`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лишний свиток - Антон Чернов

Лишний свиток - Антон Чернов

1 ... 36 37 38 39 40 ... 197 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жути, просто прогорающие у меня в руках, уставились на меня с вопросом.

— Это… — осторожно отпустил я слегка обожжённые ладони.

Сгоряющие трупы остались висеть, внимательно внимали.

— Это там, — окинул я рукой склоны. — Враги. Жрать-жрать. А этих — не жрать, — потыкал я в нордов и купца с магичкой. — Вперёд!

На эту дурацкую команду пылающие и постепенно осыпающиеся пеплом огненные умертвия кивнули и, в тишине, рванули к склонам. И начали там заметную вспышками пламени и воплями заживо сжигаемых веселуху.

— Это ты с огненного плана элементалей дёрнул. И в трупы вселил, — растерянно констатировал Анас. — Никогда о таком не слышал! Атронахи — понятно. Но духи в тело? С огненного плана? Хотя они тебе не подчинены, по-моему, — копошился он ошалело. — Пришли на зов, приняли условия. Всё-таки ты — даэдра. Для них — тоже, — бормотал Анас.

Я обернулся, несколько утратившая в стервозности Листа пучила на меня глаза, но кивнула и занялась дырявым Вурваром. Который глаза демонстративно закатывал и страдал ещё более ответственно, чем раньше. Норды в ногах копошились, и я отошёл от греха подальше: очнутся, полезут благодарить, с обнимашками там… Нафиг, в общем, знаем мы эти обнимашки.

И сил становится всё меньше, отметил я накатывающую слабость. Стрелы в нас не летели, фигур не было, но вспышки-отсветы на скалах показывали, что порождения моего сумрачного всего продолжают веселуху.

— Слетаю, проверю, — оповестил Анас. — И отзывай меня, как покажусь. Что-то тебе неважно, перенапрягаешься, — покачал он черепом.

— Капитан на мостике, — устало констатировал я, на что мертвечина развела костяшками, мол, есть как есть, и улетела.

Вскоре вернулась, помотала башкой, после чего я его отозвал, чувствуя себя совсем усталым. Впрочем, через полминуты мне стало полегче, а через минуту ко мне подлетел объятый пламенем покоцанный череп, держащий в руках полузапечённую, полуобугленную руку. Уронил её мне к ногам, кивнул и рассыпался пеплом и искрами.

А я присел на дорогу — реально было неважно. Но заржал совершенно искренне.

— Что с вами, Рарил? — послышался профессионально-эскулапский вопрос от Листы.

— Нормально со мной. Мой призыв со мной поделился, — поднял я вкусняшку и помотал в воздухе.

В ответ послышалось мычание, но в итоге — ржач. К которому постанывающе присоединился Вурвар и покряхтывающие, но поднимающиеся на ноги норды — пришли в себя, симулянты.

— Да, благодарю вас… Благодарим… Вы достойно выполняете контракт, уважаемый Рарил, — послышалось от спутников.

Ну и начали разбираться. Ущерба мы, кроме стрелы в бедро (жалко, что не в колено) Вурвира, караван не понёс. Артефактные стрелы, видимо, были у лучших стрелков эшлендеров. Это племя этих хипарей-кочевников на нас напало, как экспертно заявили спутники. Очень не повезло с эшлендерами, повезло с замечательным мной.

Хотя отношение явно поменялось — тот же Вурвар не трындел и старался на меня не смотреть. Листа — зыркала заинтересованно исподлобья. Нордам, правда, было пофиг — поспасибкали, да и повели повозку дальше.

И через полтора часа мы пересекли бежевый, с округлыми и грибообразными колоннами, мост. А река, делая петлю, разделяла на две половины город, заполненный бежевыми же, от одного до трёх этажей высотой, округлыми домами. Такая, купольная, бежево-кремовая, с элементами византийщины из-за округлости и парапетов архитектура. Более “человеческая”, чем редоранская, прямо скажем.

И никаких крепостных стен. Просто начинается город, мощёный, с набережной, без предварительных ласк. Правда, река была в этаком неглубоком каньоне, стены которого ограничивали-ограждали Балмору с двух сторон. Но с двух оставшихся — просто пустота в плане защиты. Но магия, наверное.

И не успели мы вступить на мостовую с дороги — появились трое данмеров в кожаных доспехах. Зыркнули и утопали. А Вурвар, постанывая, нарочито слабым голосом проблеял:

— Уважаемый Рарил, подойдите. Я не имею сил встать, из-за раны…

— Которая получена вследствие вашего выбора маршрута, — вежливо заметил я, сползая с телеги и подтопывая к оной.

— Это… неважно. Мы дошли, — страдальчески закатил глаза Вурвар. — Вы выполнили свои обязательства, время выполнить мои, — страдал он.

Покопался в каменном сундучке и выдал мне немаленький кошель из кожи.

— Две сотни дрейков, почтенный Рарил, ваш гонорар, — озвучил он, с надеждой смотря на меня.

Но я на его надежды клал вприсядку. Был разговор о надбавке за риск? — Был!

Причём, если бы этот риск появился из-за какого-то форс-мажора — я бы если не забил, то посочувствовал в умеренной форме раскулачиваемому мной купцу. Но в текущих раскладах этот придурок чуть сам не угробился и нас не угробил. Так что смотрел я на него с мордой алчной и требовательной, без всякого снисхождения.

Вурвар вздохнул совсем печально, приоткрыл сундук и стал в нём копаться.

— Две сотни дрейков — премия, — сухо бросил он, не протянув, а бросив кошель, который я поймал.

— А вот швырятся не надо, Вурвар,— отметил я. — Сами виноваты — дошли бы спокойно в обход. И денег бы сэкономили, и стрелу в жопу бы не получили.

— В бедро! — возмутился Вурвар.

На что я подошел к телеге, преувеличенно внимательно осмотрел купца и озвучил:

— Не заметил. Впрочем ладно, вы дошли. Прощайте, Вурвар, прощайте, Листа.

— Прощайте, Рарил, — кивнула ехидно скалящаяся магичка, пока Вурвар переживал то, что его, задницу такую, опознали.

— Прощайте, Шор и Кайлен, — кивнул я.

— Погоди, маг Рарил. Наша благодарность. И погоди, — потопал ко мне норд.

А я напрягся, прикидывая, не сигануть ли мне с недалёкой набережной в реку, если норд вознамерится со мной прощаться “по-брежневски”. Но — пронесло. Подтопавший норд протянул звякнувший холщовый мешочек, как бы не побольше, чем один от Вурвара.

— Твоя доля с трофеев, маг, — пояснил он. — Честная половина, — слегка поклонился, скорее, кивнул он, всучил мне мешок и потопал к телеге.

А слона-то я и не замел, задумался я, наблюдая, как телеги двигают по набережной вглубь города. Ну… и хрен с ними, а я на месте, логично заключил я, поправляя мешок с поклажей и ныкая богатство за пазуху, под жилетку.

Так, а дальше-то что? Как-то вокруг никто не орёт: “тебе сюда, Рарил!” — и вообще ценных указаний не наблюдается. Редким прохожим на меня, похоже, наплевать. Как и страже — ходит троица в отдалении, лениво так, по набережной.

Так, надо в какую-нибудь гостиницу, прикинул я. Нумер снять и

1 ... 36 37 38 39 40 ... 197 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лишний свиток - Антон Чернов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)