Ложная девятка 8 (СИ) - Риддер Аристарх

Ложная девятка 8 (СИ) читать книгу онлайн
Аннотация опять куда-то не туда свернула, так что придёт чуть позже.
Толпа взорвалась ревом.
Потом мы сели в открытый автобус. Специально подготовленный для нас. Сине-гранатовый, с огромным логотипом клуба на боку.
Автобус медленно покатил через толпу. Люди кричали, махали флагами, пытались дотронуться до нас. Охрана еле сдерживала напор.
— Это нереально, — прокричал Заваров мне на ухо, перекрикивая шум. — Как будто Битлз приехали!
— Мы теперь и есть Битлз, — усмехнулся я. — Футбольные Битлз.
Мы ехали через город. От аэропорта до Камп Ноу. Весь маршрут был заполнен людьми. Они висели на балконах, стояли на крышах, забирались на фонарные столбы. Везде сине-гранатовые флаги.
И это не было похоже на встречу в Шереметьево после финала. Там было торжественно, организованно, немного официально.
Здесь был хаос. Радостный, безумный, живой хаос. Каталонцы не умеют сдерживать эмоции. Они кричат, поют, плачут, смеются. Все вместе, одновременно.
— Со времен гражданской войны, — сказал Нуньес, сидящий рядом, — советских граждан в Испании не встречали так. Вы знаете про интербригады?
— Знаю, — кивнул я. — Они воевали за Республику.
— Именно. Каталония пала последней и русские были с ней до самого конца. И каталонцы их помнят. Помнят и любят. Потому что они сражались за свободу Каталонии. А теперь вы, — он улыбнулся, — вы заново завоевываете наши сердца. Но не оружием. Футболом.
Камп Ноу появился впереди. Огромный, величественный, заполненный людьми.
— Сто тысяч, — сказал Нуньес. — Все билеты проданы. На презентацию. Представляете?
Я посмотрел на стадион и почувствовал, как внутри что-то сжимается. Лужники были большими. Но это? Это было чем-то другим.
* * *Мы вышли из автобуса под трибуной. Нуньес повел нас в раздевалку. Там уже висели наши футболки. Номер девять — моя. Номер десять — Заварова.
Сине-гранатовые полосы. Логотип клуба на груди. Наши фамилии на спине латинскими буквами: SERGEEV, ZAVAROV.
— Надевайте, — сказал Нуньес. — Пора представить вас народу.
Мы переоделись. Я снял московскую одежду, надел барселонскую форму. Ткань была легкой, дышащей, приятной к телу. Все идеально сидело.
Заваров стоял рядом, разглядывал себя в зеркале.
— Как думаешь, мне идет? — усмехнулся он.
— Идет, — ответил я. — Очень идет.
Мы вышли в тоннель. Гул стадиона становился громче с каждым шагом. Впереди виднелся прямоугольник света — выход на поле.
— Готов? — спросил Заваров.
— Готов.
Мы вышли на поле.
И Камп Ноу взорвался.
Сто тысяч человек встали и закричали. Одновременно. Как один. Рев был такой силы, что я физически почувствовал его. Воздух дрожал. Трибуны вибрировали.
— ¡SLA-VA! ¡A-LEX! ¡SLA-VA! ¡A-LEX!
Море сине-гранатовых флагов. Дымовые шашки. Конфетти падало с верхних ярусов, кружась в воздухе. Барабаны гремели так, что сердце билось в такт.
Я поднял руку. Помахал трибунам. Рев стал еще громче.
Нуньес взял микрофон в центре поля.
— Сосьос! Каталонцы! Сегодня начинается новая эра Барселоны!
Трибуны ответили ревом.
— Эти двое, — он указал на нас, — разбили Реал в финале Кубка чемпионов! Они показали Мадриду, где его место! И теперь они будут делать это в нашей форме! В сине-гранатовых цветах!
Овация длилась минуту. Две. Три.
Потом на поле вышла команда. Игроки Барселоны. Те, с кем нам предстояло играть. Я узнавал лица. Линекер. Гари Линекер из Англии,человек который не получил золотую бутсу на прошлом мундиале исключительно из-за меня. Он подошел, пожал руку.
— Welcome, Slava, — сказал он на английском. — I saw your game in Vienna. Incredible.
— Thanks, Gary.
Остальные игроки тоже подходили, здоровались. Субисарета, Маноло, Шустер. Все улыбались, хлопали по плечам. Принимали нас в семью.
Круифф стоял в стороне, наблюдал. Потом подошел, обнял нас обоих.
— Завтра начнем работать, — сказал он. — Сегодня просто наслаждайтесь моментом. Это ваш день.
Мы сделали круг почета. Прошли вдоль всех трибун. Сто тысяч человек скандировали наши имена. Махали флагами. Плакали от счастья.
Я смотрел на эти лица и думал о том, что это началось. Новая жизнь. Новый вызов. Новая история.
Барселона.
* * *ИЗ ГАЗЕТЫ «EL PERIÓDICO DE CATALUNYA», 9 ИЮЛЯ 1987
РУССКИЕ СНОВА ЗАВОЕВЫВАЮТ СЕРДЦА КАТАЛОНИИ
Прибытие Сергеева и Заварова — историческое событие для Барселоны и всей Каталонии
Автор: Энрике Монтероль
Вчера, восьмого июля 1987 года, Барселона пережила событие, которое старожилы сравнивают только с одним: с прибытием интербригад во время гражданской войны. Пятьдесят лет назад советские добровольцы приехали в Каталонию, чтобы защищать Республику от фашистов. Вчера двое советских футболистов прибыли, чтобы защищать цвета Барселоны от мадридского Реала.
Ярослав Сергеев и Александр Заваров приземлились в аэропорту Эль-Прат в час дня на частном самолете президента клуба Хосепа Льюиса Нуньеса. Их встречали пятнадцать тысяч болельщиков. Полиции пришлось перекрыть все подъезды к аэропорту. Ничего подобного Барселона не видела со времен триумфального возвращения команды после победы в Кубке обладателей кубков в 1982 году. Но и то зрелище меркнет перед вчерашним.
Почему такая реакция? Почему каталонцы встречают двух игроков, которые еще не провели ни одного матча в нашей форме, как национальных героев?
Ответ прост: Вена.
Двадцать седьмого мая Сергеев и Заваров разгромили Реал Мадрид в финале Кубка чемпионов. Заваров забил один мяч, Сергеев сделал дубль и именно он забил победный. Они превратили мадридское торжество в похороны.
А для каталонцев нет ничего слаще, чем видеть унижение Мадрида.
Среди толпы в аэропорту я встретил Жоана Рамона Виласа, восьмидесятилетнего ветерана гражданской войны, который сражался в составе Колонны Дурутти
— Я видел, как русские входили в Барселону в тридцать шестом, — сказал он мне, вытирая слезы. — Тогда они приехали бить вместе с нами Франко. Сейчас они приехали бить вместе с нами Реал. Для меня это одно и то же.
Эти слова могут показаться преувеличением. Но для каталонцев, особенно старшего поколения, они звучат абсолютно искренне.
Каталония — это не Испания, а Барселона больше чем клуб. Для каталонцев Реал Мадрид — это не просто футбольный клуб. Это символ Мадрида. Символ центральной власти. Символ Кастилии, которая веками подавляла каталонскую культуру и язык.
И теперь двое советских игроков, которые унизили этот символ, стали героями Каталонии еще до того, как вышли на поле в нашей форме.
Презентация на Камп Ноу собрала сто тысяч человек. Билеты были распроданы за неделю. Люди платили втридорога на черном рынке, только чтобы попасть внутрь. Только чтобы увидеть своими глазами Сергеева и Заварова в сине-гранатовых цветах.
Когда они вышли на поле, стадион взорвался овацией, которую я слышу до сих пор. Даже сейчас, когда пишу эти строки в редакции, мои уши еще звенят.
Президент Нуньес произнес речь, в которой сравнил их прибытие с началом новой эры. Йохан Круифф, новый тренер команды, обнял обоих и пообещал болельщикам: «С этими игроками мы будем доминировать в Испании и Европе».
Сам Сергеев сказал коротко, но емко: «Мы будем играть с полной отдачей. За победу». Его испанский был ужасен, но людям было все равно. Они кричали так, будто он произнес величайшую речь в истории.
Первый Эль Класико с участием Сергеева и Заварова состоится в октябре на Сантьяго Бернабеу. Билеты уже распроданы. Мадрид готовится встретить их свистом и оскорблениями. Барселона готовится поддержать их как героев.
Это будет не просто футбольный матч. Это будет попытка реванш за Вену. Это будет продолжение той истории, которая началась двадцать седьмого мая.
Русские снова завоевывают сердца каталонцев. Не оружием. Футболом. И это завоевание, возможно, окажется еще более значительным.
¡Visça Barça! ¡Visça Catalunya! ¡Visça Slava y Alex!
