`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн

Перейти на страницу:
class="p1">Сам виноват, что назначил Эмгыру-Дани плату в виде Предназначения, желая пополнить число Школы Волка и надеясь на мальчика. Или на что Белый Волк вообще рассчитывал?..

— Цири, — хлюпнула она, подняв недовольный взгляд зелёных, подобно листве вокруг, глаз.

Геральт повернулся ко мне, в ответ я повернул голову к нему, вскинув брови.

— Слушай, Мерлин… — протягивает он.

— Чего-сь? — весело отвечаю в ответ.

— Неужели возможно… неужели возможно… чтобы она… э-эм… Была твоей родственницей?.. — явно оценив схожесть цвета наших волос.

— Чего? — хмыкаю в ответ, оглядывая Цириллу. — Если ты не заметил, Геральт, тут не белогривый дуэт, а белогривое трио. — киваю на его волосы. — И не меня местные дриады зовут Белым Волком…

— У нас не может быть детей. — буркнул он. — В смысле, у ведьмаков. Результат мутаций.

— Так или иначе, нет. Хоть у меня и есть дочь, она гораздо старше. — пожимаю плечами, выуживая новую ветку из волос. И зачем я так старался с этим ранее? Для аутентичности образа и якобы внезапности нашей встречи, блин. Сам задал вопрос, сам и ответил… Похоже небольшой мандраж от встречи с тем, кого я косплеил, остался даже после прожитых мною на континенте лет. — А эту девочку… Я ее никогда в глаза не видел, и мы точно не родственники… Хм-м-м…

Мы с ведьмаком одновременно повернули головы к Цирилле, принявшись внимательно рассматривать потрёпанную девочку.

Ее красивые пепельно-серые волосы нынче были абсолютно растрепаны, полны тех же самых иголок и листиков, что были и в моей гриве… Однако, если так принюхаться драконьим нюхом… Они явно пахли у Цири чистотой, не дымом, не хлевом или жиром, что означало принадлежность к низшему сословию, не всегда имеющему возможность постоянно купаться и нормально мыться с мылом.

Маленький нюанс средневековья, агась.

Руки, хоть невероятно грязные, все в земле, были маленькие и нежные, без каких-либо шрамов и синяков, что говорило уже об том, что серьёзно по дому она никогда не работала. Уж точно не крестьянка, и Геральт, думаю, это также понял.

Неплохо на ней смотрящаяся мальчишеская одежда, курточка с красным капюшоном ни о чем не говорили обывателю, но во мне сразу пробудили воспитателя одной особы и отца другой. И моя небольшая страсть к одеванию красивых особ в мужскую одежду. Мне и в прошлой жизни нравились дамы в тех же костюмах-тройках, а в этой, когда все леди одеты в неудобные большие платья… Понятно всё со мной, в общем.

— Откуда ты, спрашиваю, малявка? — бросил ведьмак, сделав к напрягшейся особы ещё один шаг.

— Как ты разговариваешь со мной! — грязная девчушка умилительно-гордо подняла голову и топнула ножкой. Впрочем… Любой эффект от сего жеста свёл на нет мягкий мох.

— Ха, — громко фыркнул ведьмак и усмехнулся во все зубы. — И верно, княжна-княжной. Во всяком случае, судя по разговору, потому что вид у тебя никудышный. Тебя ведь искали эти люди?.. — он указывает на неподалёку раненных, что от боли и говорить-то нормально не могли. — Мерлин… — повернулся он вновь ко мне, зыркнув на раненных ещё раз, и явно намекая на лечение.

— Ладно. — пожимаю плечами, и направляюсь к раненным.

— Глупая девчонка, — зло зашипел ведьмак за моей спиной, вынудив развернуться.

Ах, вот он о чём… Отвлёкся, а Цирилла вновь сбежала вперёд. Впрочем, недалеко.

Ибо рванувший за ней сердобольный Геральт явно не желал смерти этой мелочи и был осведомлён об всех опасностях сего места.

Так что вскоре он вытаскивал за собой мелкую спасительницу мира, грозно ей выговаривая:

— Это Брокилон. Лес дриад. Здесь целая куча тварей, какие и ведьмакам порой не снятся. Одна ты в здешнем лесу не дотянешь и до утра. Ты еще не поняла? — вскинул брови Белый Волк.

— Не прикасайся ко мне! — тут же гневно взвизгнула Цирилла. — Ты, холоп, ты… Я — княжна, не думай! Понял? — как мило она ему указывает, однако. Я аж засмотрелся, ненадолго отвлёкшись от показательного лечения ран так-то невиновных мужиков.

Да, хотели вернуть её обратно к ненавистному принцу, но и вместе с тем спасти от кучи опасностей, что ожидают десятилетнюю девчонку вне замка и крепости. В которой из монстров ей может угрожать лишь дракон, с которым вероятность встретиться… Ах да… Она ведь всё равно встретилась… Незадача-с.

— Ты глупая малявка. — тем временем категорично брякнул Геральт.

— Я княжна! — насупилась эта самая княжна в ответ.

— Княжны одни по лесу не гуляют. У княжон бывают чистые носы. — уже более по-доброму хмыкнул ведьмак.

— Я велю отрубить тебе голову! И им тоже! — девочка основательно вытерла нос ладонью и враждебно зыркнула почему-то на меня с раненными.

— Ну хорошо, хватит вопить… — с тяжелым таким вздохом прервал её мужчина. — Почему ты убежала, княжна? И куда? И чего боишься? — следом он завалил её вопросами.

В ответ Цири молчала, потягивая носом.

— Ну ладно, твое дело… — он кивнул в мою сторону, вызвав у меня смешок. — Мы тогда вылечим раненных и пойдём. Хочешь остаться в лесу одна — твоя воля. Но в другой раз, когда на тебя нападет игерн, не ори. Княжнам это не подобает. Княжны умирают, даже не пикнув, предварительно, конечно, вытерев нос дочиста. Пошли, Мерлин. Заканчивай с лечением и мы уйдём, да попрощаемся с её высочеством…

В ответ я сурьёзно так кивнул, поддерживая воспитательный эффект. Геральт тоже запомнил о моих словах на счёт дочери и явно надеялся, что я поддержу его игру. Это я и сделал, ибо ситуация была донельзя забавной.

— По… погоди… — резко осознав сказанное, Цири быстро отреагировала.

— Ну? — поторопил её Геральт с прячущейся в уголках губ довольной усмешкой.

— Я пойду с вами. — с видом, словно бросается в пропасть, крякнула она.

— Ты окажешь нам великую честь. Верно, Мерлин? — обращается уже ко мне ведьмак, но прежде чем я успеваю ответить, княжна (и наследница) Цинтры продолжает:

— Но ведь ты не отведешь меня обратно к Кистрину. Клянешься? — аж требует она.

— Кто такой… — начал Белый Волк, непонимающе взглянув уже на меня. — А, черт! — быстро осознал он, ведь имя так-то редкое. — Кистрин? Князь Кистрин? Сын короля Эрвилла из Вердэна?..

В ответ будущая спасительница мира лишь надула свои детские маленькие губки, громко шмыгнула носом и отвернулась с независимым видом.

— Надо отсюда уходить, Геральт. — включаюсь в разговор я, ощущая присутствие дриад. Их пока сдерживает приказ Эитнэ, явно меня узнавшей. — Дриады вечно не будут игнорировать нас. А из бойцов у нас, чародей, ведьмак да два калеки с одной полторашкой…

— Я не полторашка. — буркнула зелёноглазая… Полторашка. Хотя росту в ней и так меньше.

— Ты прав. — зыркнул ведьмак в сторону надувшейся

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дракон из Каэр Морхена - Герр Штайн, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)