Герой Ымперии - Валерий Масляев
Лилитта Фешнблюм – без белого халата, с распущенными волосами. Села прямо на пол к стене, обняла колени и уткнулась в них подбородком.
– У меня сегодня смена «без вызовов», – сказала она. – Решила, что самый правильный «без вызовов» – рядом с вами.
Невеста Чистоты Речи, в тёмном платье без броши, – вошла последней из тех, кто не привык к тесноте. Она сняла перчатки – осторожно, по пальцу, – положила их на край стола и встала в ногах кровати, не решаясь присесть.
– Я не по уставу, – сказала она. – Только если пустите.
– Становитесь, – сказал я. – У нас устав общий – чтобы никого не стесняло.
Потом была служанка из харчевни на первом этаже – та самая, которая утром протягивала мне хлеб и смотрела на примус с любопытством и страхом. Она заглянула с подносом – чайник, два стакана, сахар в бумажном конверте.
– Меня Марфа зовут, – сказала она почти виновато. – Я тут, в общем, случайно. Но если что – скажите, не откажу.
– Оставайся, Марфа, – сказала библиотекарша. – Мы здесь все случайно.
Маршалла Грация пришла так, как приходят на ночь перед боем – с затянутым ремнём и открытым лицом. Стянула сапоги, тяжело поставила рядом, присела на край стула, на котором минуту назад ещё лежал чей-то шарф.
– Условия для ночлега – пригодные, – констатировала она. – Впрочем, я пришла не за условиями.
– Знаю, – сказал я.
Баронесса Лювиана фон Люменштайн появилась без «лю» и лунного блеска – усталое лицо, ровный голос.
– Если честно, я думала, что мне будет трудно прийти сюда без своих слов, – сказала она. – Оказалось – проще, чем уйти без них.
Она села на подоконник, облокотилась о раму, как человек, который в жизни привык опираться на что-то из дерева.
Полина Перестрахнова вошла тихо. Ни лилового, ни вышитых формул – простое серое платье, волосы, убранные в узел. Она кивнула всем сразу и, не глядя на меня, опустилась на коврик у двери.
– Я останусь здесь, – сказала она. – Чтобы никого не тревожить прыжками статуса.
Командир – Обычная прохожая – и Лавелла из Братства Непечатных пришли вместе: первое – короткое «можно?», второе – «если мешаем, скажи». Обе остались в коридоре на секунду, прислушиваясь к дыханию комнаты, и только потом вошли. Командир сняла куртку, сложила её аккуратно и положила на стул. Лавелла заняла место у стены, чуть ниже портрета какого-то прежнего владельца, который смотрел на нас без осуждения.
Всего их было много – и не было тесно. Люди умеют становиться маленькими, когда рядом кому-то нужно место.
– Я думала, – сказала Лилитта так, словно размышляла вслух, – что когда все окажемся в одной комнате, сразу выяснится, кто кому мешает. А вышло – будто мы давно так и живём.
– Мы и живём, – вздохнула библиотекарша. – Просто редко признаёмся себе.
Маршалла стянула вторую перчатку, провела ладонью по лбу.
– Есть два способа спать в этот час, – произнесла она скорее для себя. – Один – урывками, второй – рядом с Героем.
– Рядом – это как? – спросила Марфа и тут же покраснела, как девочка, спросившая что-то не то.
– Не обязательно с руками, – улыбнулась Невеста Чистоты Речи. – Иногда «рядом» – это просто слушать чужое дыхание и понимать, что оно не исчезнет до утра.
Проводница кивнула:
– В поезде люди чаще всего засыпают не потому, что удобно, а потому, что рядом кто-то тоже дремлет. Это называется «мы» и не требует билета.
– Тогда вопрос, – сказала Лавелла, сдерживая улыбку. – Зачем мы здесь, кроме «мы»?
Никто не ответил сразу. Был слышен коридор, где ворочался на стуле дворецкий, и двор, где кто-то всё ещё чинил колёса.
– Я – потому что боялась, что вы не уснёте, – сказала библиотекарша. – Когда человек не засыпает после боя, он начинает пересматривать всё сразу. Это опаснее огня.
– Я – потому что обещала дуэль, если он отступит, – сказала маршалла. – А мне не с кем драться в пустой комнате.
– Я – потому что привыкла доводить процедуры до конца, – выдохнула Евлампия Созидовна. – Впервые в жизни хочется довести до конца не бумагу.
– Я – потому что умею слушать, – сказала Невеста Чистоты Речи. – Этот навык почему-то всегда считают второстепенным.
– Я – потому что днём говорила лишнее, – тихо произнесла принцесса. – Ночью хотелось не говорить ничего.
– Я – потому что… – баронесса запнулась, – потому что мне вдруг показалось, что любовь – это не слово и даже не согласие. Это когда ты знаешь, где человек спит.
– А я – потому что вы упрямо говорите «после победы», – сказала Лилитта. – Значит, надо быть при этой победе.
Командир подняла глаза:
– А я – потому что утром мы снова пойдём. И я хотела знать, сколько человек уместится в одной комнате, если всё честно.
– А я, – сказала Марфа и чуть подняла поднос, – потому что чаю мало, а боюсь уйти и принести ещё: вдруг придут без меня.
Все улыбнулись. Я тоже.
– Тогда можно я задам неправильный вопрос? – спросил я и перевёл взгляд со стула, с подоконника, с коврика у двери на всех – по очереди. – Вы здесь. Все. Мы до этого несколько глав упражнялись в намёках и угрозах, в уговорах и протоколах, в магии и логике. Сейчас – ночь, и у нас нет ни одной лишней минуты. Ответьте честно и коротко. Зачем вы так стремились оказаться в моей постели? – я слышал, как дворецкий шевельнулся в коридоре, – вот вы все здесь. Зачем?
Молчание было чистое. Как впервые вымытая тарелка.
Первыми переглянулись те, кого жизнь учила видеть взглядом больше, чем словами: библиотекарша и проводница. Они как-то одновременно улыбнулись и одновременно развели руками – «кто скажет».
Баронесса опустила глаза на ладони. Невеста Чистоты Речи сжала перчатки. Евлампия Созидовна закрыла свою папку – так, будто закрывала рот невольной фразе. Принцесса у двери чуть покраснела. Лилитта усмехнулась уголком губ. Маршалла постучала по колену костяшками – тихо, без угрозы. Марфа замерла, как девочка, которую вызвали к доске.
– Так хотел Автор книги, – сказала наконец библиотекарша, и в голосе не было ни капли иронии. – Но зачем? Он нам не сказал.
– Ну ладно, – добавила проводница, и я не сразу понял, шутит она или говорит то самое простое, – мы пойдём.
Они не вскочили. Никто не захлопнул дверь. Напротив – каждая встала так, будто продолжает сидеть: без резких движений, без жестов «выдыхайте, спектакль окончен». Плед на столе остался разложенным; чай – тёплым; сапоги маршалли – под столом; перчатки Невесты – рядом с чайником; тонкий диск лунного металла баронессы –
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Герой Ымперии - Валерий Масляев, относящееся к жанру Попаданцы / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

