`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Принц мародеров - Артемис Мантикор

Принц мародеров - Артемис Мантикор

1 ... 3 4 5 6 7 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
триантари. И тем боее любопытно спросить об одной из тех вещей, что мне предстоит отыскать, чтобы продолжить следовать по пути Серолапа.

К моему удивлению, среди переданных мне Харо в награду записей, были обнаружены не только навыки, но и кое-какие предметы времен кошачьей эпохи. А если быть точнее, чтобы стать истинным Серолапом, я должен был разыскать кошачью обувь и крылья. К счастью, первое у меня уже было. Без специальной обуви коты очень редко обходились в бою, и даже отринувший человечность Безупречный, величайший убийца нашего мира, из всей экипировки носил лишь шляпу, рапиру и сапоги.

Что до крыльев — Книгозмей предоставил мне описание нужного артефакта, но ими коты пользовались значительно реже, поэтому и отыскать хотя бы образец для копирования может оказаться непросто.

Однако ничего подобного на два треугольника с вязью заклинаний, которые были описаны лисом, не находилось. Несколько арбалетов, пара мечей, вычурное копье с полумесяцем и сильно поврежденная броня. Грустно как-то — вещей с кошачьей и волчьей эры осталось меньше всего, когда медного хлама от куда более древних воронов выше крыши. Хотя, возможно тому виной особая увлеченность торговца именно этим разделом древности?

— Вот, 616 золотых. Не боязно с такой суммой будет по домену Смерти-то ходить?

— Не боязно. Скорее всего, чтобы их забрать, меня придется убить, а в таком случае мне уже будет плевать, что случится с деньгами.

— Занятная позиция, — хохотнул старьевщик. — Но вы забыли про воров, господин инженер.

— Ну, в любом случае, портала в сейф у меня нет, так что плевать, — махнул рукой друг. — Ну что, Лин, присмотрел себе что-то?

Увы, усилиться за счет кошачьих артефактов не выйдет. Пожалуй, стоит взглянуть на вещи небоевого назначения. Например… точно, как же я раньше не подумал? Музыкальные инструменты! Конечно, на такую роскошь мне едва ли хватит денег, даже если я продам все, кроме хоори, хаани и рейлин. Но хотя бы одним глазком взглянуть-то я могу, верно?

— А у вас есть музыкальные инструменты? — с замиранием сердца спросил я.

На лице старьевщика сначала появилось удивление, затем легкая скука:

— Бард, значит? — вздохнул он. — Сейчас поглядим, сам запамятовал уже. Такое редко кто спрашивает.

Я сопроводил торговца слегка удивленным от его слов взглядом. Тот с задумчивом видом пошарил вокруг себя за прилавком, и едва слышно пробурчал себе под нос:

— Где-то здесь, ммм… или вот здесь? А может… точно, вот тут. Нет? Странно…

Наконец, спустя минут пять упорных поисков на столе появился первый предмет:

Ситар чиффари. Необычный.

Материал: древо санадри.

Зачарован на повышенную прочность.

Хм, лисий струнный инструмент, на котором играл Харо Книгозмей.

Я припомнил, как звучали слегка дребезжащие ноты необычного артефакта. Инструмент хранителя библиотеки выглядел вычурным произведением искусства с собственной душой и древней заключенной в нем магией. Этот же был самым простым, с выцветшими рисунками, многочисленными царапинами и следами грязи. Да и резонирующих струн здесь было девять против тринадцати в ситаре Харо.

Но сам предмет пусть и выглядел неважно, был вполне вменяемого качества. По крайней мере, если верить великому отцу, а тот без веской причины никогда не лжет.

И тем не менее, я бережно взял инструмент из рук торговца и провел пальцем по струнам. Играть на нем я не умел, но чистоту звучания оценить в состоянии. Как и следовало ожидать, инструмент был безбожно расстроен, однако в моей памяти достаточно свежи были воспоминания о мелодии Харо. Легенда о посланниках, рассказанная Книгозмеем под лисий ситар, очень хорошо отпечаталась в голове, так что я смогу легко по ней настроить и этот инструмент. Главное, что сам звук собирался и распространялся так же, как у библиотекаря, а значит, сам ситар — исправен.

— Боюсь спросить, сколько стоит этот благословенный Забытыми артефакт, — восхищенно описал я свои впечатления от пыльной и грязной деревяшки со струнами.

Ворон усмехнулся и покачал головой.

— Дай подумать. Два золотых найдется? — задумчиво произнес старьевщик.

— Так дешево⁈ Это ведь дешево, верно? — я сравнил вырученную сумму за вороньи артефакты с требуемой. — Благослови тебя великий отец, человек!

Однако здесь Сайрис не смог удержаться, и встрял в наше обсуждение, слегка прикрыв глаза ладонью:

— Тебя, походу, придется учить основам торговли, иначе в каждом посещенном тобой ларьке цены будут возрастать втрое! Эй, Тайли, ты всерьез пытаешься аборигену втюхать подгнивший кусок старого дерева по цене необычного меча из крысиной стали?

— Что б ты так понимал в музыкальных инструментах, невежда, — фыркнул торговец. — Черт с тобой, пусть будет монета. Только вы это, подождите малехо, я тут вспомнил, что у меня еще кой-чего есть, на складе. Вы постойте минуту, а?

Договорив, старьевщик не стал дожидаться ответа, сразу же скрывшись за ширмой вглубь здания.

— Ну вот, теперь он притащит все способное издавать звуки барахло с ближайшей свалки.

— Друг ворон, в Геотерме этот предмет мог бы стать родовым артефактом или быть обменян на небольшой домик. Мне не понятны причины таких цен. Разве две плоские тарелочки из желтого метала могут приравниваться к такому предмету?

— Да никому нахрен не сдались здесь свистелки и дуделки, Лин. Народ выживает, а не играется.

— Если бы сиин бросили играть из-за угрозы вороньей ротации, мы бы вымерли от уныния и тоски, словно пустотники. Разве музыка живет не для того, чтобы поддерживать и передавать чувства? Мы играем, чтобы жить, а не наоборот.

— Давай не будем ударяться в философию вашей беличьей резервации. Стань императором этого мира и вводи свои порядки, если охота.

— Хм. Я подумаю над твоими словами, ворон.

— О, посмотрите-ка на этот товар! — с радостью в голосе произнес старьевщик, возвращаясь к нам. На столе появились еще три предмета, требующих моего детального изучения.

Первое, что я сразу же отметил — это то, что инструменты и впрямь не сильно нужны торговцу — хранились они явно без должного ухода. Скорее всего, были свалены в кучу хлама, и слава Забытым, что не привалены сверху чем-то тяжелым. А пока я изучал новые предметы, сам старик вновь куда-то исчез, чтобы спустя мгновение вернуться, волоча какой-то тяжелый и объемный предмет.

— Гитара непригодна, — с сожалением ответил я, глядя на первый артефакт, имевший в корпусе несколько проплешен наспех счисченного мха или плесени. Увы, это мало помогло инструменту — от влаги корпус пошел трещинами. Я не очень понимаю, как

1 ... 3 4 5 6 7 ... 151 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Принц мародеров - Артемис Мантикор, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)