"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий
— Держитесь крепче! — кричит Майко и мы во что-то врезаемся. Блин, ремень не успел накинуть, мелькает у меня в голове за те ничтожные доли секунды, что я выбиваю собой лобовое стекло и вылетаю вперед, не видя куда и зачем. Бам! Воздух как будто выбили из моих легких и спина, судя по звуку — сломана. Да ладно спина, у меня сломано все. Как ни странно, но боли уже меньше, тут или болевой шок, или привыкать уже стал. Времени лежать нет, и я поднимаю голову, осматриваясь. Шея, судя по хрусту — тоже сломана. Но есть и хорошие новости — мы врезались прямо в автомобиль наших уважаемых оппонентов — вон, Риото-кун вываливается из дверцы, ай да молодец Майко, не зря гоняет по городу, догнала их в два счета. Конечно, можно было и подождать, пока я пристегнусь, а с другой стороны — что со мной станется? Видимо именно так она и рассуждала. Хочется верить, что именно рассуждала, а не — увидела их машину и бам. Она же думает хоть о чем-то? Я поднялся на ноги, сопровождаемый чередой отвратительных хрустящих звуков, когда кости вставали на свои места и немедленно срастались. Регенерации у меня прибыло, да. А что, если это навык, что если его тренировать надо? Я усмехнулся, тогда у меня неплохо получается пока. Надеюсь, это не какой-нибудь невосполнимый ресурс, типа патронов в магазине, отстрелял пару десятков и все, кончилась обойма. Не, не, не, я так не играю. В любом случае — чего ты не знаешь, нечего о том и беспокоится. По крайней мере сейчас.
С высоты роста быстро окинул взглядом панораму. Красота. Я стою метрах в пятнадцати от места происшествия, здорово меня выкинуло. Прямо на тротуаре стоит вмятый в фонарный столб черный «Мерседес» наших оппонентов, прямо в его боку, с другой стороны, в передней трети машины — торчит воткнувшаяся «Субару» Майко, представляющая собой печальное зрелище — передней части автомобиля практически нет. Вбита, вмята внутрь. Хорошо, что японские авто устроены так, что при лобовом столкновении мотор уходит вниз, а не в салон. В салоне, кстати, отхаркивается Майко. Акиры я отсюда не вижу. Что до наших оппонентов, то вот они голубчики — Риото лежит на асфальте, как-то умудрившись выбраться из «Мерседеса» и ошалелыми глазами смотрит на меня, царапая рукоятку пистолета за поясом. Второй его товарищ спит за рулем, склонившись вниз и по его лбу течет струйка крови. Этого ублюдка Тэтсуо-сана я вижу на заднем сиденье в открытой двери, он без сознания, все-таки этот маг — типичная «хрустальная пушка», опасен, очень опасен, но уязвим.
Я медленно, восстанавливая разорванные мышцы и сухожилия, иду вперед. Риото поднимает пистолет, чем-то неуловимо напоминая капитана Джона Миллера, поднимает свой двести двадцать восьмой. Я продолжаю идти вперед — это все что я пока могу. Организм еще не восстановился после удара об лобовое стекло, черный «Мерседес» и … стенку дома? По-хорошему там от меня клякса должна была остаться. Красная такая. Выживу — скажу Майко что о ней и ее манере вождения думаю. Выстрел! Банг! Пуля толкает меня в грудь, а я прикладываю все усилия, чтобы не упасть на колени — потом не встану же. Продолжаю идти. Еще выстрел! И еще. Грохот выстрелов, тупые тунц, тунц — от попадания пули в плоть, фонтанчики крови и рвущаяся одежда. Клац… — вхолостую щелкает курок у Риото. Кончились патроны. Я уже совсем рядом, Риото лежит на земле, видимо его здорово помяло в аварии, глаза его полны ужаса, левая рука лихорадочно шарит по поясу, видимо в поиске запасной обоймы. Не хочу, чтобы в меня стреляли. Я смотрю ему прямо в глаза и отрицательно повожу головой из стороны в сторону. Не доставай обойму, Риото-сан, у меня и так вся одежда в дырках. Наступаю на правую руку, она разжимается и выпускает пистолет. Пинком отбрасываю пистолет в сторону. Внимательно смотрю внутрь «Мерседеса». А, вот. Прямо на бессознательном ублюдке Тэтсуо лежит и потеряшка. Даже в газетку не завернули. Хотя — откуда у них в «Мерседесе» газетка? Ну, хотя бы в пакет положили — откуда-то изнутри говорит Синдзи-кун. Надо же, думаю я, а ты все еще тут, а я уж думал потерял тебя после … всего этого. Синдзи молчит. Я забираю руку, наклонившись в салон через разбитое стекло. Все. Теперь надо все это как-то обосновать, а желательно — отвлечь внимание от трофея. Или наоборот — привлечь? Да, принцип потерянного письма у Эдгара По. Спрятать руку все равно не получится.
Я присаживаюсь рядом с Риото-саном на корточки и внимательно смотрю ему в глаза. Его зрачки все еще расширены он смотрит на меня и на руку, которую я держу на коленях.
— Риото-куууун. — говорю я тягучим голосом, косплея Майко-чан в ее лучшие моменты. Так сказать золотые хиты Майко в моем исполнении.
— Д-да? — выдавливает из себя он.
— Кажется мы договорились — ты берешь себя, своих имбецилов и этого говнюка. — киваю на мага-кукловода на заднем сиденье, все еще пребывающего в стране розовых пони. Или помер он уже? — я даже оружие ваше вам вернула. А ты меня расстраиваешь, Риото-кун. Я же сказала — забираете свое и валите. Это вот… — я покачала рукой в воздухе перед лицом Риото: — ваше? Нет? А чего чужое хватать? У меня, может быть на эти все … штуковины планы есть. — я замолчал. Посмотрел на Риото, немного опасаясь, что тот спросит какие собственно могут быть планы на руки мертвых людей. Хотя, в теории, руки могут быть и от вполне еще живых людей. Например, от меня самого. Я хмыкнул. А неважно, может я их ем, может я из них чучела делаю, может я этот, как его — таксидермист замечательный, как Кристобаль Хозевич Хунта. Вон, Кристобаль Хозевич успел первее своего давнего знакомого, штандартенфюрера СС, так и я успеваю. Пока.
— Что молчим? — почти ласково спрашиваю я и едва удерживаюсь, чтобы провести пальчиком по щеке бледного Риото. Нет, совсем в роль вживаться не надо, хватит тут Майко косплеить.
— А чего с ним разговаривать, пустим его на ленты и все тут. — сзади раздается голос Майко. Она отхаркалась, оправилась и уже готова рвать людей на части.
— Тем более тебе же рука нужна была … тайчо? Вот у него две штуки есть… одна-то точно лишняя. — подыгрывает мне Майко. Вот куча недостатков у барышни, но что она умеет — так это атмосферу читать. И вливаться как надо и куда надо. Майко-чан у нас не испортит вечеринку. Если только сама не пожелает. Обожаю ее.
— Да я уже нашла. — поднимаю руку и показываю ее Майко. Задумываюсь, глядя на Риото. Плохо ему тут. Где-то вдалеке воют сирены.
— Тайчо. — Майко за спиной.
— Знаю я. — еще раз смотрю на Риото. Тот покрывается холодным потом и пытается склониться передо мной в догэдза, получается откровенно плохо, он же сидит на пятой точке, одна нога у него точно повреждена, но он же японец, он пытается.
— Сумераги-сан! — выкрикивает он, склонив голову: — Я вас прошу, давайте забудем об этом инциденте. Мы совершили ошибку. Я беру всю ответственность на себя, можете забрать мою жизнь, но прошу оставьте в живых хотя бы одного члена моей команды! У Сэдэо-куна позавчера родился сын!
— Вот как? — чертовы японцы со своей фанатичностью. Все-таки не перевелись самураи на земле Японской — вот так. Сирены становятся громче и ближе.
— Тайчо, время. — напоминает Майко сзади.
— Помню, помню. — не в силах сдержаться, наклоняюсь к склонившему голову наемнику и шепчу ему на ухо: — Повезло тебе сегодня, Риото-кун. Как, думаешь, много его у тебя еще осталось? Везения? Хватит на третью встречу со мной? Как надумаешь — приезжай в гости, проверим. — выпрямляюсь и быстро шагаю вслед за Майко. На ходу ляпаю ее окровавленной ладонью за открытую кожу бедра, которая выглядывает в разорванной юбке. Майко оборачивается, скалится в улыбке, губами посылает мне поцелуй, ее спина опять выпрямляется, она перестает хромать. Читерская у меня способность все-таки. Раз — и после взрыва всех вылечил, два — и после аварии тоже. Тут главное — самому не загнуться. Желтая «Субару» Майко — все. Извлекаем Акиру с заднего сиденья, авария снова ее помяла, я снова лапаю Акиру за декольте (надо же успевать, пока возможно), ловлю на себе насмешливый взгляд Майко. Акира приходит в себя сразу же — рывком, смотрит на мою руку в своем декольте, но не ведет и бровью. Даже не застегивается.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий, относящееся к жанру Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

