`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

1 ... 39 40 41 42 43 ... 434 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вам, мы снова на главной страничке АвторТудей (оно хвастается):

1061 год Новой Эры.

За 150 год до рождения Геральта из Ривии.

Махакам. Гора Карбон.

Несколько дней спустя.

Меринелтератсин, он же — Мерлин.

Дело пошло по предсказанному мною исходу.

То ли я такой умный, то ли местные настолько предсказуемы… То ли учился я хорошо в прошлой жизни и понимаю, как работают социальные взаимодействия… Не так уж и важно, ведь важен лишь получившийся результат.

После того памятного выпивания сразу четырёх кружек одного из крепчайших элей краснолюдов слухи об необычном эльфе распространялись со скоростью лесного пожара. Особенно учитывая тот факт, что тавернщик Эйнар послал нас в более престижные места примерно такой же направленности — побухать, пообщаться да возможно поесть.

Это был ещё не ресторан или кафе, но уже и не простые таверны. Нечто среднее, уникальное только для краснолюдов.

И вот в таких местах мы тоже приятно эпатировали публику, активно бухая. Я даже Нимуэ потихоньку начал спаивать, чтобы о нас вот точно услышали. Впрочем, моя спутница сама поспорила, что сможет выпить больше чем я, и она вообще вся из себя такая сильная драконица, которой тоже ни по чём краснолюдский алкоголь…

А в итоге что? На ногах из нас остался только я, краснолюды в тотальном афиге, и на руках у меня что-то бормочущая пьяная эльфка, являющаяся огромной многотонной чешуйчатой машиной смерти под маскировкой. Маскировкой, которую уже хотелось снять и полетать… Прямо-таки лёгкий зуд…

Вот в таком состоянии нас и нашли, так сказать, люди знающие и заодно посланники людей важных, слухи услыхавших. Прямо у крыльца одной из таверн, да.

— Господин Мерлин? — деловито поинтересовался не менее деловитого вида гном… И о боже, как гномы Ведьмака похожи на гоблинов и частично, домовых Гарри Поттера!

Длинные, даже лопоухие уши, длинный нос… И эта вот деловая хватка…

— Он самый, господин… — изо всех сил борясь с подступающим опьянением, вопросил я как можно более ровным тоном. Вот же ж… Наверняка ведь подгадал момент, когда я не могу мыслить в полную силу…

— Персиваль Виттельсбах. Иметь честь быть наёмным служащим и полномочным представителем великого клана Фукс. — с достоинством представился представитель третьей по старшинству расы на Континенте, после драконов и вранов соответственно.

— И для меня честь заиметь такое знакомство… — слегка кивнул я в ответ, припоминая, что таки да, Фукс действительно был одним из самых многочисленных кланов Махакама.

Обладают собственным городом и шахтами, плавильными, сталелитейными… В общем, всем тем, чем Махакам и знаменит во всём остальном мире. Можно пойти дальше и сказать, что из-за таких вот кланов этот горный массив такую репутацию и получил.

— Я имею возможность говорить от клана Фукс в некоторых вопросах, которые, вероятно, вас заинтересуют… — проходясь по моему лицу и одежде внимательным, проницательным взглядом, далеко не молодой гном явно оценивал мою платёжеспособность.

— Ваш клан занимается в основном кузнечным делом и шахтёрском… Конечно, это если слишком сильно… Упрощать. — чувствуя, как алкогольный туман начинает усиливаться, я решил перейти к делу. — Наши интересы лежат в несколько иной сфере деятельности.

— Да, архитектура и строительное дело. — блеснул пониманием длинноносый гном, ведь я далеко не на каждом шагу говорил, что меня конкретно от краснолюдов интересует.

— Именно так. Мне по-прежнему… — я слегка нахмурил лоб. Всё-таки переборщил я выпивкой, можно было и меньше за последние несколько дней бухать с местными. — По-прежнему интересуют созидатели, однако, к сожалению… — я вздохнул и развёл рукой, так как другой удерживал мирно сопящую Нимуэ. — Это не сфера деятельности уважаемого клана Фукс.

— Безусловно, это не основное наше направление. — поправил меня гном, и лишь благодаря драконьей реакции я смог отметить небольшую улыбку на его лице, что мелькнула на мгновенье. — Но я прошу лишь недооценивать связи нашего клана, который может выступить посредником в подобном деле. И замечу — прочие кланы до сих лишь присматриваются к вам, мы же решили проявить доверие и инициативу…

— Я как гость в этом месте, я подобное ценю. — продолжил я наши дипломатические сношения. — Но вероятно, иные кланы… Смогут загладить подобную вину. — судя по тому как слегка опустил длинный нос гном, он явно был недоволен тем, что я не доверчивый идиот, хотя молодо выгляжу. Ибо сейчас я практически прямым текстом говорил, что зарываться Фуксам не стоит, а остальные кланы смогут предложить условия не хуже.

— Будьте уверены, два чародея смогут оказать нам гораздо большую помощь, чем иным кланам… — сверкнув глазами, пошёл в наступление гном. — И это сподвигнет клан Фукс на гораздо большую лояльность к вам, чем иные… — слово конкуренты буквально повисло в воздухе. — …даже если они того захотят. Но подробности, разумеется, смогу рассказать только лишь после…

— Я наслышан о проблемах вашего уважаемого клана Фукс с различными чудовищами и монстрами в ваших шахтах и городах… — мягким тоном перебил я разошедшегося гнома, чуть подаваясь вперёд и сверкая драконьими глазками. Эффект вытянутого зрачка которых был вызван всё той же банальной вещью — опаской повредить зрение при метаморфизме. — И раз уж нет смысла скрывать, что мы чародеи… — я на миг задумался, но вскоре был с сожалением откинуть мысль о излечении от алкогольного тумана с помощью чародейства. Тут есть свидетели, слышать-то не слышат, но вот увидеть могут. — Стоит отметить, что мы весьма хороши в боевой магии, так как являемся учениками самого аэп Дабаира, а о нём даже здесь должны слышать.

— Ученики?.. — пробормотал гном с проскочившими нотками удивления. Не знал, вот не знал! — Это несколько меняет положение дел… Но так или иначе, господин Мерлин. Раз вы осведомлены о некоторых временных неприятностях нашего клана, я предлагаю их обсудить в месте более… Приличном.

— Не имею ничего против. К тому же моя спутница слишком погрузилась в изучение… Местных культурных традиций. — я слегка улыбнулся, вызвав усмешку у гнома, которому такая формулировка явно понравилась. Как мало нужно людям и нелюдям средневековья для счастья, право слово…

Подхватив босоногую Нимуэ на руки, я последовал за гномом, посеменившим своими короткими ногами в сторону одной из бесчисленных коридоров.

* * *

Резиденция краснолюдского клана Фукс.

На следующее утро.

Меринелтератсин, он же — Мерлин.

Позволив нам отоспаться, а потом наедине с собой снять магией похмелье, местные Очень Важные Дяди и Тёти вызвали нас к себе. На Земле у меня было бы куда больше волнения, если бы я встретился с кем-то такого же уровня возможностей и ответственности… Но когда у тебя есть чёткое осознание, что

1 ... 39 40 41 42 43 ... 434 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)