Дом, который будет ждать. Книга 3 - Александра Шервинская
– Да, и ты представляешь, у меня даже что-то начало получаться! – воскликнула Элизабет. – Я никогда даже представить себе не могла, что обладаю какой-то магией, в том мире, откуда я пришла, её вообще нет. Ну или есть, – подумав, добавила она, – только об этом никто не знает.
То есть она пришла из другого мира? Но разве это возможно? Старые Боги никогда не приняли бы чужачку и не признали бы её своей. А они не просто отнеслись к ней хорошо, а сочли её хозяйкой, насколько я смог понять беспорядочные яростные крики Крыса.
Я прислушался к себе и понял, что перспектива беречь и защищать Элизабет не вызывает у меня ни малейшего внутреннего протеста. Наоборот, моя миссия стала казаться мне ещё более важной и достойной. Раз Истинные прислали меня на помощь этой женщине, значит, она важна для нашего мира как никто другой.
Весь день я провёл на своём дереве, наблюдая за жизнью обитателей дома. Видел и магистра Даргеро, появление которого почему-то не вызвало прежней ненависти. Скорее, он был мне интересен: я пытался отгадать, какую игру он ведёт и какие планы бродят в его красивой голове и холодном сердце.
Глава 22
Лиз
– Ну вот, видишь, всё не так сложно, как тебе казалось, – Картер снисходительно улыбнулся мне, почему-то деликатно не замечая ни растрёпанных волос, ни наверняка вспотевшего лица.
Несмотря на своё призрачное состояние и совершенно отвратительный характер, вампир оказался замечательный учителем. Он объяснял просто, доходчиво, не уставая проговаривать одно и то же столько раз, сколько было нужно для того, чтобы я поняла и смогла хоть что-то сделать. При этом он не упускал случая язвительно прокомментировать мои более чем скромные успехи. С его точки зрения, я больше всего напоминала толстопопого корнегрыза, который пытается пролезть в мышиную норку. Вроде и вход есть, а тушка не протискивается. Так и я с магией: ломлюсь туда, куда заведомо не смогу пробраться, вместо того, чтобы поискать обходные, более удобные пути.
– Ты не знаешь истинной природы своей магии, – вещал он, вольготно развалившись в гамаке и демонстративно изучая свои длинные прочные когти, – так чего ж ты лезешь туда, куда тебя не пускают. Для начала мы должны понять, какая конкретно магия не станет тебе сопротивляться. То, что это не огонь, не вода и не воздух, мы уже выяснили. Способностей менталиста я в тебе тоже не ощущаю, да и малышка с котом почувствовали бы в тебе родственную душу, если можно так выразиться.
– Но у нас остаётся не так уж много вариантов, – я была расстроена и даже не пыталась это скрыть, – земля, магия жизни и магия смерти. Я ничего не забыла?
– Нет, – кивнул завитым париком вампир, – вот сегодня пойдёшь возиться со своими посадками, попробуй потянуться к земле так, как я тебя учил. Если она откликнется, ты сразу это поймёшь. Слушай, Лиз, а зачем тебе этот огород?
– Как зачем? – я всплеснула руками. – У меня теперь дома четыре человека, которые хотят есть, желательно три раза в день, а то и четыре. При этом среди них здоровый мужик и растущий подросток. Чем я их кормить буду? На одних ягодах и чае долго не протянешь. Того, что присылает Максимилиан, явно недостаточно, да и не хочется мне от него зависеть.
– Понимаю, – хмыкнул Картер, – родичи у тебя не подарок, что правда, то правда. Демоническая кровь сильна, даже если она заблокирована, как у колдуна, что тут теперь обитает. А в тебе так я её вообще не чувствую, хотя у меня, как ты понимаешь, на кровь нюх особый. Вот если бы ты мне дала её попробовать…
Тут он бросил на меня быстрый взгляд, и его глаза сверкнули алым, показались кончики клыков, а пальцы непроизвольно скрючились.
– Ага, размечтался, – я изо всех сил старалась не показать свой страх, но решила не провоцировать древнего вампира и поднялась на ноги. – Пойду-ка я с Хантером поговорю насчёт того, могут ли они поохотиться и добыть нам тушу какого-нибудь зверя. Тогда, может, и тебе что-нибудь обломится. И ещё…
Тут я внимательно посмотрела в сверкающие красные глаза.
– Если ты только попробуешь тронуть Эллу, Минни или даже Каспера… – я помолчала, справляясь с эмоциями, – то участь Ференца тебе счастьем покажется. Я достаточно понятно говорю?
– Понятно, – Картер словно сдулся, сгорбившись в своём гамаке, – но, знаешь, Лиз, после того, как я получил вот это подобие жизни, инстинкты иногда становится очень непросто держать в узде. Может, выпустишь меня на охоту? Людей тут вокруг всё равно нет, а мне и звери сгодятся. Я же понимаю, что пугаю тебя, и от этого ты хуже занимаешься.
– Я ничего не обещаю, но подумаю и посоветуюсь с другими, как нам решить твою проблему, – сказала и, благодарно кивнув задумавшемуся вампиру, быстро вышла из подвала, в котором проходили наши занятия.
На улице было яркое солнце, показавшееся особенно ослепительным после почти двух часов, проведённый в подвальном сумраке.
Я полной грудью вдохнула свежий лесной воздух, наслаждаясь его ароматом, вкусом, чистотой. На какое-то мгновение мне показалось, что из чащи, вольготно раскинувшейся за периметром, за мной кто-то внимательно наблюдает. Впрочем, во Франгае столько полуразумных существ, что это вполне может быть какой-нибудь зверь.
Следующие пару часов мы с Эллой и Минни занимались нашим самодельным огородом, который выглядел очень даже симпатично.
Все растения прижились, так что я совершенно напрасно волновалась: даже сильно пострадавшие при выкапывании кустики бодро зеленели, а завязи кабачков стали даже больше. Никогда раньше не думала, что вид этого овоща будет вызывать у меня чувство, близкое к умилению. Такими темпами я и до картофельной плантации доживу. Впрочем, очень надеюсь, что этого не произойдёт.
Следуя рекомендации Картера, я присела возле одной из грядок и, положив ладони на нагретую солнцем землю, постаралась получить отклик. Но земля хоть и не отталкивала меня, но и признавать за свою не торопилась. Она словно сомневалась, та ли я, за кого себя выдаю. Наверное, если попытаться перевести это всё в человеческие эмоции, то можно сказать, что земля отнеслась ко мне со сдержанным любопытством. Но не более того, значит, вряд ли это – моя стихия.
Остаются магия смерти и магия жизни, при этом я не могу сказать, чтобы перспектива оказаться магом смерти меня привлекала. Хотя я и вижу призраков, с удовольствием общаюсь с Шегрилом – тут сердце сбилось с ритма, а к щекам прихлынула кровь – но это не значит, что я
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом, который будет ждать. Книга 3 - Александра Шервинская, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

