Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн
Про возвращение в драконий облик вообще молчу… Потому что место встречи оказалось слишком маленьким даже для Нимуэ, что уже говорить про мою тушу?..
— Уважаемый Мерлин, уважаемая Нимуэ. — начал наш разговор краснолюд, сидящий во главе основательного каменного стола в форме полукруга, внутренней стороной направленного к нам. — Рад видеть, что вы приняли наше приглашение для обсуждения некоторых вопросов… Я Гуннрад Фукс, являюсь нынешним главой Великого Клана Фукс.
— Приветствую вас, уважаемый Фукс. — с лёгкой, ничего не значащей улыбкой ответил я, садясь на предложенные нам места.
Причём не хилые деревянные табуретки, а весьма основательные и крепкие стулья, расписные и наверняка дорогие.
— Смею попросить продемонстрировать ваше чародейство для окончательного успокоения обеих соглашающихся сторон. — переглянувшись с сидящими за столом, попросил меня Гуннрад.
К теме чародеев краснолюды относятся весьма серьёзно. Банально потому, что на тысячу человеческих или эльфских, у них есть все один. А сейчас о таковых в Махакаме вроде как вообще нет, посему чародеи здесь были более чем востребованы. Превосходные навыки и физическая сила вместе с лучшим снаряжением решают большинство проблем краснолюдов и гномов… Но порой встречаются моменты, где без чар никак не обойтись.
— Полагаю… — теперь настала наша очередь переглядываться с Нимуэ. — Это вас убедит в достаточной степени? — я зажёг практически идеальной формы огненный шар над ладонью, чуть склонив набок голову.
Золотая драконица лишь ухмыльнулась и проделала тоже самое, заставив краснолюдов податься несколько назад от такой… Яркой демонстрации наших талантов.
— Мгм. Сомнений у нас нет более. — под согласные и довольные кивки других краснолюдов и даже одного гнома произнёс глава Фуксов. — Тогда кратко опишу наши пожелания к применению ваших чародейских умений и навыков… С некоторых пор в одной из наших шахт образовалось порядочное количество монстров различных, которые совершенно мешают дальнейшим работам. И увы, но… — глава переглянулся с единственным краснолюдом в доспехе и получил от него хмурый кивок. — Там их территория, и мы теряем множество воинов, что нам ни к чему. Различные средства можно заработать, а получить новые войска — гораздо сложнее. Впрочем, думаю вы это понимаете как… Ученики эльфского Старейшины.
— И вы решили, что вам могут помочь в этом деле чародеи, так удачно подвернувшиеся? — сделал закономерный вывод я, откинувшись на спинку кресла.
— Именно так. — прямо подтвердил Гуннрад, погладив свою немалую бороду. — Мы сделали такой вывод на основе того, что вы прибыли всего вдвоём и за всё время пребывания не проявили опаски. Оружия при вас тоже не было, поэтому подобная ваша профессия напрашивалась на язык.
Умненькие. Вот на таких мой расчёт был и сделан. Массы из-за неприменения магии никак не могли догадаться о подобном, но видящие всю картину и имеющие власть разумные — всё просекли мгновенно. Учитывая востребованность чародеев среди краснолюдов, нас быстро бы решили использовать… Даже вон, аж к целому главе одного из сильнейших кланов притащили… Впрочем, чародеи всегда были близки к власть имущим — малочисленность и полезность сказывались.
— Мы довольно неплохи в боевой магии. — заметил я, не став уточнять, что настолько же плохи в алхимии, рунах, зачаровании… И прочих подобных вещах. Всё-таки два года мало даже для боевой магии, что говорить о другом? Даже девяностолетние чародеи не способны постигнуть всё-всё. — Но остаётся любой животрепещущий вопрос — оплата наших трудов.
— Нам известно, что вы прибыли сюда за… Архитекторами и мастерами по камню… — вновь напомнил о своей осведомлённости краснолюд. — Это весьма необычное желание, учитывая что вы, эльфы, предпочитаете сами строить свои дворцы — а укрепления и вовсе не возводите… — в голосе бородача проскользнул заметный упрёк.
— Я и не сомневался, что вы сделаете правильные выводы. — едва слышно хмыкнул я, и обхватив пальцами подбородок, продолжил с любопытством: — Но прежде позвольте поинтересоваться, почему вы не выбрали людских чародеев? Даже если исключить тех, кто служит мечтающим вас взять в вассалы людским королям… — на этом моменте морды краснолюдов стали основательно так недовольными. — Остаются же ещё множество тех, кто как и вы — нейтралитет блюдёт? К тому же есть ещё ведьмаки.
— О! Тут я даже разговорюсь немного… Мы людскому роду не доверяем… Вы, эльфы, хоть и выгнали нас в своё время в горы, однако… — он обвёл рукой весьма богато украшенное помещение. Различные картины, висящее оружие, резьба, ткани… В общем, дорого-богато, и с постоянными вкраплениями герба их клана. — Это позволило нам даже больше процветать. К тому же… Вы хотя бы понятны. Ваши мотивы нам ясны и знакомы, в отличии от людей. Они очень… Разные. И порой руководствуются в своих деяниях и желаниях совершенно незнакомыми и непонятными нам вещами. Всё-таки с вами мы знакомы тысячелетия, а с ними… Полторы жизни краснолюда или гнома… Да и среди вас есть те, кто родился ещё до их появления! А ведьмаки… Ведьмаки есть существа непонятные, да к тому же у них какие-то свои проблемы были…
(Герб клана Фукс)
— Благодарю за удовлетворение любопытства. — благодарно кивнул я, скосив глаз на Нимуэ. Ведь по большей части именно для неё я задал такой вопрос. Хотя и сам не знал несколько деталей, которые в будущем мне пригодятся. — Тогда перейдём к контракту, в рамках которого вы нас нанимаете.
— Да, ваше вознаграждение. — согласился со мной Гуннрад Фукс, постучав пальцами по столу. — Изложите подробнее ваше желание к архитекторам и работникам по камню…
— Говоря кратко и по делу — вам нужно будет должным образом обустроить одну большую пещеру в Синих Горах. — начал я, доставая пергамент с первичным набросками и списком пожеланий, после чего передавая его шмыгнувшему ко мне гному на побегушках.
Тот проверил бумагу со всех сторон на наличие ядов, и убедившись, что ничего там нет — передал нашему собеседнику, который на несколько минут всматривался и вчитывался в показанное.
— …это и впрямь нечто… Необычное. — дипломатично высказался краснолюд, хотя по его выражению лица было очевидно, что он хочет возопить благим матом и понять для чего нужно именно такое. — Полагаю, зачем вам нужно… Подобное, вы не поведаете?
— Боюсь, это внутренние дела Шаэрраведда. — дипломатично я всё скинул на государство, что через пяток лет будет покинуто эльфами. Симлас уже готовит новое место жительства у Синих Гор и переводит туда ресурсы. Ну и фактически, наши драконьи дела и его дела тоже, мы ведь вроде как союзники в некоторых вопросах.
— И вы позволите строителям знать о существовании этого места? — недоверчиво
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

