`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Перейти на страницу:
свои возможности.

Разумеется, не всё это время было проведено мною с Цириллой. Я всё ещё был придворным волшебником Камелота, и тем, кто осознанно взвалил на себя бремя противостояния Лилите. Ибо человечество мне было нужно, а культ фанатиков искоренялся слишком медленно.

Люди здесь проявили себя в полной мере — они чертовски быстро адаптировались, практически перестали применять магию, а это сильно ограничивало в их выслеживании. И слать армию Камелота для прочесывания всех окрестностей Драконьих Гор не выходит, политика-с, будь она неладна. Наплевать на идиотов-королей тоже не выйдет, их армии потом также в борьбе с Лилитой пригодятся, а хаос после их убийства (ментальные чары обнаружат слишком быстро) будет злому божеству на пользу.

В общем, всё было взаимосвязано, и этот гордиев узел разбить каким-нибудь одним решением или планом не получалось. Ибо этот узел держит на себе весь дом, который без него рухнет к чертям.

— …Цирилла Фиона Элен Рианнон!.. — наполовину недовольно, наполовину шутливо прикрикнул я. — Уважаемая княжна, посидите на месте хоть пять минут!..

— Я уже час так сижу! Достало! Раньше ты не был таким скучным, Мерлин!.. — воскликнула она в ответ, на ходу разворачиваясь ко мне, показывая язык и разворачиваясь во время бега обратно.

Вот ведь… Обучили в Каэр Морхене на свою голову. Теперь эта девица стала до неприличия юркой. Хотя да, её бунтарскую девичью задницу это не раз спасёт в будущем, ибо своими действиями она показала, что каноничный опыт жизни или некоторое его подобие ей необходимо обеспечить. Чтобы хоть немного смирнее стала, честное слово…

— Несносная порой девчонка… — недовольно сверкнула глазами подошедшая Йеннифер, до меня также настрадавшаяся с ласточкой. — Наслушалась всякого…

— Ну, пока что это не Аэлирэнн, к могиле которой Белый Волк водил княжну… Так что всё нормально. — вслух успокаивая себя, пожимаю плечами. — Значит шансы ещё есть.

— Белая Роза восстания эльфов пару веков тому назад?.. — с выгнутой бровью повернулась ко мне женщина, которая с момента нашей последней встречи стала более увереннее в себе… И определённо сильнее. — Ха. Дай угадаю. Вы… Знали её?..

— Вы догадливы, госпожа чародейка. — с претензией на таинственность, улыбаюсь в ответ. — И ответственно заверяю, на её фоне наша юная княжна — ещё очень благоразумная особа.

— Вы к ней испытываете определённо личную неприязнь… — не преминула отметить черноволосая любовница Геральта. — Хотя эльфов у вас в Камелоте привечают…

— Не вижу смысла страдать расизмом. Эльф, человек, краснолюд… На мой взгляд, отличий маловато, чтобы воспринимать их по-разному. — пожимаю я плечами, действительно так считая. Ведь они не огромный огнедышащий ящер, ни Великие Феи, ни бессмертные птицы… Сравнивая с нами их вовсе за один вид можно посчитать. — Однако… Вернемся к княжне. Вы планируете отдать её в Аретузу?..

— Да. Это наилучший исход для неё. Она могущественный Исток и… Она станет достойной чародейкой. Крайне достойной и даже могущественной. — скрестив руки под грудью, Йеннифер подозрительно сощурилась: — Или вы хотите забрать её в Камелот?..

— Пожалуй, нет. — покачал я головой, уже зная какое оправдание подобрать. — С ней тогда придётся брать и её бабушку, а это… Даже мы не сможем скрыть подобное выживание королевской семьи Цинтры. Для Нильфгаарда это будет прекрасным поводом, прекрасным Казус Белли… И увы, в одиночку у нас шансов… — недоговаривая развожу руками. Недоговаривая в смысле предложения и в смысле ситуации. Нильфгаард мы отразить сможем, у нас Богиня, Великие Феи, один скромный дракон-архимаг… Но помрут люди, которые в будущем помогут отражать армию Лилиты, которая по закону подлости обязана вылезти в самый неподходящий момент.

Гораздо в большем количестве помрут, чем даже на войне. Эта война хотя бы располагает к сохранению баланса на Континенте, а не просто так из-за какой-то княжны происходит.

— Не говоря уже о том, что агенты разведки четырёх королевств, когда вызнают это, попытаются их обеих убить. — мгновенно догадалась об ряде дополнительных подводных камней. — Ведь таким образом ваш Камелот сможет воздействовать на Цинтру, по их мнению. И в случае победы заиметь в качестве марионетки Калантэ… Или Цири. Та хоть и не сможет наследовать трон, но… — её лицо несколько изменило выражение, спешно пряча затаённую печаль: — Она может выйти замуж и рожать. Например, за кого-то из ваших рыцарей, и… Вот, Цинтра под вашим контролем. А это никому не надо…

— Блестящая политическая аналитика. — похвалил я чародейку, складывая руки за спиной в замок. — Так что в наших общих интересах заставить думать, что княжна мертва. Пускай вырастет чародейкой, вдали от планов Калантэ на возвращение на трон.

— Ей под полвека, а она… — снисходительно так хмыкнула моя собеседница, тактично не беря во внимание свой собственный возраст. — Цирилла… Она может быть жутко несносным ребёнком, однако участи быть убитой за возможность рожать — совершенно не заслуживает.

Охо.

Губы поджаты, взгляд грозный, прямо-таки на злую ворону гляжу. Понятно теперь, каким образом и на чём основывается их психологическое сближение до отношений матери и дочери. Многое здесь перемешалось, включая судьбу Цири, судьбу самой Йеннифер…

Какие сложные, однако, тут творятся дела. Я даже начинаю радоваться, что у меня с Нимуэ и Тири всё гора-а-аздо проще и не настолько… Насыщенно.

— Согласен. — тем временем утвердительно киваю в ответ. — И моя королева также согласна… Что? Вы думаете, она бы не взяла меня за шкирку и не вызнала, где пропадает её придворный волшебник, хе-хе-хе?..

— Аномалия покровительствует другой аномалии… Я даже не удивлена… — покачала головой Йеннифер, чуть отойдя от воспоминаний о своём бесплодии… А также имея ввиду тот момент, что странная в сравнении с царственными собратьями королева хорошо относится к такой же странной в сравнении с иными Истоками княжне. — Однако… Нам действительно пора отправляться на Танедд. Война… По всюду пахнет войной, а я, как вы заметили, превосходный политический аналитик. Ей будет лучше обучаться без стресса и в безопасности в Аретузе, а я встречусь с Капитулом… Геральт же может и дальше шляться по большаку, да получать сущие гроши… — с нотками недовольства процедила чародейка, насколько мне известно, не зная о том, что нынче Геральт охотится за одним из подручных Вильгефорца, который тронул Лютика в попытках найти Цири.

Иронично, однако.

— Но я всё ещё не услышал, что вам нужно от меня. — вскинув правую бровь, вопрошаю в ответ. — Я лишь сторонний специалист, который весьма благоприявственно относится к юной мамзель, да интересуется Старшей Кровью из-за собственной давней дружбы с цивилизованными эльфами… Хотя да, признаю, сейчас это звучит как оксюморон. Но Францеска старается.

— Обращаться к члену Капитула столь фамильярно?.. — с нотками удивления посмотрела на меня на четверть

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)