`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Многоцветье - Артемис Мантикор

Многоцветье - Артемис Мантикор

1 ... 3 4 5 6 7 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мой способ окажется неверным. Кобальт наверняка сказал бы мне проявить осторожность. Но я думаю, в данном случае стоит пойти на риск.

Награда стоит того.

При чём даже не та награда, о которой указано в задании, хотя и она того стоит.

Если весь город очистится от пустотников, сложно представить, сколько сокровищ я отсюда смогу выгрести. Возможно, смогу вооружить сотни своих воинов артефактами тари. А сколько заклинаний тут пылится на полках? Банально серебра, ценностей и ресурсов…

В случае победы я не только исцелю от пустоты себя и друзей, но и смогу сделать огромный вклад в будущую победу моего пока ещё несуществующего королевства.

— Обнять смогу я тари, — неожиданно загорелся Балтор. — Да будет так, друг-Лииндарк!

Вот уж было бы чему радоваться. Страшноватое корявое дерево, пусть и с кусочком души девушки.

— Я передам тебе крылья тари, Балтор. У тебя кошачий класс, а требования по расе взломаны, так что должно прокатить.

— При всём желании, тяжёл я… — засомневался гверф.

— Возможно, — не стал отрицать я. — У меня есть сила, позволяющая снижать вес. Но на всякий случай с тобой полетит Ули.

— Я? — удивилась сова.

— Ты единственная умеешь полноценно летать. Балтор не сможет самостоятельно поворачивать в полёте, — пояснил я. — К тому же, нужно чтобы кто-то смог проконтролировать всё, если после обнимашек с деревом наш друг выйдет из-под контроля. И, пожалуй, ты тоже полетишь с ними, Нео.

— Может, не надо? — не оценила идею чародейка. — Тем более что и крыльев у меня нет.

— Кто-то должен будет передать мне всё, что расскажет Антайна. А послать мне лиир можешь только ты и Ашер.

— Я не против отправиться с Ули, — вставил хану. — К тому же, я смогу с помощью магии ветра некоторое время парить в воздухе. Да и летать тоже, но маны не хватит без специальных заклятий.

— Вот видишь! — обрадовалась чародейка.

— Лазурь с вами, пусть будет так. А мы пока что займёмся музыкальным чердаком королевы.

Открыв инвентарь, я снял с себя крылья тари и протянул два соединённых пластинами треугольника из китары.

— Встал артефакт, — неуверенно сказал Балтор. Крылья тари появились за его спиной.

Гверф неуверенно подпрыгнул, надеясь так проверить работу магического устройства.

— Нет, так это не работает, — хмыкнул я. — Тари прыгают гораздо выше, а нам с тобой только шагать с крыши. Так, погоди минутку…

Я призвал силу вереска и щедро направил в крылья. В них этот цвет на сорок процентов снижал вес.

— Не по душе мне высота, — заметил гверф. Но смело шагнул на балкон башни, откуда простирался вид на уснувший навеки кошачий город.

Над головой начинало светлеть. Кристаллы окрашивались в необычный синеватый цвет, напоминавший мой васильковый.

Васильковые небеса… вот откуда пошло это название.

Мы проводили троицу до края. Ашер окутал себя сетью магических заклинаний, Ули привычно изменила руки, а Балтор застыл у самых перил, мрачно смотря вниз.

— Удачи. Жду новостей, — улыбнулся я.

— До встречи, друг, — попрощался Балтор, делая над собой усилие и прыгая с башни.

Не каждый вот так сможет шагнуть с высоты, не будучи уверенным, что взлетит.

Улинрай ограничилась кивком. Ашер и того меньше — слишком был погружён в поддержку чар. Прежде полётами он тоже не увлекался.

— Что ж, приступим к чердаку, — решительно сказал я и посмотрел вверх.

Далёкий потолок утопал во мраке. Никаких лестниц здесь не находилось, и если бы мне не сказали про существование чердака, я бы даже не заподозрил о его существовании.

— Рена, сможешь сделать нам лестницу из лозы? — спросил я.

— Я-то смогу, но куда? — задумалась друид.

Я призвал сиреневый свет и в помещении сразу же разлилось яркое, едва не слепящее свечение.

В нём в потолке нашёлся небольшой люк. Снова-таки, едва ли я бы его нашёл, если б не искал специально. Тем более, что ни лестницы, ни намёка на иной способ забраться наверх, здесь не имелось.

Они что, летали наверх? С каких пор тари и сиин научились летать? Ладно, верю, что небесный король сумел бы забраться наверх. Но вот сиин — точно нет. Маги ветра чрезвычайно редки среди моего народа, и Нэрин к ним не относилась.

— Видишь, вон там, — указал я рукой на люк.

— Сделаю, — кивнула Рена.

Затем опустилась на колени, положила ладони на пол и рядом с пальцами начала пробиваться наверх кроваво-красная лоза. Я положил руку на спину девушке и послал заряд камеи.

Лоза потянулась быстрее, и спустя минут пять добралась до нужного места.

Я не стал ждать, и сразу мерцанием переместился на неё повыше.

Рена что-то неразборчиво пробурчала себе под нос и полезла следом.

Выход наверх оказался не закрыт, и даже не сильно пострадал от времени, потому как я сумел его приподнять и сдвинуть в сторону.

Действительно, наверху было ещё одно помещение. Странное и красивое, как и всё в культуре тари.

Над головой раскинулся конический стеклянный купол, за которым виднелось стремительно набиравшее васильковый окрас каменное небо.

Мимо плыли пещерные облака, вызывая чувство, будто это место и впрямь было островком в небесах.

Но ещё больше впечатляло само помещение — зал, усеянный мягкими подушками и пледами. У стен — обилие горшков с растениями. Странные каналы под ногами, скрытые за стеклянными плитами. По ним текли водные ручейки, видимо благодаря магии, иначе за столько лет они бы давно пересохли.

А в центре располагался он.

Артефакт, назначение которого я понял далеко не сразу.

На деревянной ножке, расположенной под углом градусов в восемьдесят, было расположено что-то вроде шейки скрипки. Там же находились и струны. Хотя что это именно струны я понял тоже не с первого взгляда — слишком артефакт был непохож ни на один знакомый мне прежде инструмент.

Снизу от подобия грифа, где верхняя часть смыкалась с подставкой, тянулись два тонких троса к чему-то вроде круглых барабанов, входя в них ровно по центру. Так же к ним тянулась доска, на пол пути разделяясь на две — к обоим барабанам.

Над артефактом высветилось:

Яйбахар Небесного города.

Редкость: легендарный.

Материал: сумрачне древо, мурум, серебро, кельранский волос, шкура пещерного тахира.

Позволяет познать локацию.

Дальность распространения звука +160%

Требования: навык «владение яйбахар» выше 8.

— Что это такое? — спросила Неонора.

— Музыкальный инструмент.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Многоцветье - Артемис Мантикор, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)