`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

1 ... 44 45 46 47 48 ... 434 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
огненного ада выжила…

— Скорее всего просто не попала под прямую струю огня… Счастливчик. — высказал я своё предположение, так как мы действительно не особо целились.

Попробуй это сделать, когда тебе зрение перекрывает свет и жар от выходящего пламени из пасти, к тому же широко распахнутой, а значит и поменявшей положение глаз. Которые ведь ещё и по бокам располагались… В общем, это было очередной не самой заметной слабостью драконов — и коли я не хочу помереть от каких-то даже не чародеев, мне стоит всё-всё это учитывать.

Эх-хе, аж мозги кипят от такого количества информации…

— Это Место Силы… Оно нестабильно… Стало ещё сильнее… — провела ладонями по воздуху Нимуэ, нахмурившись. — Словно потрескавшийся и качающийся кувшин, готовый вот-вот сломаться и выплеснуть воду…

— Чувствую. — подтвердил я, ведь драконы, поглощающие магию из всей окружающей среды, как и кошки, были особо чувствительны к подобным колебаниям.

Но если неразумные пушистики просто любят селиться и спать на Местах Силы, мы, драконы, как разумные существа, могли почуять гораздо больше. И аналогия моей спутницы была верна… По какой-то причине этот Перекрёсток, пересечение планетарных магических потоков, пролегающих как в воздухе, так и под землей, был чертовски нестабилен.

Взрыва даже теоретически быть не может, но… Обычных чародеев в этом месте уже бы основательно корёжило. Это мы можем не подключаться к Месту Силы и поглощать энергию из природы в пассивном состоянии, а вот остальные…

Скажем так, это не нам повезло, что мы встретили клан краснолюдов, у которого проблемы… А им повезло, что они встретили драконов, а не чародеев.

— Это чем-то опасно? — подал напряженный голос глава означенного клана. — Вы, уважаемый дракон, невероятно сильны и могучи, но мы… — не сумел пересилить себя и признать вслух свою слабость Гуннрад, однако даже молчаливое подтверждение своих уступающих возможностей было проявлением невероятной благоразумности с его стороны.

— Краснолюды и гномы удивительно сильно отрешены от чародейства… Если короче и без долгих объяснений — нет, вам уж точно ничего не грозит. — поняв, что погружение в магическую теорию моим сопровождающим совсем не нужно, я ответил по существу и получил благодарно-задумчивый кивок. — Но нюанс заключается в другом. Само собой такое из-за вашего карьера произойти не могло — следовательно здесь есть нечто, что запустило этот процесс. И вот оно уже может представлять опасность.

— Я и не рассчитывал на простую прогулку, даже когда сам решил пойти. — покачал головой глава клана, рефлекторно кладя ладонь на рукоять шипастой булавы.

— Такой настрой мне нравится… — довольно проговорил я, поведя плечом.

Спустя ещё несколько минут спуска мы опустились на нижние уровни карьера, куда почти не достигал солнечный свет. Лишь местами.

Так наткнулись мы на небольшие кругообразные дырки в горной породе лишь благодаря зажженным факелам, осветившим отверстия… Из которых полезли наши противники раньше, чем мы могли бы обсудить дальнейшие действия нашей группы зачистки.

— Хо-о-о… — протянул я при виде больших, размером с леопардов, паукообразных созданий… И если на эльфийском они имели своё название, то в переводе на всеобщий язык… Прыскирник. Как-то так будут зваться эти твари.

Бр-р-р-р…

Ненавижу насекомых. М-мерзость. Мурашки пробегают каждый раз по телу, причём настолько сильно, что по телу аж холодок проходит.

Ещё в прошлой жизни я их терпеть не мог, и плевать, что для взрослого мужика это выглядело странно… Сейчас же это выглядит ещё более сюрреалистично, учитывая мой настоящий облик… Но от понимания, что никакое насекомое мне не угроза, что в некоторой степени верно и для прошлой жизни — моя небольшая фобия никуда не делась!

Отвратительные создания!

…Ох, каких мне сил стоило не вернуться в драконий облик прямо здесь и спалить их нахрен.

— Ты чего? — заметила моё передёргивание плечами Нимуэ, оторвавшись от зрелища, как краснолюды организованными и совместными действиями легко расправляются с этими тварями.

— М-м-м… — а я и не знал, что ей ответить. — Задумался, что если во время долгого сна в логове к нему залезут такие отвратительные твари.

— Они же… — золотоволосая особа метнула быстрый взгляд в сторону дырок, из которых вылезли этих паукообразные твари. — В горной породе проходы делают… — совсем не факт, но я не стал этого говорить, лишь радовался, что её мысли скакнули к другому. — Надо предусмотреть в логове меры защиты против подобных созданий.

— Думаю… После сегодняшнего дня… — я слегка оскалился, стараясь лишний раз не цеплять взглядом инсектоидов. — Краснолюды поймут необходимость подобного…

— К слову о них и логове. Я тут подумала… Мерлин, а они не натравят на нас охотников? За нашими сокровищами… — девушка сверкнула глазами с вытянутыми зрачками.

— Ну, во-первых, местные изоляционисты это раз. Им на своих наземных товарищей начхать, а в этом карьере достаточно алмазов, чтобы не заморачиваться битвой аж с двумя драконами… Да и мы что, не сможем потом поменять замки на будущих дверях в наше логово, которые я также включил в эскизы? — уверенно хмыкнул я, махнув ладонью и вскоре наблюдал уже за тем, как последняя насекомоподобная гадина умирает под сильными ударами алебард.

— И всё-таки…

— Уважаемый дра… Мерлин! — раздался голос главного из краснолюдов, и мы двинулись к нему.

— Что такое, уважаемый Фукс? — в очередной раз я отзеркалил его нейтральное обращение. Без всяких лордов, господинов, товарищей… Просто уважаемый.

— Тут такое дело, в общем… Вот. — он указал на одну из самых крупных тварей, из которой… Твою мать!

Из трупа паукоподобной твари влезала целая куча маленьких чёрных червей… Только с мелкими лапками и ртами скорее пиявок.

Они извивались, позли и-и-и…

Я сам не понял, как вдарил огненным шаром по всей этой мерзотной пакости.

Горели они хорошо… С писком, потрескиванием и похрустыванием. Последнее было неожиданным — но об устройстве этих маленьких гадов я ничего не знал, так что плевать. И вообще вряд-ли хочу узнавать, ибо даже прикасаться к такой мерзости, бе-е-е…

Вон, даже Нимуэ сморщила носик.

— Такие твари ещё есть в каком-то из паукообразных гадов? — обратился я к Гуннраду, даже не успев до конца обернуться к нему.

— Нет. — мотнул головой и бородой краснолюд. — Только в этой… Оттого подобному чуду и удивились… Подумать только! Мы столетиями обитаем в этих горах, а нихрена о них не знаем!

— О мире всё не знаем даже мы, драконы. А мы здесь были ещё до вранов, до гномов… До вас. И тем более до эльфов и людей… — пожал плечами я, одновременно немножко успокаивая Гуннрада и заставляя Нимуэ гордо приподнять носик.

Хе, в такие моменты она очень милая, да… Эх-хе… Становится всё

1 ... 44 45 46 47 48 ... 434 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)