Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник - Леонид Резников

				
			Али-баба и тридцать девять плюс один разбойник читать книгу онлайн
Может ли сказка перевоспитать человека? Еще как! Особенно, если за это берется само мироздание, отправив Максима на сказочный Восток, слишком уж буквально восприняв его глупую клятву. Максим и представить себе не мог, что по воле случая в одно мгновение превратится из неудачливого воришки в главаря кровожадной банды "Коршунов пустыни". Но так ли это захватывающе, и нужна ли ему эта довольно хлопотная должность на самом-то деле, вот в чем вопрос!
– Э, уважаемый Халим! В нашем мире все продается и покупается, – только и махнул рукой Мансур. – В том числе и рабы. Что ж здесь удивительного?
– Да, действительно, что в торговле может быть удивительного?
Халим отвернулся от окна и уставился в лицо сборщика налогов, буравя Мансура пристальным взглядом. Мансур поежился, что не ускользнуло от наблюдательного Халима.
– Хотя, если хорошенько подумать, удивительное можно найти во всем, – добавил соглядатай.
– Вы так считаете?
– Ну, почти во всем.
– И что же, по-вашему, удивительного в продаже неких, как вы выразились, рабов?
– А вы не знаете?
– Откуда же мне знать, странный вы человек! Я мало интересуюсь рабами. Вернее, вовсе не интересуюсь.
– Самими рабами возможно. Но я заметил…
– Вы наблюдательны, Халим!
– Благодарю, значит, я заметил…
– Хотите чаю? – поднял пиалу Мансур.
– Что? Нет, не хочу! – раздраженно произнес Халим. – Можно я скажу, наконец!
– Конечно, конечно! – Мансур поднес к губам пиалу и сделал глоток.
– Так вот, я говорю, что…
– М-м, замечательный чай!
– Вы издеваетесь надо мной? – Халим начал багроветь, жилы на его шее вздулись.
– Что вы, и в мыслях не было! Продолжайте, я вас внимательно слушаю.
Мансур сделал еще один глоток и закатил глаза, показывая, как ему хорошо.
– Только скажите еще раз, что чай замечательный!
– Но он действительно замечательный! Попробуйте сами. – Мансур протянул пиалу Халиму.
– Вы напрасно испытываете мое терпение, оно у меня безгранично. Почти.
– Странный вы человек, Халим, – безразлично пожал плечами Мансур. – Зачем же мне испытывать ваше терпение? Я просто хотел предложить вам чаю, а вы начали нервничать.
– Вы мне не даете сказать!
– Вы ошибаетесь, уважаемый Халим. Говорите, я весь обратился в слух.
– Я хочу сказать, и не только хочу, но и скажу… – потряс указательным пальцем Халим.
– Кстати, со мной сегодня произошел удивительный случай! – воскликнул Мансур, будто только что вспомнил о нем.
– Да дайте же мне договорить!
– Э, послушайте, дорогой Халим, – покачал головой Мансур, – это невежливо перебивать хозяина дома и кричать на него.
– Ну-ну, я вас внимательно слушаю, досточтимый Мансур, – сказал Халим и так сильно сжал челюсти, что хрустнули зубы.
– Так вот, со мной сегодня утром произошел удивительный случай! Вам будет очень интересно.
– Да что вы? – вскинул жидкие брови Главный соглядатай.
– Вот послушайте: какие-то олухи во всем черном ошиблись дверью и зашли ко мне. И представляете, какое совпадение – у них были рабы! Да-да, самые настоящие рабы! И эти олухи решили продать их мне. Правда, забавно?
– Очень, – нахмурился Халим. – А еще забавнее, что те же олухи, как вы их назвали, вновь ошиблись дверью, только несколько позже, и принесли вам некий мешок.
– Правда? – У Мансура забегали глазки, что опять же не укрылось от цепкого взгляда Главного соглядатая. Такая уж у него была работа – все подмечать и выводить всяких плутов на чистую воду.
– Истинная правда, – кивнул Халим. – И еще одна забавная вещь: олухи сказали страже, что идут по делу именно к вам, досточтимый Мансур!
– Э-э… – вконец растерялся Главный сборщик налогов, поправляя подушки, прикрывающие мешок.
– А вышли они уже без мешка.
– Разве?
– Стражники их запомнили. Чувствуете, как история становится все забавнее и забавнее?
– Мда-а… Я что-то такое ощущаю, – по-настоящему занервничал Мансур. – И куда же, по-вашему, делся мешок?
– А он спрятался от меня. Вернее, он так думает.
– Кто?
– Мешок, разумеется! Кто же еще? И вот еще что: за вашей дверью ожидает Начальник дворцовой стражи – он тоже кое-что слышал об этой прелюбопытнейшей истории. Я думаю, его рассказ будет очень интересен для ваших сиятельных ушей.
– Знаете, дорогой Халим, – принялся умывать руки Мансур, – я тут подумал, что продавать рабов не запрещено. Так, небольшое и не очень прибыльное дельце, чтобы свести концы с концами. Ну, вы меня понимаете.
– О, я отлично вас понимаю! Так все-таки те рабы принадлежали вам?
– Да, мне! И что такого?
– Разумеется, ничего. Только вот… – Халим подергал пальцем кончик носа. – Совсем недавно в город вернулся человек, маленький такой человек, человечек, можно сказать. И вот он рассказал одну весьма любопытную историю, как караван, ведший рабов, был разграблен. Не совсем, конечно, так, по мелочи – захвачены девчонка, старик и его внук. Остальным рабам удалось бежать. Вы ничего об этом не знаете?
– Да откуда же я могу знать! – развел руками Мансур, выдавив на лицо натянутую, неправдоподобную улыбку. – О, несчастный караван! Наверное, опять «Коршуны пустыни» зверствуют, чтоб им исчихаться на том свете!
– Ай-яй, плохо у вас с памятью, совсем плохо, – покачал головой Халим, цокнув языком с досады.
– На что вы намекаете?
– Да вот, табиб у меня хороший есть, искусный табиб. Его имя Тахир, не слыхали?
Мансур заметно побледнел, а Главный соглядатай криво усмехнулся. Тахиром звали одного из палачей, прославившегося умением развязывать самые запутанные узлы на языках. Поговаривали, он даже немым возвращал дар речи, и кому, как не Мансуру было о том знать.
– Мой дорогой Халим, – пошел на попятную Мансур, – не будем горячиться, хорошо?
– Хорошо, – согласился тот. – Горячность вредна в любых начинаниях.
– Видите ли, мешок, – тяжко вздохнул Мансур, – он здесь.
– Я знаю. Можете даже убрать с него подушки, чтобы он не задохнулся ненароком.
– Ха-ха, а вы шутник, – через силу рассмеялся Мансур – сейчас ему было вовсе не до смеха. – Я специально решил проверить, заметите ли вы, где я его прячу.
– Я заметил.
– Да, глаз у вас острый! – деланно восхитился Мансур и под нос себе добавил: – Чтоб тебе его где-нибудь в подворотне выкололи, пес паршивый!
– Давайте уже оставим любезности, уважаемый Мансур, и перейдем к делу.
– Да-да, не будем тянуть вола за… ну, вы понимаете.
– Понимаю, дело неблагодарное и опасное.
– Вот именно, – хмурясь, согласился Мансур. Что это было – намек или угроза? – Значит, я даю вам пятьдесят золотых…
– Вы смеетесь надо мной? – У Халима дернулась щека.
– Как можно! Я хотел сказать сто, – быстро поправился Мансур.
– Я иду предупредить Тахира, что у него скоро появится срочная работа.
– Двести, я даю вам двести монет!
– Четыреста, и ни монетой меньше, – спокойно ответил Халим, остановившись у самых дверей.
– Вы меня живьем режете!
– А вы знаете, каково это? – уточнил Халим, прищурив левый глаз.
– Я… согласен. – Плечи Мансура опустились.
– И еще двести!
– Да вы что? – схватился за голову Мансур.
– Ай-яй, как вы могли подумать такое – я не столь жаден. Деньги нужны Начальнику стражи. И еще тому, кто знает обо всем больше нашего. Помните, я говорил о таком ма-аленьком человечке? Но если вы не согласны…
– Оборванцу, который донес на меня? –