Великий диктатор. Книга четвертая - Alex Berest

Великий диктатор. Книга четвертая читать книгу онлайн
Попаданец в Великое княжество Финляндское Российской империи.
Восемнадцать лет пронеслось с момента попадания. Главный герой вырос, обзавёлся связями, политическим весом и даже дворянством, но всё так же не забрасывает литераторство и изобретательство. И вот-вот наступит 1913 год — последний мирный год перед чередой кровавых лет. Сумеет ли Матти принять правильные решения, чтобы не только помочь своей предыдущей Родине, но и не предать новую...
- Не надо, дружище. Ты и так мне очень помог. Спасибо, - Джон вытащил из кармана горстку мелочи и выудив странную монетку достоинством в шесть пенсов, положил на столешницу перед администратором.
Поднявшись в номер, он около часа провёл в размышлениях — какой транспорт выбрать. Если он выберет корабль, а война начнётся во время плавания, то германцы могут и напасть на русское судно. Кто же знал, как у них тут в Европе всё сложно? Когда он отправлялся из Нью-Йорка на «Титанике» — ничего не предвещало возможной войны. Взвесив все минусы и плюсы, Джон всё-таки рискнул и позвонил по номеру из буклета и забронировал билет на завтрашний утренний рейс. Его не испугала даже стоимость билета в пятьдесят фунтов.
«Зато будет что рассказать по возвращению домой, - успокаивал и подбадривал он себя весь вечер, - Вот же чёртов Студебекер. Даже словом не обмолвился в своём письме о поездке в эту загадочную Финляндию про путешествия на аэропланах. Хотя, может ему не попался такой назойливый и начитаный супервайзер как мне? Да и войной тогда не пахло, - усмехнулся мужчина. - Всё про тракторы и автомобили, которые теперь будет выпускать, писал».
Да так хвалил местные мобили, что и Уиллису захотелось тоже съездить и прицениться. Вот он и отправился. Благо, Изабель с детьми уехали на лето в Сан-Франциско к родителям, и он получил возможность съездить в Европу.
Дела на обоих заводах «Willys-Overland Motor Company» шли неплохо, но для двигателя, купленного Джоном у Чарльза Найта в прошлом году, требовалась новая модель мобиля. Так что письмо от Студебекера он воспринял как призыв к действию и, не колеблясь ни мгновения, отправился в путешествие. Британский лайнер «Титаник» доставил его из Нью-Йорка до Портсмута всего за шесть дней. Ещё десять часов он потратил, чтобы добраться до Лондона. И если он завтра за сутки сможет преодолеть тысячу миль, то это будет самое быстрое путешествие в его жизни.
- Если что, вернусь домой через Тихий океан. Давно мечтал совершить кругосветное путешествие. А из русской столицы, если верить «Нью-Йорк Таймс», можно добраться чуть ли не до Японии, а там и рукой до Штатов подать, - заявил он вслух своему отражению в зеркале гостиничного трюмо и подмигнул самому себе.
Аэроплан, на котором он собирался отправиться в путь, его очень удивил. Во-первых, он был огромным и двухмоторным. А во-вторых, ни капельки не напоминал те этажерки Райтов и Уайтхеда, которые развлекали американцев своими показательными полётами.
Перед полётом, когда он выкупил свой билет и сдал багаж, его, как и остальных пассажиров, тщательно проинструктировали по правилам поведения в той или иной ситуации. Затем раздали пробковые спасательные жилеты в ярко-жёлтых чехлах и заставили надеть, объясняя, что при возможном крушении, это будет сделать некогда. И в конце, в качестве подарка от компании, раздали какие-то книги. Джон сунул свою книгу в саквояж, даже не глянув на обложку, так как все его мысли занимал предстоящий полёт.
Внутри аэроплана оказалось довольно просторно. Ему досталось крайнее левое кресло, возле небольшого окошка. Усевшись и пристегнувшись ремнём, как того требовал стюард, Уиллис, заставил себя смотрел на взлёт, хотя от внезапно нахлынувшего страха хотелось зажмуриться и даже — закричать. Но он себя пересилил, что принесло свои плоды. Страх постепенно ушёл, уступая место удивлению, любопытству и осознанию, что он ещё жив. Внизу проплывали английские городки, поля, редкие рощицы деревьев. И именно наблюдение за жизнью внизу, с высоты птичьего полёта, окончательно успокоило его.
Но когда аэроплан оказался над водами Северного моря, смотреть стало не на что. И Уиллис вспомнил о подаренной книге. Достав и полистав томик, он понял, что это какая-то детская сказка про мальчика-волшебника. Неожиданно сюжет его увлёк, и он зачитался до такой степени, что не заметил как их транспортное средство пересекло море и достигло берегов Дании.
После непродолжительной остановки в прибрежном городке Эсбьерг, где их вкусно накормили пока заправляли их самолет, они вылетели в Копенгаген. Где и приземлились через два часа. Столь быстрое и относительно комфортное путешествие настолько понравилось Джону, что он загорелся желанием добраться таким образом и до своего конечного пункта назначения — Гельсингфорса. Но, к сожалению, он смог приобрести билет только до города Або. Откуда, как заверили его, он сможет добраться до столицы Финляндии на местном авиационном рейсе или на поезде.
Второй перелёт дался ему легче первого. Он даже дочитал книгу про юного английского волшебника, с удивлением для себя узнав, что автором этой книги является тот самый Хухта, к которому он и направляется. Приземлившись в Або и пройдя таможенный досмотр, он не воспользовался ни одним из предложенных ему в Дании способов добраться до Гельстингфорса. А предпочёл взять в прокат местный автомобиль. Как только он узнал у клерка в аэровокзале о подобной возможности, тут же решил ею воспользоваться. Ведь это было именно то, зачем он и приехал сюда — найти новый мобиль.
Выйдя из вокзала, он поспешил к зданию, где размещалась контора автоаренды. К его удивлению, все прокатные мобили были хоть и разных цветов, но одной модели. Зато какой! Прав был Студебекер, когда расписывал необычный дизайн местного автопрома. Его внимание сразу же привлекли эти угловатые автомобили. После недолгих колебаний он выбрал тёмно-зелёную машину с откидным верхом, необычными прямоугольными фарами и такими же зеркалами.
Но взять его в аренду оказалось не настолько просто, как в родном Нью-Йорке. Первым делом его заставили ознакомиться с правилами дорожного движения действующими в этом странном государстве. И только после этого он смог заключить договор аренды, внеся в залог почти двести долларов в перерасчёте в местной валюте.
Сразу после этого ему пришлось пройти небольшой инструктаж и даже совершить пробный заезд вокруг здания арендной конторы вместе с клерком. И только после всех этих процедур он смог отправить в самостоятельное путешествие. Которое, впрочем, продлилось не очень долго. Он, забыв узнать куда ему ехать, просто-напросто заблудился в незнакомом городе.
Напрягая память и петляя по мощёным улочкам города, Джон всё-таки смог вернутся к аэродрому, где и попросил помощи у охранников. После непродолжительных переговоров, с вызовом человека, знающего английский язык, ему предоставили в помощь мальчишку-курьера, который проводил его до шоссе на странном моторизированном самокате с большими колёсами.