Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

Жена главного советника. Клинок Мугунхва - Ирина Ардо

1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выдала себя. Его Величество больше не выглядел скромным и забитым парнем, полностью подконтрольным совету.

Теперь это был настоящий правитель, не терпящий дерзости в свой адрес.

Джи Мин же выглядел так, словно вот-вот ударит короля в лицо, предварительно разбежавшись.

Было совершенно очевидно, что это такая игра, вот только меня в эти прекрасные планы никто не удосужился посвятить. Да, можно обидеться, но скорее всего мужчины просто не успели, как и я.

Вот куда Бён Чхоль так торопился!

Нервозность лишь усилилась от осознания, что всё стало ещё более непредсказуемым. Теперь приходилось следить за каждым, чтобы увидеть хоть какую-то странность.

Если план был придуман только что, значит, что-то резко изменилось. При таком скором развитии событий трудно просчитать всё наперёд.

Члены совета заняли свои места и приступили к трапезе. Его Величество говорил что-то ещё, однако я не слушала. Это была обычная традиционная заунывная речь, расшифровывающая скрытое в блюдах послание. Отец много рассказывал мне о подобных приёмах, однако единственное, что меня сейчас волновало — человек, от которого можно ожидать удар.

Спустя некоторое время все выглядели достаточно расслабленными и даже весёлыми, что осложняло задачу. Никто не выглядел хоть сколько-нибудь озадаченным или скрытным.

Может, я зря волновалась?

Надо было взять карты и убедиться, что никакой опасности нет.

Вот только когда я присматривалась к одному из пожилых мужчин, о чём то беседовавшем с левым советников, раздался сдавленный возглас:

— Ваше Величество!

Все присутствующие повернулись к трону и увидели бледного короля, держащегося за грудь. Тело мужчины била мелкая дрожь а сам он, казалось, пытался сделать вдох и не мог, лишь судорожно открывал рот, напоминая выброшенную на берег рыбу.

Я не могла заставить себя ни отвернуться, ни двинуться с места. Меня словно парализовало. Игнорируя звон в ушах и многочисленные крики, я просто смотрела и не понимала, как это могло случиться.

Неужели всё зря?

Бён Чхоль выскочил из кольца обезумевшей толпы и ринулся к брату, но упал на полпути. Не споткнулся, не оступился, а опрокинулся навзничь, с грохотом скатываясь вниз по лестнице.

Этот звук напоминал мне барабанный бой, казалось, что инструмент поставили прямо над моим ухом.

— Лекаря! — прокричал один из советников. — Срочно зовите лекаря!

— Что происходит? — шёпотом спросила у одного из евнухов.

Я догадывалась. Интуитивно чувствовала, но не желала верить даже в малейшую веротяность происходящего.

— Кажется… — слуга трусливо попятился к выходу, глядя на развернувшуюся сцену во все глаза. — Кажется… Его Величество и… Они отравлены!

Здесь же везде свои люди!

Найдя глазами Джи Миниа, я полностью осознала весь ужас. Он чем-то напоминал меня сейчас, стоя каменным изваянием. Спустя несколько мгновений он очнулся и ринулся к королю, да только кто бы его пустил.

Советники обступили правителя и главного советника так, что теперь их можно было бы увидеть только с потолка.

Нет. Нет, этого не может быть.

Не может и всё тут!

У наёмника было достаточно времени, чтобы доставить моё письмо…

Похоже, левый советник вс же решился на отчаянный шаг, не получив нужного ему ответа.

Духи, что же я натворила?!

Вбежавшая в зал советов королевская стража оттеснила всех и заставила каждого, в том числе и евнухов, покинуть помещение.

Оцепенение спало так же быстро, как и накатило. Вов всеобщей суматохе никто не заметил субтильного мальчишку, вцепившегося в одного из новых советников и оттащившего его в сторону.

— Что ты… Сестра? — глаза Джи Мина округлились в удивлении, а затем сузились, выдавая злость брата. — Какого чёрта ты здесь забыла?!

— Я безумно рада, что ты запомнил это замечательное выражение, но времени нет. Что происходит?

— Вернись домой, сейчас же!

— И не подумаю! Если понадобится, крик подниму!

— Вто же упрямая. Уходи, я тебе сказал!

— Умоляю, скажи хоть что-нибудь.

— Я и сам ничего не знаю, — он опасливо огляделся по сторонам. — Этого не должно было случиться, мы всё предусмотрели… Поэтому я ещё раз прошу тебя, вернись домой и никуда не выходи. Скажись больной и вели слугам молчать. Пусть не впускают никого.

— Но…

— Ты сейчас ничем не поможешь. После осмотра лекарем Бён Чхоля отправят в поместье, там и будешь его ждать. Запомни, враги могут быть и в доме, поэтому не спускай с него глаз, не давай никому приблизиться, поняла?

Всё, что мне оставалось — это кивнуть и со всех ног припустить к месту, через которое я попала на территорию дворца.

Сама не помню, как добралась до дома, но моментально переодевшись в домашнее, я оставила лишь косу и велела всем слугам подготовиться к приезду господина. Лазутчиков среди них точно не было, иначе бы левый советник даже не пытался повлиять на меня.

Всё это время Вон Ён и дама Хон заваливали меня вопросами, а я могла ответить лишь:

— Беда.

Спустя полчаса, если не меньше, весь дом знал, что госпожа вернулась из дворца с дурными вестями, а ещё через несколько часов Бён Чхоля привезли в паланкине. Вместе со слугами, не беспокоясь о пристойности своего вида, я выбежала за ворота и едва не взвыла, увидев мертвенно-бледное лицо.

— Господин, — дама Хон не удержалась на ногах и с грохотом налетела на деревянные ворота, чудом не потеряв сознания.

— Несите его в дом, — прохрипела я безжизненным голосом.

Наверняка я сейчас выглядела не лучше своего мужа, но нужно было взять себя в руки и проконтролировать всё.

Слуги подхватили Бён Чхоля и уложили его на подготовленную постель. С ними же прошёл один из королевских стражников. Он рассказал, что лекарь сделал всё, что мог. Наша задача — отпаивать больного отварами и следить за состоянием. Главное, чтобы главный советник пережил сегодняшнюю ночь.

— Вон Ён, принеси карты, — велела своей служанке.

— Вы уверены, госпожа?

— Неси! — я не выдержала и сорвалась на крик. — Быстро!

Никогда прежде я не повышала голос, не приказывала в подобном тоне и не обижала дорогих мне людей. Чувство вины заскреблось где-то глубоко, но было задушено страхом за жизнь того, кого ещё совсем недавно я и в расчёт-то брать не собиралась.

Дрожащими пальцами я провела по лицу Бён Чхоля и невольно дёрнулась, ощутив совсем слабое дыхание. Его длинные чёрные волосы аккуратно лежали на плечах, делая его похожим на статичную фигуру, и это ещё больше пугало.

— Я тебя вытащу, — говорила так, будто он мог

1 ... 52 53 54 55 56 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)