`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Кадровик 7.0 - Валерий Листратов

Кадровик 7.0 - Валерий Листратов

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам выходит дежурный.

— Господин Беннинг вас уже ждёт, — сообщает он. Меня тут уже знают в лицо.

— А куда мне? — спрашиваю.

— На второй этаж к нему в кабинет, — тут же отвечает офицер. — Только идентификацию всё равно пройдите.

— Да, конечно, — показываю жетон мага и поднимаюсь на второй этаж.

— О, а вот и граф Анквиц, — приветствует меня Беннинг, не давая мне сказать ни слова.

В кабинете помимо графа сидит Андрей. Феофан без промедления оккупирует небольшой столик с десертами. Кажется, граф знает, чем купить моего напарника. Все втроём следим за траекторией полёта Феофана.

— Знает толк, — хмыкает граф, показывая на фея.

— Здравствуйте, граф. Я вас слушаю, — обращаюсь к Беннингу. — Ваши люди выдернули меня из библиотеки. Сказали срочно.

— А что ты хотел? — разводит руками граф. — Служба.

— Так я у вас вроде и не служу. Скорее, консультирую и участвую во всех событиях на вашей стороне, — вношу ясность. — Официально-то я у вас не оформлен.

— Это наша недоработка, — смеётся граф. — Ладно, не так страшно. Решим.

— Нет уж, — останавливаю давление Беннинга. — Я сам по себе. Да, мои цели отчасти совпадают с вашими, — серьезно говорю. — Но на службу я не пойду.

— Вот я и говорю — не доработали, — со вздохом отвечает граф. — Ну, так о чём это я? — переводит тему. — Витя, к тебе работа подъехала.

— В каком это смысле? — интересуюсь, а Феофан навостряет уши.

— Помнишь, как вы работали с Леонидом? — напоминает Беннинг. — Наш штатный менталист, — кивает на Андрея, — говорит, что сам он будет вычищать дикую магию из разумов до скончания веков — слишком много всего нужно сделать. А Леониду ты тогда прописал всё очень аккуратно и очень быстро. Что тебе нужно для работы? — спрашивает граф.

— Я так подозреваю, не хватает только личной заинтересованности, — бормочу себе под нос. — Обещал же, что помогу. Источники дикой магии угрожают всему королевству, не только их носителями или лично вам, — размышляю. — Если правильно понимаю, студентов Академии искусств уже привезли?

В голову закрадывается единственная причина, по которой меня так запросто сорвали с места.

— Да, они все сейчас в актовом зале, — подтверждает мои догадки Беннинг. — Ратуша с ними носится как с писаными торбами. Носиться еще будет час как минимум по нашей просьбе. В любом случае, надолго мы их задержать не сможем. Поэтому попросили тебя прийти как можно скорее. Андрей тоже приехал по первому зову. Хорошо, что живете недалеко. Видишь, всех собрали.

— И что, удалось найти всех студентов? — уточняю.

— Не всех, не всех, но почти, — устало улыбается граф. — Тех, кого не нашли, будем искать дальше. Там осталось всего-навсего четыре человека. Главное, что мы теперь понимаем конкретные города, которые находятся под ударом.

— Согласен, — говорю. — А сейчас нам надо успеть отработать со всеми за пару дней, пока непризнанные гении приехали сами, правильно понимаю?

Граф откашливается, подбирая слова. Сдержать слово и помочь мне в любом случае придется — мы оба это понимаем. С Андреем сделать это куда проще. Тем более, плавали — знаем. Осталось обсудить некоторые формальности.

— Да, так и есть, — подтверждает Беннинг. — Мы выделили художникам и скульпторам целый зал в ратуше. Сейчас заместитель бургомистра по культурной работе рассказывает им, какие перспективы у победителей этого художественного фестиваля. Часа на полтора они пока точно заняты. Потом разбредутся. Мы их, конечно, поселили в ближайших тавернах, но творческие люди, сам знаешь, свободные. В четырех стенах не сидят.

— Понял, от меня-то что требуется? — спрашиваю.

Сама ситуация, что меня оторвали от дел без предупреждения все еще напрягает. Стараюсь не подавать виду, но всё же тороплюсь уловить суть поручения. С такой большой толпой я еще не работал.

— Помнишь, как ты почувствовал тогда присутствие дикой магии? — Беннинг переходит к делу.

— Да, было такое, — соглашаюсь, — но и Леонид тогда тоже почувствовал. Парень впал в кому, иначе не назовешь. Да и провалы в памяти. В общем, последствия так себе.

— Да, грустная история, — кивает граф.

— Он же ещё самостоятельно пытался бороться, — напоминаю. — Так что у меня была приличная фора.

— Понимаем. Поэтому кое-что обеспечили для удобной работы, — говорит граф. — На небольшом перерыве между речью бургомистра будет выставлено угощение. После чаепития все ребята почувствуют сильную сонливость. И у тебя будет минут десять, чтобы по всем пройтись. Всё уже приготовлено.

Феофан со звуком отодвигает от себя пустую чашку и кидает на меня испуганный взгляд.

— Нет, — смеется Беннинг. — Этот чай не такой. Дремать будут только господа художники. Для них заранее подготовлены удобные кресла. За это время пройдешься по залу и поймешь, действительно ли всё так плохо, как мы прогнозируем. Возможно, Леониду одному так сильно «повезло». В общем, хоть мы и уверены — слишком много совпадений, но надо бы удостовериться.

Феофан больше не прикасается к тарелке, хотя там остался недоеденный кусочек торта. Думаю, не мне одному вспомнилась злополучная история с пирожками. Зато благодаря этому мы познакомились в замке с иллитидом. Андрей сидит чуть поодаль и молча слушает графа.

— Хорошо. Через сколько у них перерыв? — уточняю.

— Думаю, минут через десять-пятнадцать, — отвечает Беннинг. — Примерно на полчаса. Все устали с дороги, ничего не заподозрят. Они сначала будут общаться, а потом самостоятельно… заметь, совершенно самостоятельно, решат подремать. И тогда можно приступать.

— А что дальше? — интересуюсь.

— Дальше развилка, — поясняет граф. — В зависимости от того, будем мы с ними работать или нет. Если работаем, то художники дремлют себе спокойно дальше, не велика беда. Ну, а если же они все чисты, тогда пойдут дальше заниматься своими художественными делами и выигрывать в конкурсе. Понятно?

— Что же, тогда мне нужно доехать до дома, — сообщаю и встаю из-за стола.

— Зачем? — удивляется граф. — У нас всё готово.

— В присутствии напарницы мне будет спокойнее и безопаснее работать, — отвечаю. — Если начинаем через полчаса, я как раз успеваю. На байке даже быстрее.

— Виктор, на самом деле, мы очень на тебя рассчитываем, — серьёзно говорит граф, как только открываю дверь.

Смотрю в сторону Феофана. Он уже сидит со второй полной тарелкой. Видимо, стояла в зоне видимости. Смеюсь про себя. Ничему жизнь не учит.

— Вить, ну куда так рано сорвался? — Феофан вылетает за мной. В каждой руке держит пирожное. — Неужели нельзя всего пару минут подождать?

— Нельзя, — подтверждаю. — Ты же слышал графа. — Мы сейчас быстро доберемся до дома, заберём Васю и обратно. Все десерты тебя дождутся.

— Ну, не знаю. — Фей откусывает пирожное. — У графа много посетителей. Нам ведь еще на ужин с Леночкой Павловной, — напоминает он.

— Успеем, — успокаиваю его и сажусь на байк.

— А ты думаешь,

1 ... 45 46 47 48 49 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кадровик 7.0 - Валерий Листратов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)