Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) - Винтеркей Серж

Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) - Винтеркей Серж

Читать книгу Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) - Винтеркей Серж, Винтеркей Серж . Жанр: Попаданцы.
Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) - Винтеркей Серж
Название: Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ)
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) читать книгу онлайн

Ревизор: возвращение в СССР 45 (СИ) - читать онлайн , автор Винтеркей Серж

Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в СССР, продолжаются. Тарек и капореджиме Катании Джино начинают операцию «Сицилия» по отъему территории и завода у конкурента, за Дианой бегает французская спецслужба, а Павел Ивлев после визита к Фиделю Кастро пытается сделать все, чтобы его отдых на Кубе остался отдыхом, а не новой подработкой в латиноамериканском стиле…

1 ... 36 37 38 39 40 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Текущее рекламное турне тоже требовало внимания, но, если еще недавно Фирдаус воспринимал его как грандиозный проект, стоящий в приоритете, то сейчас уже ставил европейский тур в лучшем случае на третье место, и то не факт. Хотя, конечно, эффект от рекламных мероприятий был выше всяких похвал. Им уже удалось заключить несколько крупных партнерских контрактов и это было только начало.

Правда, если бы не эта ситуация с интересом спецслужб к его жене, все было бы намного проще…

Фирдаус вздохнул и раздраженно потер глаза. Взбрело французам невесть что в голову, а мне теперь как поступить, не представляю даже, – мрачно подумал он. – Оставлять Диану одну теперь точно не вариант. Вдруг я уеду, а ее тут арестуют сдуру, от этих французов уже не знаешь, чего ждать… И Диана перепугалась, видно. Попросилась на Кубу под предлогом того, что там брат с семьей и можно повидаться. Понятно же, что распереживалась из-за обыска в номере и этих событий последних, вот и хочет уехать. Понять ее можно. А тут брат так удачно на отдыхе. Наверное, неосознанно защиты ищет, хочет быть поближе к близким…

Фирдаус почувствовал, как внутри знакомо кольнула ревность. Умом он понимал, что Паша брат его жены, очень близкий для нее человек, но все равно периодически испытывал ревность, когда Диана шла советоваться к брату, а не к нему самому или секретничала о чем-то с Пашкой в сторонке. Хотя он точно также и к Тимуру жену ревновал, и к матери ее, если уж быть до конца честным. Ни с кем не хотел делить ее… Но, понимая, что это не совсем правильное отношение, старался эти чувства контролировать.

Вот и сейчас, поняв, что снова задумался не о том, тряхнул головой и вернулся к насущным вопросам.

Так, Диана… Да, жену он одну не оставит в любом случае. Куда бы ни поехал, ее берет с собой. Так что нужно будет в ближайшее время переговорить с Марией, обсудить возможности переноса отдельных мероприятий в рамках турне, чтобы организовать им с женой недельку-другую перерыва. Будет сложно, конечно, но тянуть нельзя.

Почему же отец не звонит? – в который раз мелькнула тревожная мысль у Фирдауса. – Договаривались, что отзвонится в течение пары дней, скажет, когда и куда мне ехать. А уже гораздо больше времени прошло…

Встав с кресла, Фирдаус посмотрел на часы. Отец сейчас должен быть на фабрике, – прикинул он и, взяв трубку и набрав администратора, заказал разговор с Больцано.

***

Тарек очень обрадовался звонку сына. Фирдаус, поздоровавшись с ним и обменявшись буквально парой фраз, почувствовал, как его отпускает напряжение. Отец явно был бодр и доволен. Ни тени тревоги или озабоченности в его голосе Фирдаус не услышал. Скорее всего заработался, вот и не звонил, – понял Фирдаус, которому тоже было знакомо это состояние, когда занимаешься важным делом и теряешь счет дням, а то и неделям.

– Я хочу посоветоваться по нашим дальнейшим планам, отец, – сказал Тареку Фирдаус. – Надо уже решать вопрос с делами на Сицилии, да и с Японией начинать действовать.

– Ты совершенно прав, сын, – согласился Тарек. – Оба направления очень важны нам сейчас. Правда, про первый вопрос забудь. Сицилией я занимаюсь сам, там вопрос уже решается. Тебя привлекать к нему не буду, так что не думай об этом. Хочу, чтобы ты сконцентрировался на контактах с японцами и последующим с ними договоренностям. Время прошло не зря, мы купили два разорившихся автосалона, один в Риме, второй в Давосе. Оба салона юристы по моему поручению оформили полностью на тебя, и посвятят тебя во все детали, когда ты наберешь их. Так что ты приедешь в Японию, как разумно и предложил Ивлев, не совладельцем чемоданного завода, а полноправным владельцем двух автосалонов. Было бы прекрасно, если бы ты полностью взял на себя это направление и в дальнейшем, если ты не против, конечно. А я займусь Сицилией и развитием нашего традиционного бизнеса в Европе. Думаю, так мы сможем работать по обоим направлениям более эффективно, уж очень они разные. Ты не будешь отвлекаться на мои вопросы, а я не буду лезть в твои. Что думаешь?

– Согласен, отец, – подумав немного, ответил Фирдаус, не ожидавший, что японское направление уже так продвинулось, да еще он и владельцем автосалонов стал, сам того не зная. – Так действительно будет удобнее. Я уже и сам задумывался о том, насколько отличается новый проект с японцами от всего, чем мы занимались раньше. Но ты ведь будешь помогать мне советами? Я не уверен до конца, что смогу правильно оценивать все риски и возможности, особенно поначалу.

– Само собой, сын, – заверил его Тарек. – По стратегическим моментам будем обязательно советоваться. Здесь еще одна голова лишней точно не будет. Не забывай, что ты можешь получать советы и от Ивлева тоже, Москву поэтому тебе не стоит надолго забывать. Я от тебя тоже буду ждать советов и предложений по чемоданному бизнесу. Вы с Диной уже много поработали в этом направлении и прекрасно разбираетесь в вопросе. Но все контракты и оперативное планирование у нас будут самостоятельны. Здесь все в твоих руках. Поскольку сам будешь общаться с японцами непосредственно, тебе и решать, с кем из них и как работать. Уверен, ты уже достаточно опытен и сможешь все сделать на высшем уровне. Я верю в тебя, сын.

– Спасибо, отец, – искренне поблагодарил Фирдаус, который такой уверенности в своих силах отнюдь не испытывал, но похвала от отца была очень приятна. – Я тогда начинаю планировать поездку в Японию? Я правильно тебя понял?

– Совершенно верно, – подтвердил Тарек. – Чем быстрее отправишься, тем лучше. Надо пообщаться с этими японцами лично, чтобы понять, насколько они решительно настроены и серьезное ли это на самом деле направление, или же они только на словах готовы сотрудничать, а на деле все будет сложнее. Такие моменты зачастую можно выяснить только лично.

– Хорошо, я понял, – кивнул Фирдаус. – Тогда хочу предупредить, что графики мероприятий по европейскому рекламному турне придется сдвинуть. Я намерен поехать вместе с Дианой. Не нравится, что она работает большую часть времени тут практически одна. Думаю, вполне реально перенести какие-то рекламные акции, чтобы выкроить время на поездку в Японию вместе.

– Согласен, сын. Неправильно, что Дина работает на европейском турне почти все время самостоятельно. Когда мы планировали его, предполагалось, что это будет ваш совместный проект. Но видишь, как все повернулось… Ты был вынужден несколько раз отлучаться. Вопросы были слишком серьезны, чтобы оставлять их без внимания, сам понимаешь. Но это не значит, что надо так продолжать и дальше. Скорректируем график турне. Даже если и потеряем немного в эффективности, не страшно. Планы для того и составляются, чтобы менять их, когда того потребуют обстоятельства. А Дина тебе в Японии очень поможет, – добавил Тарек с улыбкой. – Красивая молодая жена рядом точно добавит тебе очков в глазах японцев. так что подбирайте билеты и собирайтесь, а с Марией я созвонюсь сегодня же и дам задание скорректировать график рекламного турне.

***

Сицилия, окрестности Мессины

Карло сменил у подзорной трубы Адриано, и тот, с удовольствием разогнув спину, тут же радостно поспешил на кухню. Нестерпимо хотелось пить и есть.

Время до следующей смены Адриано планировал поспать, готовясь к самой сложной следующей смене с двенадцати ночи до четырех утра. Если вечерком не поспать, то она станет очень некомфортной, в сон тянуть будет абсолютно невыносимо. А если сделать, как он – вздремнуть до двенадцати вечера, – то будет уже намного легче.

Но сначала поесть.

Карло в свое свободное время приготовил приятно пахнущую пиццу и только что заварил свежий кофе, и Адриано уже предвкушал, как доберётся до всего этого, а потом сразу завалится спать. Но только он протянул руку к кофейнику, чтобы налить себе ароматного кофе, как Карло его позвал:

– А когда ты последние минуты дежурил, тут была такая же суета?

Адриано был удивлён этому вопросу. Все четыре часа была скука смертная. В шесть вечера завод покинули рабочие, которых было не так и много – всего пару сотен. И после этого наступила тишина. Патрули, как обычно, ходили по два человека в совершенно неспешном ритме, да изредка покидал завод кто-то из засидевшегося допоздна руководства. Всё абсолютно так же, как и вчера, и позавчера, не было ничего нового. Какая еще суета?

1 ... 36 37 38 39 40 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)