`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дело, — возразил директор, — Тут нужно не подучиваться, а переучиваться. Тут другой подход.

Я совершенно не уловил разницы, но переспрашивать директора не рискнул. Я ж вроде как должен и сам разбираться во всех этих хореках, ритейлах, би-ту-би и би-ту-си. Пока я понял только одно, директор основывает свое мнение исключительно на формальных анкетных сведениях. Хорека либо не хорека, — вот и всё основание для принятия решения.

— То есть кандидат вам не подходит? — спросил я, чтобы окончательно прояснить для себя ситуацию.

— Ну почему же не подходит, — раздумчиво выдал директор, видимо, решив меня окончательно запутать, — Довольно приятный молодой человек…

Так-то директор красава. Оказывается, он не только в анкету смотрел. Он еще успел внешне оценить соискателя как приятного. Встретил по анкете, проводил по одежке. Я промолчал, давая директору высказаться дальше.

— … сейчас трудно найти человека в продажи, — продолжил он, — Обычно кадровые агентства ищут нам кандидата по два-три месяца. Это только вы на второй день привели.

— У нас и стоимость услуги приемлемая. Всего двести тысяч йен за человека, — чтобы там не говорила Есико про нейтральность, я не хочу уходить отсюда без проданного кандидата. Сделку надо додавливать.

— Да? — цена директора приятно удивила, — В таком случае выставляйте счет.

— То есть вы его берете?

— Беру, — решился директор, — И заявку нашу не снимайте. Продажники мне нужны.

Глава 18

После «коржиков для тортиков» посетил еще три собеседования, но так и не смог понять, как директора оценивают профессиональный уровень продажников. Такое ощущение, что они просто выносят итоговое суждение на уровне понравился-не понравился. Это конечно тоже важно, чтоб будущий сотрудник вызывал симпатию. Но, как говорится, хороший парень — это не профессия.

Правда, один из директоров задавал кандидату вопросы специфические. Знает ли кандидат, как правильно делать презентацию товара, как реагировать на возражения клиента и как работать с клиентом в случае первичного отказа. Я так понял, что всё-таки существует какая-то школа.

Тот директор даже упомянул тренинги по продажам. Выйдя от него и сев в машину, я залез в интернет. Тренинги в самом деле существуют, но стоят они очень дорого. А жаль. Я уже понял, что теория нашим кандидатам не помешала бы. Хорошая теория продаж не помешала бы и нам с Есико.

В офис я вернулся в некоторой задумчивости. В рекрутинговом бизнесе, который еще утром казался простым и понятным как крестьянская соха, на самом деле все устроено хитрее и сложнее.

— Как ваши успехи, Масима-сан? — Есико встретила меня приветливо.

— Коржикам выставляйте счет, Есико-сан. У нас первая продажа.

— Здорово! Нагата-сан очень обрадуется.

— Она заезжала?

— Заезжала. Подписала все договоры. Нагата-сан даже подумывает о том, чтобы разрешить вам самому подписывать договоры на основании доверенности. Представляете, Масима-сан? Вы начинающий стажер, а уже с правом подписи!

— Действительно. Нагата-сан оказывает большую честь… работнику маленького агентства.

— Опять вы ерничаете, Масима-сан.

— Это я так пытаюсь скрыть неловкость, Есико-сан. Не ожидал такого доверия.

— И я тоже не ожидала. Но тем больший повод собой гордиться, Масима-сан. Кофе?

— Кофе — это хорошая идея, но я проголодался. У меня в бардачке лежит два контейнера с очень вкусными обедами.

— Вы приглашаете меня на обед, Масима-сан?

— Да. А кофе с собой возьмем.

Мы сделали себе кофе и спустились в машину. В японской тачке из панели выдвигаются пластиковые подстаканники, так что держать кофе в руках не придётся. Я вооружился вилкой, а Есико выдал деревянные палочки.

— Обычно у нас обедают прямо на рабочем месте, — сказала Есико, — Мне бы в голову не пришло пойти обедать в машину. Но так даже лучше. Смена обстановки позволяет отдохнуть от офиса.

Отвечать с набитым ртом я не стал и лишь согласно кивнул.

— Вот эти рисовые шарики очень вкусные, — сказал я, прожевав.

— Онигири, — подсказала Есико.

Закончив с обедом, взяли стаканчики с подостывшим кофе.

— Как прошли остальные встречи с работодателями? — спросила девушка.

— Пока ничего определенного. У меня складывается ощущение, что подбор кандидата схож с лотереей. Предсказать, какой кандидат подойдет, невозможно.

— И как же тогда их подбирать?

— Придется действовать экстенсивным методом. Показывать работодателю разных кандидатов, пока какой-нибудь не подойдет. Как у нас с кандидатами Есико-сан?

— С опытом в продажах людей мало.

— А без опыта больше?

— Намного больше. На порядок больше. Жаль, что они нам не подходят.

— Вот мне любопытно, Есико-сан. Если продажников без опыта никто не берет, то откуда появляются продажники с опытом? Их выращивают в каких-нибудь инкубаторах?

— Те, кто не имеет опыта, сначала идут на низовые должности. Например, в стажеры.

— То есть, как мы с вами.

— Ага. А потом, когда они себя проявят, их переводят на более ответственную работу. Но это занимает время. Иногда годы. Поэтому директора предпочитают сразу нанять опытного человека.

— Это понятно. Вот только где их брать, этих сразу опытных…

После обеда мы с Есико снова разделились. Она осталась в офисе вызванивать потенциальных кандидатов, а я поехал по работодателям. В конце дня мы сверили итоги работы. Дисбаланс соотношения проявляется все более явственно. Заявок от работодателей все больше, а свободных кандидатов на рынке все меньше.

После рабочего дня я отвёз Есико домой и, когда подъезжал к своему подъезду, увидел желтую машину Нагаты.

— Добрый вечер, Нагата-сан, — кланяться я так и не научился, но вежливо здороваться худо-бедно умею.

— Здравствуйте, Каратоси-сан. Прошу садиться.

Я подсел не переднее пассажирское и увидел, что Маюми в машине сегодня нет.

— У Маюми проблемы, — Нагата ответила на невысказанный вопрос, — Ее поместили под арест.

— Она в полиции?

— Нет. Она у оябунов. Но поверьте, это ничуть не лучше.

— Оябуны ее подозревают? — спросил я.

— Оябуны сделают ее крайней, если убийца не будет найден, — пояснила Нагата.

— Будем надеяться, полиция найдет настоящего убийцу, — выразил я надежду, — За дело они лихо взялись. Всех подряд шерстят.

— К сожалению, Каратоси-сан, оябуны не заинтересованы в том, чтобы полиция нашла убийцу. Они как раз наоборот приложили все усилия, чтобы полиция пошла по ложному следу.

— Это что получается? Убийцу должны отыскать мы с вами, Нагата-сан?

— Получается так.

Нагата вывела машину из двора и

1 ... 43 44 45 46 47 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Специалист по кадрам - Дмитрий Яковлевич Парсиев, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)