`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина

Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина

1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всё на кровать, громко выдохнула и стала торопливо одеваться под взглядами волка и мертвячки — одним ошарашенным, вторым сонным, но внимательным.

— Серый! Если я вдруг сегодня не вернусь — пиши пропало! Я вляпалась, — брякнула я, запрыгивая в трусы и хватаясь за лифчик. — Сегодня у вампиров какая-то крупная вечеринка с элементами масонских заговоров и ритуальных оргий, так что… так что как-то так! — раздосадованно закончила я, сплеснув руками.

Фамильяр издал возмущённый возглас, подпрыгнул и обеспокоенно засновал по комнате.

— Нет, тебя я взять не могу. При всём желании, — покачала я головой и стала надевать платье. — Фейс-контроль ты не пройдёшь, братишка.

— Вы обязаны принять помощь фамильяра, Женя, — апатично проговорила Мара, глядя куда-то мимо меня. — Ему это жизненно необходимо. Если вы попадёте в беду, а он никак не поможет, это грозит ему гибелью.

— Да что ж всем так неймётся-то сегодня! — от души рявкнула я, поправляя подол платья и убеждаясь, что все подаренные капитаном украшения на месте. Помимо колье и серёг, были ещё и пара похожих браслетов, три кольца и заколка для волос, всё золотое, с драгоценными камнями. Хотела я принимать такие дорогие подарки или нет, времени спорить уже не оставалось. Вампирский шабаш вот-вот начнётся. — Не могу я взять его с собой, что я сделаю!

Внезапно волк подскочил к прикроватной тумбочке, судорожно заскрёб по ней лапами, таки открыл дверцу и зубами вытащил мою сумочку. Её открыть он уже не смог и раздражённо гавкнул на меня.

— Ну что ты там нашёл, вредный пёсель? — удивилась я, дёрнула собачку, и Серый, тут же отобрав у меня сумку, замотал головой, разбрасывая по комнате косметику, зеркало, смартфон, зарядку, пачку сигарет и кошелёк.

На пол со стуком упал и револьвер. Волк бросил сумку, схватил пастью оружие и сунул мне в руки.

— Зашибись придумал! И куда я его суну? В лифчик или в трусы? — возмутилась я, хотя что ни говори, мысль была здравая. В барабане ещё четыре патрона, а это в четыре раза больше вероятности самозащиты на вампирском бале у сатаны, если вдруг что.

Включив фантазию, я оторвала от полотенца длинный кусок и намотала револьвер себе на правое бедро. Благо подол у платья свободный, а не обтягивающий — совсем и не видно. Отлично. Уровень спокойствия и чувства безопасности повысился на четыре деления, а карманные часы тем временем показали без десяти минут три.

Так что я быстренько заколола волосы в высокую причёску, осмотрела себя в маленьком зеркальце, глубоко вздохнула и вышла из комнаты.

Глава 18

Первое, что бросилось в глаза, не успела я переступить порог — это полумрак. Просторное помещение на вершине северной башни Морентона было освещено костром в большом камине и десятками настоящих свеч на каменных стенах, полках, в нишах и на длинных столах, стоящих вдоль стен. Порыскав глазами, я не нашла ни одной электрической лампочки. Только круглую чугунную люстру на высоченном потолке, что подпирали несколько колонн, да и на той красовались незажжённые свечи. Широкая арка вела в смежную, похоже, идентичную комнату, откуда лилась приятная симфоническая музыка.

А ещё здесь были люди. Ну как люди… Представители полуночной расы, кажется, так их называют всякие толерантные. Все как один с бордовыми или алыми глазами, женщины в вечерних платьях, мужчины в парадных костюмах, и все по большей части в чёрном, лишь с небольшим добавлением цветов вроде красного, белого, серебристого и в редком случае синего и фиолетового. Некоторые даже надели изящные маскарадные маски. Мало кто как я выделялся яркостью, но такие всё же были. Женщины в основном. А так дресс-код представлял собой моду элегантной готической аристократии. Удивительно, правда?

Вампиры и вурдалаки не толпились, а были разбиты на одиночек, пары или небольшие группы, кто стоял у колонн и столов, кто сидел в креслах и диванах. Проходя вперёд по залу, я почти не ловила на себе чужих взглядов. Слава богу! И так как не в своей тарелке. А хуже всего, что на этом сборище высокородных шишек чувствую себя оборванкой, прокравшейся на королевский бал. Я даже понятия не имею, как себя вести и о чём разговаривать на таких мероприятиях. Наверное, темнейшей пригласил меня сюда, чтобы ещё раз ткнуть носом на моё место в вонючем пыльном чулане роскошного дворца.

— Напитки, мисс? — услужливо проворковал кто-то над ухом.

Я оглянулась и увидела лакея… Или кто он там. В общем, парня, вроде того, с кем развлекалась вечером Элиза. В одной руке он держал круглый поднос с несколькими хрустальными фужерами.

Чисто машинально я взяла один, пробормотала «спасибо», и лакей, слегка поклонившись, упорхнул обслуживать других.

В фужере плескалось что-то то ли грязно-зелёное, то ли мутно-коричневое. Я аккуратно понюхала и узнала травяной вампирский алкоголь. Так вот откуда был запах на улице. Нет уж, увольте. Прекрасно помню, как эта бурда даёт по мозгам, а вот того, как вырубилась от неё, не помню совершенно. Я пошла к одному из длинных столов, чтобы поставить эту мутную бодягу, как ко мне подскочило первое знакомое лицо.

— Привет, фея! Шикарно выглядишь! — дружески улыбнулся старший сержант моего взвода. Я точно не помню его имени, то ли Максимилиан, то ли Максимус или вроде того. Но про себя решила называть его Макс.

Он был одет в чёрный пиджак, штаны и белую рубашку с воротником из лёгких кружев, и наряд этот не выглядел так изысканно, как у большинства здесь собравшихся. Да и мой тоже. Кажется, я догадываюсь почему.

— Спасибо, и ты ничего, — отразила я его улыбку. — А тебя костюмчиком тоже кто-то обеспечил или… — сделала я вопросительную паузу.

— Да, капитан раздал нам парадные костюмы. Правда, они не то чтобы первой свежести, но всё же, — с усмешкой признался молодой вурдалак, смахнув с рукава невидимую пыль.

— Нам? Так ты не один здесь?

— Здесь почти все вурдалаки замка. Лорд Морентон не первый раз устраивает вечеринку для своих, но никто из нашего взвода об этом не знает, и тебе лучше не распространяться.

Мимо тем временем проходил другой лакей, и Макс ловко стащил с его подноса фужер.

— Выпьем за приятный вечер! — красноречиво предложил сержант, поднося свой фужер к моему. Я мысленно вздохнула, улыбнулась, звякнула своим хрусталём об его и сделала глоток.

Ну надо же. Ничего так. Вкусно, и пьётся легко, как яблочный сок. Наверное, вампирское пойло имеет разные степени качества, и сегодня своих гостей, независимо от их социального класса, любезный лорд угощает самым достойным. Поддержание престижа, чтоб

1 ... 52 53 54 55 56 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина, относящееся к жанру Попаданцы / Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)