`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бескрайний архипелаг. Книга VI - Эльнар Зайнетдинов

Бескрайний архипелаг. Книга VI - Эльнар Зайнетдинов

1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
низвергают, кристаллы просачиваются сквозь тело наружу, возвращаясь в общий оборот. Вследствие этого здесь плетутся такие интриги, каким самые изысканные подлецы среди смертных позавидуют. Валюта оседает в карманах более могущественных и хитрых существ.

Итого мы имеем круговорот ограниченной ценности в замкнутом пространстве. И в моих силах стать той брешью, через которую кристаллы покинут остров Вечной Ночи.

Вот только… надо ли оно мне?

Ослаблю демонов на одном острове, а их в проклятом океаниде тысячи. На каждом заперты грешные существа. На каждом — свой Архидемон.

Кстати, о нём.

Местного зовут Абисса́р. Он живёт в цитадели на самой высокой горе, но большую часть времени проводит в другой оболочке — в некоем существе с классом личности «Мастер Бездны». Если верить слухам, о которых поведал Драксус, тандем уничтожил тысячи рас и покорил множество океанидов. На ум сразу пришёл Безднорождённый. Однако что-то не складывалось в показаниях. Скорее всего, речь шла о другом существе. Масштабы разные. Хотя кто знает… может, Драксус преувеличивал.

Впереди показался край кратера. Лава внутри бурлила, выплёскивая огненные брызги. Головы демонов, сидящих в бассейне, повернулись в нашу сторону одновременно.

— Кстати, на каких ступенях находятся твои дружки? — прошептал я, сбавляя шаг.

— Кубохтон и Горток — мучители, — ответил Драксус так же тихо. — А вот Молчун — осквернитель. Будь с ним осторожнее.

Теперь понятно, кто среди них заводила. А ведь неразговорчивый тип за нашу единственную встречу и слова не вымолвил. Пускал магматические пузыри из носа да прикидывался дурачком.

Мы подошли к краю кратера. Жар ударил в лицо волной, будто открыли дверцу доменной печи. Пот выступил моментально, капли потекли по спине.

— О! «Вели-и-икий» Макс пожаловал, — протянул Кубохтон не без насмешки в голосе. — Всего лишь сто седьмой уровень. Даже у глистов в чреве буйной горы сто пятидесятые.

— Тем лестнее мне смотреть вам в глаза как равным, — ухмыльнулся я, наблюдая, как недобро прищурился квадратноголовый.

— Как говорила одна моя знакомая суккуба: дело не в размере, а в умении! — сгладил углы Горток, плавно развернув кисть, как актёр, завершающий реплику.

— То-то она постоянно вьётся за Лингамдро́том, у которого причиндалы по колено. А тебе улыбается, только если кристаллами поманишь, — съязвил Кубохтон.

И без того красная жабья морда Гортока налилась ещё более густым багрянцем.

Я поймал на себе взгляд Молчуна. Внезапно в голове возник голос — тихий и мелодичный.

— А ты к нам с гостинцами, небось?

Ох уж эти демоны.

— Как и договаривались, — ответил вслух. — Но скажите, оказана ли Драксусу та степень почтения, о которой упоминал ранее?

Я подбросил мошну на ладони — не ту, где камни бездны таились, а с простыми осколками. Ядрышки звякнули внутри кожи, мелодично и чисто. Узелок распахнулся сам собой. Синее сияние хлынуло наружу, заливая выжженную землю холодным светом.

Кубохтон замер с открытым ртом. Горток привстал из лавы так резко, что брызги огненной жижи полетели во все стороны и зашипели на камнях. Глаза демонов расширились, зрачки вспыхнули алым. Квадратноголовый потянулся когтистой лапой вперёд, пальцы задрожали. Лица всей троицы озарились, будто у рыцарей Круглого стола, увидевших священный Грааль.

— Здесь половина суммы для проведения ритуала подселения в разумное существо. Так было оказано почтение или нет?

Узелок стянулся. Свечение погасло. Мошна скользнула обратно в рюкзак.

Восторг на лицах демонов сменился растерянностью. Кубохтон захлопнул пасть с щелчком. Горток медленно опустился обратно в бурлящую лаву.

Драксус царапал когтем затылок, устремив взгляд к чёрным небесам. Мимика выдавала всё. С ним обращались получше прежнего, но до уважения дистанция оставалась приличная. Жаловаться вслух мой бедовый подселенец, разумеется, не собирался.

— Понимаешь, Великий Макс, — заговорил Горток. — Для этого требуется время. Но поверь, мы движемся вперёд широкими шагами. И после сегодняшней сделки, думаю, определённо найдём в себе силы назвать Драксуса соплáменником. Только пусть это останется между нами. Не хотим, чтобы другие демоны подняли нас на смех.

— Раз уж вы не выполнили уговор, придётся заплатить за товар кристаллами хаоса.

— Сначала позволь взглянуть на предметы первой необходимости.

Горток облизал губы кончиком раздвоенного языка. Пальцы сплелись в замок, разжались, снова сплелись. Хитрость сквозила в каждом движении. Решил заполучить подарки, а уж потом торговаться.

Я пожал плечами и развёл руки в стороны.

Пускай строит планы. Осколки бездны останутся при мне до тех пор, пока не услышу справедливое предложение.

Первым делом показал им фокус: достал из сумки четырёхзвёздочный комплект изобилия и активировал его. Выжженная земля возле бассейна преобразилась мгновенно. Скатерть материализовалась из воздуха и расстелилась по чёрным камням. На ней появились горы еды. Положил рядом ещё несколько неактивированных комплектов.

— Ящик с качественным вином, — продолжил я.

Кубохтон дёрнулся вперёд раньше остальных. Вылез из бассейна и схватил окорок обеими лапами, поднёс к морде. Здоровенный кусок исчез в пасти. Челюсти заходили ходуном. Из горла вырвалось довольное урчание.

Горток вытащил бутылку из ящика, поднёс к губам и откусил горлышко. Стекло треснуло, осколки посыпались внутрь чрева вместе с пробкой. Он проглотил всё разом, даже не поморщился, после чего пригубил вино. Кивок получился довольным, одобрительным.

— В мешке косметические штучки, — продолжил я, развязывая следующий свёрток. — Скребки, масла, кремы в керамических баночках, пилка для когтей и прочее. А здесь — несколько шляп.

Молчун зашевелился в глубине бассейна. Медленно поднялся из лавы. Огненная жижа стекала с туловища тяжёлыми струями, пока я разглядывал его.

Надо же, какой шкаф! Не в переносном смысле, не про ширину плеч. Реальный шкаф вместо рёбер и мышц — с витиеватой металлической ручкой посередине, отполированной до блеска.

Молчун потянул за неё. Дверца распахнулась с протяжным скрипом.

Открылся его внутренний мир. Сердце билось размеренно, лёгкие мерцали тусклым красным светом. В кишках покоились предметы: чёрный ларец, склянка с парфюмом и расчёска с крупными зубцами — видимо, для нескольких седых волосков на макушке.

Рука демона вытянулась вперёд. Просто взяла и удлинилась — сегмент за сегментом, как телескопическая удочка. Пальцы сомкнулись на комплектах изобилия, сгребли их в охапку. Мгновение спустя коробки исчезли в недрах шкафа, и

1 ... 43 44 45 46 47 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бескрайний архипелаг. Книга VI - Эльнар Зайнетдинов, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)