Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс
— Что случилось? — нахмурила брови собеседница.
— Мне срочно нужно попасть в два места. — выпалил в нетерпении. — Одолжите Ваш экипаж?
— Я сейчас же распоряжусь. — собранно кивнула девушка и вызвала своего старшего слугу колокольчиком.
Спустя двадцать минут лошади весело цокали по каменной дороге. Первым делом я заскочил в резиденцию, но нужного человека там не оказалось. Вскоре мы остановились около ворот дворца. Я тут же покинул экипаж и подошел к воротам.
— Кого там принесло? — раздался раздраженный голос стражника. — Приезжайте завтра с утра.
— Мне нужно срочно встретиться с капитаном стражи герцогини Кирт! — крикнул громко. — Вызовите его сюда!
— Господин Хиттон? — услышал удивленный ответ. — Подождите минутку, мы сейчас откроем!
Послышалась брань и ворота начали разъезжаться. Навстречу выбежал воин и тут же поклонился.
— Я не знал, что это Вы. — доложился мужчина. — Прошу, проезжайте.
— Я не… — опешил от такого отношения, но быстро взял себя в руки. — Спасибо большое.
Запрыгнув в карету, дал отмашку вознице, и мы отправились дальше. Спустя десяток минут, экипаж остановился. Я быстро покинул транспорт и забежал по лестнице. Там уже стоял местный дворецкий в поклоне.
— Вы прибыли к Ее Величеству? — спокойно уточнил слуга.
— Где Рог? — в нетерпении выпалил я и уточнил. — Капитан гвардии герцогини.
— Я провожу. — вновь поклонился дворецкий и указал следовать за ним.
Мы пошли куда-то вправо. Каменный коридор вел нас по устеленной красной дорожке все глубже и глубже. Шикарные белые стены с лепниной и золотыми узорами сменились на простые каменные. Картины и гобелены исчезли вовсе, а мебель, которая встречалась тут и там, превратилась в простую, не украшенную узорами.
Вскоре мы поднялись по лестнице на третий этаж и пройдя по еще одному коридору, где были голые каменные стены и пол, дворецкий подвел меня к обычной деревянной грубо сколоченной двери и указал на нее с поклоном.
— Господин Рог сейчас здесь. — выдал он. — Мне доложить о Вашем прибытии?
— Я сам. — сказал спокойно и постучал.
— Кого там еще принесло? — услышал раздраженный голос Лота и деревянное полотно распахнулось.
Моему взгляду открылась небольшая комната. Передо мной, у стены, стояла кровать, а вот справа находился грубо сколоченный стол, за которым сейчас болтали бывший пленник и капитан. Вечер у них проходил просто замечательно: с выпивкой и шикарной закуской в виде сыра и мяса.
— Хит? — удивился Лот. — Чего встал? Заходи!
Меня обняли за плечи и завели в комнату.
— Смотри кто пришел! — медведем отозвался Рог. — Нашел своего предателя?
— Пока нет. — покачал головой.
— Давай, садись и выпей с нами. — тут же подхватил старый-новый капитан гвардии дворца. — Я ж не знал, что ты за человек, но мужики мне уже все рассказали.
— Я не за этим… — попытался возразить.
Однако, меня никто не стал слушать. Не прошло и десятка секунд, как мне втиснули в ладонь кружку с сильно пахнущим алкоголем и пододвинули закуску.
— Я предлагаю, — встал капитан гвардии Орено. — выпить за нового герцога Кирт. Госпожа недвусмысленно намекнула мне, кто им станет. Да, Хит?
— Я? — удивился в ответ.
— Ну а кто еще? — улыбнулся Лот, да и двое других его поддержали. — А там и до свадьбы недалеко. Наша госпожа уж больно горяча, да? — дружески толкнул меня в плечо заместитель капитана.
Я выпил, как и все, и закашлялся. Брага упала в живот огненным шаром и растеклась приятной истомой, расслабляя напряженные мышцы. Шея тут же заболела.
— Я не за этим пришел. — опомнился я. — Рог, мне нужно у тебя кое-что узнать!
— М? — посмотрел искоса мужчина.
— Кто-нибудь из тех, кто был с тобой, отправлял какие-нибудь сообщения или вызывал слугу? — вперил свой взгляд в собеседника.
— Из моих? — удивился он, на его лице отобразилась работа мысли и тут он понял, о чем речь. — А! Из магов! Ну да. Но там и так было понятно, что нужно подготовиться.
— Кто? — сделал я резкий шаг вперед и навис над гвардейцем.
Глава 24
Дверь чуть не слетела с петель, когда я ворвался в комнату.
— Господин, — раздался спокойный голос дворецкого за спиной. — так нельзя…
Я, не слушая никого, огляделся. Довольно большая и светлая приемная. Масляные светильники давали возможность осмотреться. Где-то пять на пять метров. Золотые узоры по белым стенам, небольшой столик у стены справа и несколько резных стульев. Еще и диван, обитый красным бархатом, стоит напротив входа.
Больше ничего и никого. Я повернулся налево и пошел к двери в следующую комнату. Отворив полотно, быстрым шагом вошел внутрь. Здесь было темно. Я смело пошел к кровати, которую стало видно из-за света от проема, что косым лучом высветил ложе. На нем отдыхал мой знакомый, раскинув руки в стороны, словно пытаясь обнять весь мир.
— Сар! — выпалил громко, потряхивая парня. — Вставай! Мне нужна твоя помощь!
— Мхм. — пробормотал сын барона и отвернулся, перевалившись на бок.
Злость, огненной рекой, прошлась по сознанию. Однако, я быстро взял ее под контроль. Времени в обрез, но это я пришел просить помощи, а не наоборот. Я настойчивее потрепал товарища.
— Чего тебе, Хит? — отозвался южанин, не открывая глаз.
— Я собрался устроить хорошую драку и хотел позвать тебя, но раз ты устал… — отодвинулся от знакомого и принял скучающий вид.
Парень шумно втянул ноздрями воздух и резко сел.
— Чую! — услышал уверенное.
В ответ на это я лишь ухмыльнулся. Благородный встал и начал искать свою одежду. Как оказалось, она была разбросана на полу. Однако, он быстро справился со своей задачей.
— Куда идем? — уточнил с интересом Сарат, облачившись в привычный наряд.
— Идешь. — поправил его и получил недоуменный взгляд. — А точнее, едешь. Сейчас ты отправишься в Академию и кое-что сделаешь. Вскоре я заеду за вами, и мы отправимся туда, где все произойдет.
— Я-то думал… — разочарованно затянул собеседник.
— Сар, — перебил его жестко. — мне нужно подготовиться. Да и ты мне должен будешь помочь. Найди герцога Клит в общежитии и попроси, чтобы пошел с тобой. Пусть возьмет железный меч. Еще раз — железный.
— По-о-о-онял. — протянул парень, лениво глядя по сторонам.
— На улице стоит экипаж графини Кипар. — продолжал настойчиво. — Он тебя отвезет в учебное заведение. Сар, еще раз. Будет очень жарко и мне без тебя никак. Времени почти нет.
— Хорошо. — кивнул парень.
Я резко развернулся и пошел на выход. В коридоре меня встретил дворецкий, который на все мои действия смотрел с нескрываемым неодобрением. Следом вышел Сарат, уверенно двигаясь позади.
На улице я нашел возничего Кипар и, объяснив ситуацию, отправил южанина в учебное заведение.
— Господин Хиттон. — рядом оказался воин и протянул мне вещи, которые я просил Лота достать. — Это Вам.
— Спасибо. — кивнул с благодарностью, приняв все. — Найди мне экипаж. Мне срочно нужно в город.
— Но ведь ночь… — попытался возразить служивый и тут же вытянулся по струнке под моим тяжелым взглядом. — Будет исполнено. — отчеканил боец и побежал куда-то влево.
Я же сложил переданные вещи на каменные ступени и присел, в ожидании транспорта. Не прошло и двадцати минут, как прямо передо мной остановилась карета. Возница — мужчина невысокого роста, в годах, с сединой в волосах и пышной бороде — помог погрузиться и, выслушав инструкцию, ловко запрыгнул на своё место.
— Пошла! — услышал его густой бас.
Карета тронулась с места. У меня же появилось время спокойно подумать — ехать нам около часа.
Когда Рог рассказал, кто отправил посыльного, картинка в голове полностью сложилась. Все фракции мозаики, которые разбросанными частями наполняли сознание, собрались вместе и улеглись на свои места.
Я невольно восхитился главой темного братства в королевстве Кэяр. Вот ведь жук! А как все ловко обставил!
И ведь он не допустил ни одной ошибки, ни одной фальшивой ноты. Роль отыграна просто замечательно.
Если бы не мое маниакальное желание найти ниточки, то никто и никогда бы не узнал, кто стоит за всем произошедшим.
Экипаж остановился около нужного мне адреса. Я тут же выпрыгнул наружу и сгреб вещи.
— Встань где-нибудь у домов. — скомандовал возничему. — Как освобожусь, поедем дальше.
— Хорошо, господин. — недовольно отозвался мужчина, но приступил к выполнению задачи.
Я дошел до знакомой двери и начал стучать сапогом, так как руки были заняты. Пришлось долго напоминать о себе, но спустя десяток минут проход открылся.
На меня взглянули испуганные глаза женщины, что предстала передо мной одетой в длинное платье мышиного цвета, а на ее плечи был наброшен плотный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


