`

Отчаяние. Том 1 - Say Latto

1 ... 49 50 51 52 53 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Заглянул внутрь — ключа нет, дверь закрыта, аккумулятор, возможно рабочий. Машина чистая в принципе. Кто-то недавно сидел. Или живёт рядом.

Я оглянулся. Никто не идёт. Никто не целится. Пока.

— Подойдёт. — прошептал себе. — Кабели есть на всякий Осталось найти дизель. Хватит, чтоб завестись и уехать отсюда к чертям.

Ушёл в сторону старой заправки, что виднелась через квартал. Над ней — полустёртая вывеска: ENI — бензина нет, дизеля нет, но заходи.

Заправка стояла как старый ветеран — вся в трещинах, со сломанным козырьком и облупленной плиткой. Издалека казалась пустой, но я уже знал, что ничего в этом городе не бывает просто так.

Площадка перед колонками завалена мусором: канистры, доски, коробки, перевёрнутый детский велосипед. У стены — сгоревшая машина. Крыша провалена внутрь, чёрный скелет сиденья уставился прямо в небо. Пахло гарью и старым топливом.

Я подошёл осторожно. Тишина. Слишком ровная.

Внутри — касса, холодильники, разбитые витрины. Что-то чиркнуло в дальнем углу, и я тут же залёг, выхватив меч.

— Не стреляй! — раздалось оттуда по-итальянски. Голос старческий, сиплый.

Я пока бродил, заучивал фразы через переводчик.

Из-за стойки вылез мужик лет под шестьдесят. В грязной жилетке, с пистолетом, который трясся в руках, как у паркинсоника. За ним показалась женщина — моложе, в рубашке с засохшей кровью на рукаве и топором на поясе.

— Спокойно, — сказал я, не поднимаясь. — Мне не вы. Мне топливо. -- Сказал я по-английски.

Мужик прищурился, потом опустил пистолет. Женщина — нет.

— Карта есть? — спросил он.

— Нет. Наличные.

— Ха. — Он усмехнулся. — Тогда иди на хуй.

— У меня есть запасной аккумулятор. Полностью заряженный. — Я медленно поднялся. — Обмен.

Женщина глянула на старика. Тот задумался.

— Один аккумулятор — за одну канистру. У нас их осталось шесть. — Он кивнул куда-то вглубь помещения.

— Две канистры.

— Это не базар, парень. Не хочешь — ищи другую заправку. Но если найдёшь — мы тебя там тоже догоним.

Я пожал плечами. Вытянул из рюкзака карту и из нее достал аккум. Не самый лучший, но заряжен по максимуму. Оба наблюдали за зелёной дымкой как завороженные.

Мужик проверил аккум — и только тогда кивнул.

— Ладно, бери две.

Канистры оказались пластиковыми, по двадцать литров каждая. Одна воняла, как будто её сперва заполнили дизелем, потом срали туда крысы. Вторую я проверил лично. Нормально.

Я свернулся на выход, но на полпути остановился.

— Слушай, — бросил через плечо. — Если кто спросит, видел ли ты меня — не видел. Ладно?

— Я даже не смотрел, — пробормотал он. — Я вообще плохо вижу.

Вышел.

На улице уже начинало темнеть. Воздух наполнялся копотью и влажностью. Город всё ещё шевелился. За спиной кто-то закрыл ставни. Где-то хлопнула дверь. Где-то заорали — коротко, резко, потом тишина.

Я шёл обратно к той самой Тойоте.

Если заведётся — еду на север.

Если нет — жду ночи и перерезаю тех, кто спит рядом.

Я вернулся к Тойоте, когда солнце уже пригибалось к крышам, окрашивая улицу ржавым светом. Внедорожник стоял на том же месте — будто ждал. Ни следов, ни шорохов рядом. Только пыль на капоте и затхлый запах нагретого металла.

Я достал кинжал, сунул между стеклом и резинкой на водительской двери и начал ковырять. Тихо, медленно, чувствуя каждое движение. На третий рывок — щёлкнул замок.

— Отлично, — выдохнул я и потянул за ручку.

В этот момент Тойота ожила.

Сигналка взвыла в полный голос — визг, как у бешеной собаки, сотряс улицу. Мигалки на приборке замигали, будто новогодняя ёлка. Я отскочил и чертыхнулся.

— Сука!

Сердце прыгнуло к горлу. Я влетел в салон, лихорадочно ища копотный рычаг. Нашёл, дёрнул. Щелчок. Выбежал наружу, на бегу подцепил капот, открыл. Нашёл аккумулятор, накинулся с отвёрткой и выдернул клемму.

Сигналка захлебнулась и умерла.

Но было уже поздно.

— ЭЙ! — раздался крик с балкона.

Я поднял голову. Там стояли двое: женщина в халате и мужик с бутылкой в руке. Она тыкала в меня пальцем, он орал что-то на непонятном языке. Итальянский. Ни слова не понял.

— Я просто беру машину! — крикнул я по-английски. — Я уйду! Я не трогаю вас!

— Чё он говорит?! — услышал я сзади.

Повернулся. С противоположной стороны улицы шли четверо. Один с палкой, другой с ломом, третий — просто с камнем. Говорили быстро, на итальянском, но я различил:

— Турист, блядь…

— Вон, тачку ....

— Даже по-нашему ни слова…

— Стойте! — поднял я руки. — Я не вор! Мне просто нужно уехать!

— Он ... не понимает! — гаркнул один. — ... его!

Они рванули на меня.

-- Блядь!

Щупальца вырвались из позвоночника с мокрым чпоком. Два хлыста вылетели вперёд. Один смахнул камень, второй врезал по ногам первому нападавшему. Хруст — тот рухнул. Ещё один попытался обойти слева — я ударил его щупальцем в грудь, он отлетел в другую машину.

Третий остановился. Я поднял руки, и над ладонями вспыхнули энергетические шары. Я швырнул один в асфальт.

Взрыв. Осколки бетона осыпали улицу. Вторая вспышка сорвала дверцу с почтового ящика. Люди отпрянули, заслонив лица.

— Не лезьте. — Голос мой был ровный, спокойный. — Я не враг. Я просто ухожу.

Они молчали. Кто-то помог раненому подняться. Один плюнул в мою сторону.

— Уёбок, — буркнул он. Я его понял. Язык матов — универсальный.

Я не стал задерживаться. Щупальца втянулись в спину, будто и не было их вовсе. Руки всё ещё дрожали. Пахло гарью — то ли от энергетического шара, то ли от расплавленного изнутри напряжения.

Я снова открыл капот, подключил клемму.

Мгновенно, как будто ждала этого, сигналка снова ожила — взвизгнула ещё злее, чем в первый раз. Машина завыла, как сирена воздушной тревоги.

— Да ёб твою...

Я прыгнул в салон, выдернул отверткой пластиковую заглушку из панели, нащупал блок сигнализации. Мелкий, мерзкий коробок. Ударил по нему рукояткой кинжала — визг смолк, как отрезало.

— Так-то лучше.

На всякий случай выдрал один из проводов — чтобы больше не вздумала.

Полез в багажник, откинул пол и достал из внутреннего отсека старый автомобильный инструмент. К счастью, в одной из ниш валялась колодка для замка зажигания — с такими штуками когда-то отламывали личинки.

— Прости, старая, — пробормотал я, забираясь на водительское сиденье.

Вытащил

1 ... 49 50 51 52 53 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отчаяние. Том 1 - Say Latto, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)