чаще возникает в моей рутине. Пускай Рубеус и недалёкий болван, но он тот ещё добряк и отличный собутыльник. Само решение вопроса с петухами оказалось банальным и простым. А главное, что никто не сможет связать лису со мной. В то что всю вину возьмёт на себя лиса я не сомневался. На земле среди грязи и травы животина оставила достаточно следов.
Однако убийство петухов лишь начало. Мне следует хорошо подготовиться, выбрать список жертв и фальшивого наследника, при этом не забывая о обыденных делах героя профессора и писателя.
Одним словом: жить — не просто.
Этим вечером я собирался отдохнуть от всех своих дел. Какими бы силами не обладал человек, ему всё равно необходим отдых. Однако ничто не мешало мне совместить полезное с необходимым. Ноги послушно несли меня к моей верной журналистке. С которой я и планировал провести ночь, отдохнув как телом, так и душой.
Заметив вывеску с названием знакомого паба: «Три метлы», я поспешил войти в заведение. На моё пришествие никто не обратил внимания. В пабе находилось чуть больше десяти человек. Волшебники и ведьмы возраста этак с тридцати и выше. Мельком оглядев местных любителей крепких напитков, я отыскал глазами хозяйку заведения и двинулся напрямую к ней.
— Мадам Розмерта? — со всей любезностью я обратился к красивой женщине, что стояла за столиком бара.
Мадам Розмерта являлась зрелой женщиной с отличной фигурой красивым лицом и выразительно пышными грудями, красоту которых подчёркивала недорогая одежда и большой вырез на груди. Светлые волосы спускались до поясницы. Зелёные глаза сияли весёлым озорством и молодостью. На светлом лице виднелся небольшой румянец. По словам местных, женщина имела солидный возраст, но по внешности она превосходила абсолютное большинство молодых волшебниц.
(Мадам Розмерта)
— Ох, это вы Гилдерой, — нежные уста расплылись в улыбке, — рада вас видеть. Сегодня столько гостей, — ответила женщина едва заметно смутившись.
— Я по делу, — не обратив внимание на кокетливое поведение дамы я перешёл к сути.
— Ох, вы всегда по делу, — флиртовала Розмерта. — Нет бы заскочить на рюмочку огне-виски чисто так, на досуге. Вы бы пришли, я бы достала чего покрепче, мы бы поговорили, пообщались, узнали друг друга получше. — Говоря всё это сладким и соблазнительным тоном женщина не спеша обошла барную стойку и сблизилась со мной взяв под локоть и не желая отпускать.
«Какая восхитительная наглость!» — несмотря на удивление, внешне я остался совершенно спокоен.
— Заманчивое предложение, но работа забирает почти всё моё время, — взяв руку женщины я намекнул о её неприличном поведении и постарался выбраться из цепкой хватки дамы. Удачно.
— Неужели у вас не найдётся времени даже на один вечер? — женщина с тоской отпустила мой локоть и наклонилась, словно собираясь шепнуть что-то «по секрету». — Я… я бы хотела ваш автограф. Хочу, чтобы вы расписались, но не на пергаменте, а на моём теле. — Тихим голосом шепнула мадам, не забыв игриво подмигнуть.
«Это уже не флирт, а какое-то домогательство!»
В этот раз сохранить лицо оказалось гораздо сложнее, но я справился.
— Интересное предложение, — с лёгким удивлением я обратился к женщине. — Я и не знал, что вы моя поклонница.
— Ох, ваши книги не единожды скрашивали мой вечер, — Розмерта улыбнулась сиятельной улыбкой, а
