Ашер 4 - Сергей Шиленко
Краска отхлынула от лица женщины, когда она поняла, в чьих руках ее судьба. Вряд ли ей стоило ждать снисходительности от тех, кто не раз становился объектом ее гнусных сплетен.
— В течении всей своей жизни на Сканно ты продвигалась за счет того, что манипулировала людьми и распускала про них грязные слухи, — злобно зашипела Шелли. — Готова поставить все золото, которое есть в наших хранилищах, что на острове нет ни одного человека, желающего выкупить тебя у торговцев. Я права?
— Конечно, ты права! — вспыхнула она. — Как ты думаешь, почему еще я могла прийти просить милостыню у своих врагов?
— Ты сама превратила Макса в своего врага, — зарычала Рита. Она и так легко выходила из себя, когда дело касалось семьи, но с Энджи заводилась буквально с полоборота. — Не забывай об этом.
Перья на голове гостьи встали дыбом, но она, второй раз за вечер проявив мудрость, промолчала и опустила взгляд.
— И это лишь одна из многих ошибок, с которыми мне приходится жить, — устало выдохнула она и напряглась всем телом, чтобы сдержать дрожь. Это не помогла, она затряслась только сильнее. — Полагаю, что должна поблагодарить вас за то, что нашли время, чтобы выслушать меня, и за оказанное гостеприимство.
Удрученная, уставшая женщина встала, как бы собираясь уходить. Я бросил взгляд на жен, которые общались без слов, одними глазами.
— Энджи, подожди. — заговорила Шелли. Она попросила ее сесть обратно.
— Как ты думаешь, ты могла бы смирить свою гордыню и стать служанкой? — спросила Рита, сканируя ее голубыми глазами.
— Да, — ответила она без колебаний.
Умно.
— И мысль о том, чтобы стать простолюдинкой, не вызывает у тебя отвращения? — продолжала давить кошка.
— Нет, — ответила Энджи. На этот раз она запнулась и едва заметно скривилась. А может, мне это только показалось из-за сгущающегося сумрака. Она перевела на меня взгляд, в глазах стояли слезы. — Я сделаю все, что угодно, Ашер Медведев, ты должен мне поверить.
— Я верю тебе, — сказал, немного подумав. — Но ты должна понять, если мои жены позволят выкупить тебя, ты должна играть по нашим правилам. Никакой клеветы и никакой лжи.
— Понимаю, — ответила она мне и бросила умоляющий взгляд на Шелли и Риту. — Пожалуйста.
— Нам нужно немного времени, чтобы обсудить, куда именно тебя пристроить, мы не планировали расширение штата, — холодно сказала Шелли. — И мы хотим сначала убедиться, что сможем прокормить еще одного человека.
— Но торговцы скоро покидают порт! — она была в ужасе.
— Ты узнаешь наш ответ на аукционе, — отрезала Рита. — Будь благодарна за то, что мы вообще рассматриваем эту возможность.
Наверное, Энджи многого стоило захлопнуть рот в тот момент, все ее существо хотело огрызнуться в ответ, но она была не в том положении. Женщина молча приняла условия, которые мы предложили.
— Спасибо, что выслушали меня, — сказала она, когда мы все поднялись на ноги. Шелли повела нас обратно. Мы вернулись к каретному сараю, где стоял экипаж Энджи, так же, как и пришли, через дом.
— Неужели у нас так туго с ресурсами, чтобы позволить себе еще одну служанку? — тихо спросил феникса, пока мы стояли на крыльце и смотрели, как Энджи ковыляет прочь.
Глава 22
— У нас хватит денег, чтобы нанять еще сотню служащих, если мы того захотим, — ответила Шелли, царственно откинув голову. — Но нам нужно еще раз обсудить и хорошо подумать, хотим ли мы видеть ее в своем доме.
— Больше ей никто не поможет, — заметил я.
— Да, но не следует так просто ей доверять. Не забывай, что своими сплетнями она проделала большую работу, чтобы подвергнуть тебя остракизму, — возразила обычно добродушная и эмпатичная Шелли.
— Однако, — вмешалась Рита, нервно дернув ухом, — Если мы не поможем, ее увезут торговцы. А этой участи не пожелаешь даже такой женщине, как Энджи.
— Ладно. Если мы все-таки дадим ей этот шанс, чем она будет заниматься? — спросил у жен.
— У нее всегда отлично получалось продавать людям товары, — задумчиво сказала Шелли, постукивая изящным пальчиком по точеному подбородку. — Может, она будет даже полезна, когда мы начнем торговать медом и кофе.
— Сначала она должна доказать, что ей можно доверять, — сказала Рита и шлепнула себя по бедру.
— Согласен, — поддержал кошку. Я понимал, почему она настроена враждебнее феникса. В какой-то момент мы оба стали мишенями этой отвратительной парочки. — Мы возьмем ее на испытательный срок.
— Хорошо, но сперва пусть помучается пару дней, — Шелли так кровожадно улыбнулась, что мы оба очень удивились. — Пытки ожиданием — это меньшее, чего она заслуживает.
— Ты такая милая. Почаще напоминай мне не показывать свои плохие стороны, — сказал и поцеловал свою огненно-рыжую жену в лоб.
— Не забывай, я уже предупреждал тебя, что с ней шутки плохи, — к нам подошел Сет, Грэг бежал за ним, как ошалевший от радости лабрадор.
— Да, я помню, — рассмеялся, словив ребрами локоть феникса.
— Привет, Макс, — мальчик радовался встрече, будто мы не виделись два года.
— Привет приятель, — подставил кулачок, когда он подошел достаточно близко. — Чем занимались все это время? Доделали амулет?
— Мы с дядей Сетом вернулись вскоре после тебя, Дороти сказала нам, что у вас все в порядке, просто пришел незваный гость, — выпалил он. — Мы отвели Метеора и Победу в конюшню, и смотри!
Взволнованный мальчик чуть ли не по локоть засунул руку в карман и порылся там. Он вытащил на свет круглый амулет со сверкающим камнем внутри. Сверху, через петлю, проходила серебряная цепочка.
— Кажется, я пропустил самое интересное, вы вставили сердце демона без меня.
— Нам просто придется сделать еще один, правда? — сказал Сет и легонько толкнул Грэга в плечо.
— Да! У меня уже столько идей! — мальчик захлопал в ладоши, когда я надел амулет на шею. Вся его энергия не помещалась в этом тщедушном теле.
— Смотри, главная сила этого камня в защите, — пояснил сокол, сконцентрировав внимание на мне. Он был бы более мощным, если бы мы вплавили его в оружие или доспехи, но пока времени у нас хватило только на амулет. Не снимай, его аура будет защищать тебя.
— Даже небольшая защита лучше, чем никакой, да? — спросил, пряча амулет под рубашку, к камню Ашера и кулону, который вырезал для меня Грэг.
— Чем дольше ты его носишь, тем сильнее он будет, — продолжил Сет. — Так что я серьезно, не вздумай снять его до того момента, как разделаешься с нашим отцом.
— Да понял, понял, — иногда он превращался в невыносимо-заботливую наседку. — Думаю, к завтрашнему вечеру нам следует вернуться в Медвежий угол.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ашер 4 - Сергей Шиленко, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


