`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Срезанная ветвь - Андрей Валерьевич Скоробогатов

Срезанная ветвь - Андрей Валерьевич Скоробогатов

1 ... 32 33 34 35 36 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или Голицына-старшего. А ещё лучше — у Его Величества Николая IV или у Елизаветы Петровны.

За работу в госпитале мне выписали премию — местными луизианскими франками, на которые я впервые более-менее сытно поел в местном вездесущем «Гюнтере». А затем, недолго думая, намылился в местное интернет-кафе (кстати, местная луизианская сеть, в отличие от Имперских рихнер-сетей, так и называлась — «Интернет»).

Часа два провозившись с местными информационными ресурсами, затем — с системой дублирующих почтовиков, заплатив по сложной схеме деньги за регистрацию почтового ящика, я отправил несколько писем.

Во-первых, господину консулу, во-вторых — матери, кто-то должен был меня встречать. В третьих — Корнею Кучину:

«Корней Константиновичъ, рекомендую вамъ поспорить на деньги с кем-нибудь о моёмъ пребыванием въ зоне боевыхъ действий в Виннипеге. Озолотитесь. Ждите меня.»

В четвёртых — Давыдову. Коротко, лаконично:

«Выдвигаюсь изъ Сиэттла. Буду въ Москве предположительно черезъ неделю, можетъ, позже. Очень многое требуется обсудить. Хотелось бы аудиенции в вашемъ плотномъ графике.»

И, наконец, Нинели Кирилловне, абсолютно не надеясь на то, что она прочтёт.

«Любовь моя, я не знаю, что изъ того, что я писалъ, дошло. Я вырвался из границ Полярного Круга, но всё равно оказался на другомъ краю Земли, где не работаютъ телефоны и нормальная почта. Мчусь къ Вамъ. Если успею вернуться къ своему дню рождения — то Вы приглашены безо всяких вопросов. Если не успею, или если вы не будете отвечать — буду какъ безумный искать Васъ по обеим столицамъ назависимо отъ воли Альбины и прочихъ внутреннихъ супостатовъ. Навеки Вашъ, Э. М. Ц.».

Прикрепив к письму фотографию дракона, я вышел из всех учётных записей. Конечно, это можно было счесть небольшим проявлением слабости — но это была всего лишь кратковременная передышка перед грядущими битвами.

С такими мыслями я сел на поезд в сторону Сиэттла.

Глава 24

Удивительно, но авиасообщение в Луизиане оказалось развито из рук вон плохо. Малая авиация в принципе отсутствовала как класс, и, судя по всему, не обошлось тут без древнего лобби железнодорожных корпораций, мешавших строительству современных аэропортов.

В принципе, железные дороги я любил. Поскольку мне выдали достаточное количество местной валюты, я раскошелился и взял билеты первого класса, выкупив всё купе. Вагон, впрочем, не блистал чистотой и новизной, кормёжка была сравнима с тюремной баландой. На вторые сутки я даже возмутился пожилой темнокожей поварихе, спросив:

— Нельзя ли за дополнительную плату взять что-либо вкуснее этой кукурузной каши?

— Смотри ка, чего захотел! — усмехнулась она. — Ешь, русский, чего дают. Тут вам не южные провинции.

Я где-то уже слышал, что южные провинции обширной Луизианы отличались от северных примерно также, как Австро-Венгерская метрополия отличалась от её африканских колоний. Мелкий бандитизм, коррупция, князьки-промышленники с шестьюдесятью часами у рабочих на шахтах и прочее. Однажды мимо нас проехал поезд с каторжниками в лохмотьях, сидящими за решётками без стёкол.

Конечно, формально рабства и расовой дискриминации здесь уже не было. А в Российской Империи образца 2010 года, в свою очередь, имелись Строгановы, Демидовы и другие крупные кланы, не вполне соблюдавшие реформы крепостного права, да и каторги тоже имелись. Но с низшими сословиями, судя по всему, дело обстояло куда лучше, как и с разрывом в благосостоянии столиц, регионов и колоний.

Впрочем, по мере того, как я ехал в сторону побережья, местность всё больше становилось цивилизованной. Сначала шли совсем дикие поля с редкими фермерскими домами, больше напоминавшими крепость. Изредка их прерывали трубы угольной шахты или какого-нибудь комбината, обильно смолящие в небо. Затем пошла та самая «одноэтажная Америка», которую я видел в этой части света в большинстве реальностей. Местный Сиэтл оказался куда менее многоэтажным и куда более французским, хоть и большая часть населения говорила по-английски.

В городе я оказался на утро третьих суток, двадцать девятого числа.

Как выяснилось, по деньгам я не рассчитал — потратился на сытный завтрак на вокзале, а такси стоило немалых денег, и мне пришлось ехать до консульства с пересадкой на тесных трамвайчиках, полных рабочего класса.

У консульства — особняка в древнерусском стиле, стоявшего за внушительным забором — царил ажиотаж. Его штурмовали толпы людей разных рас и возраста, в основном, бедно одетые, с чемоданами и прочим.

Благо, крохотная прямоугольная книжица моего паспорта гражданина Российской Империи, как и телефон, оказались при мне. С трудом протолкнувшись через оцепление, я сунул её в лицо охранников.

— Требуется срочное возвращение на родину, — сказал я.

Смуглый парень в мундире опешил, не ожидав услышать родную речь.

— Кажьется, что-то говорильи, — сказал он с жутким акцентом и пропустил внутрь.

Досмотр, небольшое ожидание в приёмной консула — секретарь любезно налила чаю, сказала, что видела письмо и дежурно спросила, как прошла дорога.

Наконец, меня впустили внутрь. За столом сидел пожилой господин в огромных очках, с грустным, отвислым лицом, слегка похожим на бассет-хаунда. Лицо показалось знакомым — я определённо видел его в прошлых жизнях. Фамилия, имя и отчество — тоже. Евгений Максимович Примаков.

— Добрый день, Эльдар Матвеевич, присаживайтесь, — флегматично протянул он. — Да, редкий случай, редкий. Я, по правде сказать, о таком только… в книжках читал!

Коротко и без лишних подробностей, с легендой про «доставку важного груза», поведал господину консулу о том, как всё произошло.

— Эльдар Матвеевич, а как вы оказались в Антарктиде? Я так понял, что вы не судимы, не сосланы, вы сознательно пошли туда работать? Романтика холодных краёв?

— И… это тоже.

— Или… — Евгений Максимович погладил воротник кителя.

— Некоторая организация имеет место быть, — кивнул я.

— Третий ранг, ассистент? — предположил Евгений Максимович.

— Так точно.

— Москва… Фамилия на «Д» вам знакомая? Или на «Г»?

— Если вторая буква у «Д» — «А», то да. Простите за каламбур. А на букву «Г» знакомы аж два представителя одной и той же фамилии.

— Да, я вижу ваше место прописки. Голицыно. Был там… пять лет назад. Я профессор, если вы понимаете уровень иерархии. Вся Аляска и северо-запад Луизианы — мои. Пока что — мои. А ещё один из десятка парламентёров, допущенных к общению с Лигой. Мы тут в консульствах почти все такие…

Он привстал, неторопливо налил себе жидкого зелёного чаю, выпил, наблюдая за моей реакцией. Я уже почувствовал по тону беседы, что она готовилась заранее, и что будет достаточно долгой.

— Вы за последнюю неделю наворотили немало делов. Предположу, что из благих побуждений, и по незнанию.

— Вы про… То, что я лечил раненых луизианцев?

Евгений Максимович кивнул, изобразив на лице сожаление.

— По-человечески я восхищён вашей самоотвеженностью. Я готов представить, насколько это был грязный и тяжёлый труд. И неоправданно-дешёвый. И много кейтов сжирает, высасывает прямо.

Я не стал уточнять, что часть операций я произвёл, подзаряжаясь от камня-аккумулятора, который всё ещё держал в кармане, и кивнул. Примаков продолжил:

— К тому же, Луизиана пока что остаётся в зоне влияния Общества, входит в Прогрессивный Союз Наций, поэтому это всё — жизни наших прямых союзников в такой нелёгкий период военного конфликта… Но о вашем подвиге уже написал какой-то заштатный журналист в Руппертстауне, и поэтому ваш навык был… по достоинству оценён Северной Лигой. А у нас тут некоим образом мораторий на применение навыков, способных повлиять на ход боя.

— Вот дерьмо, — не выдержал я и тут же поправился. — Простите за мой французский. Я иногда забываю о том, что могу оказаться в гуще геополитики.

По правде сказать, я уже думал об этом в процессе врачевания — что это всё может оказаться не совсем по правилам. Как минимум половину солдат я вернул в строй полностью невредимыми, а одному снайперу даже отрастил обратно отстреленные пальцы, что могло повлиять на ход конфликта. Но, что называется, «что-то накатило» — спасти жизни и здоровье всех этих несчастных оказалось куда важнее каких-то геополитических вопросов.

Монолог консула продолжался.

— Я предполагаю, что у Лиги тоже есть свои лекари. Навык один из самых редких, но по всем признакам норвеги тоже им пользуются. С одним только отличием — те лечат ранения либо у высшего командного состава, либо у солдат, но за огромные деньги. То есть проблема в том, что вы всё делали практически задаром. Сколько вам платил господин Ротмистр за одну восстановительную операцию?

— Если разделить — около двух фунтов, ваше превосходительство, — прикинул я. — Не торговался, к тому же сказал, что пару женщин и стариков полечу бесплатно.

— То есть примерно пол-рубля. А сколько была такса

1 ... 32 33 34 35 36 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Срезанная ветвь - Андрей Валерьевич Скоробогатов, относящееся к жанру Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)